Hudson S2-15

Hudson & Rex

S02E15

Оршуулгын газарт.

Dialogue List

 

 

 

00:00:00:11

Сурвалжлагч

Цагдаа нар өнгөрсөн шөнө Ши Хайтс дахь агуулахаас 2сая орчим хуурамч мөнгөн дэвсгэртүүдийг хураан авсан байна.

00:00:03:14

 

00:00:06:11

 

Энэ бол 8сарын өмнө хэрэгтэн Руперт  Манкивицийн баривчилсанаас хойш гарч байгаа анхны зохион байгуулалттай гэмт хэрэг.

00:00:12:23

 

Үүнээс болж цагдаа нар гэмт хэргийн шинэ босс гарч ирсэн гэж эмээж байна.

00:00:17:02

 

Комиссар Донован энэ яриаг үгүйсгэж байна.

00:00:20:04

Донован

 Манкивицийн хэрэгтэй харьцуулахад энэ хэрэг гадны нөлөөтэй юм шиг байна.

00:00:23:15

 

Бид хэрэгтнүүдийг олохор Си Эс Ай Си, интерполтой хамтран ажиллаж байгаа.

00:00:26:22

 

Манай хотод зохион байгуулалттай гэмт хэрэг байх ёсгүй.

00:00:29:10

Сурвалжлагч

Донован хүнд гэмт хэрэгтэй тэмцэх тасгийн мөрдөгч Чарли Хадсон Рекс хэмээх нохойг зөвхөн үнэрээр нь хуурамч мөнгийг илрүүлэхэд сургасан гэж мэдэгдлээ.

00:00:36:22

 

Энэний ачаар мөрдөгчид анх агуулахад очсон байна.

00:00:40:00

 

Хэрэгтнүүд Сейнт Жонст дэлгүүр нээх нь буруу шийдвэр гэдгийг ойлгуулсан байна.

00:00:44:15

Сара

Заналхийлэл тэрнийг зогсоож чадахгүй бол тэрний үг айлгах байх.

00:00:47:23

Жесси

Тэр мөн бол шүү дээ.

00:00:48:23

 

Бид шинэ гэмт хэргийн босс хэн болохыг мэдэх үү?

00:00:50:21

Сара

Харамсалтай  нь хэргийн газарт хэнийг ч баривчлаагүй.

00:00:52:14

Чарли

Энэ нотлох баримтыг шалгавал юм олдоно гэж найдахаас.

00:00:54:18

 

Би Чечений мафид мөрий тавилаа.

00:00:56:09

Жесси

Өөр мэдээ, би анх удаа телевизээр урилгаар гарсан.

00:01:01:10

Чарли

Чи зурагтаар гараа юу?

00:01:02:18

Жесси

Тийм ээ.

00:01:03:18

 

Тэр байна.

00:01:04:22

 

Миний мөр.

00:01:06:00

Сара

Тийм ээ, тооцож болно.

00:01:07:15

Чарли

Тийм үү?

00:01:08:15

 

Үнэхээр үү?

00:01:13:13

Жесси

Хачин юм даа.

00:01:14:04

Сара

Тийм ээ, тэр их удаан утсаар ярьсан.

00:01:16:05

 

Юу болсон юм бол?

00:01:17:01

Жесси

Тэр пицца захиалаагүй биз дээ?

00:01:18:20

 

Ямар утгатай болохыг та нар мэднэ.

00:01:19:17

 

Пицца шөнө ажиллана гэсэн үг.

00:01:21:03

Чарли

Шалгах нотлох баримт бага байгаа.

00:01:23:08

 

Зүгээр гэж бодож байна.

00:01:41:20

 

Чамд очих газар байгаа юм уу?

00:01:43:14

Жесси

Тэр...

00:01:45:03

 

Оройн хоолтой.

00:01:46:07

Чарли

Өө.

00:01:47:07

Жесси

Эмэгтэй хүнтэй.

00:01:48:13

 

Энэ удаа манай ээж биш.

00:01:49:22

Чарли

Удсан байх шив?

00:01:51:10

Сара

Би халуун ваннтай болзоотой.

00:01:57:03

Жесси

Юу болоо вэ?

00:02:00:15

Чарли

Оройн хоолоо хойшлуулах болох нь дээ, Жесси.

00:02:15:20

 

Руперт  Манкивиц энд ирсэн.

00:02:31:10

Сара

 Манкивиц?

00:02:32:12

 

Хэзээ тэр вэ?

00:02:33:02

Чарли

Хорих газарт тэрний амь насанд заналхийлж.

00:02:35:01

 

Тэгээд тэрнийг мужаас гаргана гэж байна.

00:02:36:10

Жесси

Яагаад энд байгаа юм?

00:02:37:10

Чарли

Зай гарах хүртэл түр зогсоол.

00:02:39:12

 

Тэр өглөө явчихна.

00:02:40:19

Сара

Тэгэхээр Жо тэрнээс өнөө шөнө хуурамч мөнгөний тухай юм олж мэдэхийг оролдох болно.

00:02:44:10

Жесси

Ямар нэг юм болбол бид дэргэд нь байх ёстой гэсэн үг.

00:02:47:04

 

Тэгэхээр энэ бүхэн...

00:02:48:14

Донован

Пицца идэх хүн байна уу?

00:02:54:13

 

Ийм юм болсонд уучлаарай.

00:02:56:10

 

Гэхдээ боломж гарч ирсэн болохоор бид ашиглах хэрэгтэй.

00:02:59:19

Чарли

 Манкивиц хамтарч ажиллана гэдгийг яаж мэдэх юм?

00:03:01:07

Донован

Бид мэдэхгүй.

00:03:02:10

 

 Манкивиц шоронд хориглуудад зодуулсан.

00:03:05:06

Жесси

Яагаад тэрнийг зодсон юм?

00:03:06:11

Донован

Наадах чинь сая долларын асуулт.

00:03:08:11

 

Бид энэ шинэ тоглогч нэг юм хэлэх гээд байна гэсэн онолыг баримталж ажиллана.

00:03:11:18

Чарли

Хот шинэ босстой болсон гэж.

00:03:13:03

Донован

Яг  зөв.

00:03:14:11

 

 Манкивиц гэмт хэргийн ертөнцийг барьж чадахаа больж байна.

00:03:17:09

 

Бидний аз таарвал тэр цөхөрсөн байгаа.

00:03:19:16

 

Тэр олон тоглогчийг мэднэ.

00:03:21:05

 

Тэр бидэнд маш чухал.

00:03:22:06

 

Тэрнийг алдаж болохгүй.

00:03:23:00

Сара

 Манкивицт хуурамч мөнгө хийж байсан  түүх байгаа юу?

00:03:25:16

Донован

Үнэн хэрэгтээ  Манкивицийн оролдлого бүтэлгүйтэж байсан,  гэхдээ 6жилийн өмнө.

00:03:30:20

Чарли

Тэгээд энийг яаж хийх вэ? 

00:03:32:04

Донован

Чи тэрэнтэй ярилцах хэрэгтэй байна.

00:03:33:20

 

Чи бас Рекс.

00:03:34:14

 

Өөр хэн ч хэрэггүй.

00:03:35:17

 

Энэ барилгад тэрний итгэж болох хүн чамаас өөр байхгүй гэж бодож байгаа.

00:03:38:12

Сара

Тэгвэл бид яах вэ?

00:03:39:16

Донован

Та хоёр  Манкивицийн хэдэн жилийн өмнөх хуурамч мөнгөнүүдийг шалгах хэрэгтэй байна.

00:03:44:09

 

Өнгөрсөн шөнө олсон мөнгөтэй тулгаад үз.

00:03:46:20

 

За, Жесси.

 

Жесси

За.

00:03:47:15

Донован

Доошоо нотох баримтын өрөө рүү яв.

00:03:49:06

 

Тэр хардуудыг олж ав.

00:03:51:03

 

Тэр мэдээллүүдийг маш сайн шалгаарай.

00:03:52:17

Жесси

Маш их мэдээлэл байгаа.

00:03:54:09

 

Бас миний харж байгаагүй  аргаар шифрлэсэн байсан.

00:03:56:09

 

Хэдэн цаг шаардах байх.

00:03:57:20

Донован

Асуудал байна уу? 

00:03:59:20

Жесси

Асуудалгүй ээ.

00:04:00:14

Донован

Гайхалтай.

00:04:01:10

 

Сара, чи тэр хуурамч мөнгөнүүдийг сайн шалгах хэрэгтэй байна.

00:04:04:00

 

Бүгд ойлгосон уу?

00:04:04:16

Чарли

Тийм ээ.

00:04:05:01

Донован

Эхэлцэгээе.

00:04:06:14

Чарли

За Рекс.

00:04:07:04

 

Хуучны найзтайгаа чамайг  танилцуулъя.

00:04:09:19

 

Явъя.

00:04:11:03

 

Рекс.

00:04:17:07

 Манкивиц

Амаа тат.

00:04:32:04

 

Нөгөө алдартай Рекс байх нь ээ.

00:04:35:18

 

Миний хүлээж байсан тамын нохой биш байна.

00:04:37:22

Чарли

Тэр талыг нь чамайг олж харахгүй  гэж найдъя.

00:04:41:03

 Манкивиц

Сайн уу, Хадсон.

00:04:42:17

Чарли

Манкивиц.

00:04:44:13

 

Ингэхэд наад царайг чинь харах нь ээ хорих ангид хөршүүдтэйгээ таарамж муутай байсан бололтой.

00:04:50:15

 Манкивиц

Өө, жаахан үл ойлголцол байсан юм

00:04:54:23

Чарли

Тийм ээ, Кингстон руу явахаас чинь өмнө манайх саад болсон бололтой.

00:04:58:17

 Манкивиц

Эндхийн хүмүүс хамаагүй нөхөрсөг байдаг юм.

00:05:01:10

Чарли

Нөлөө чинь буурч байгаатай холбоогүй бол яая гэх вэ.

00:05:05:21

 

Хотод шинэ хаан гарч ирсэнийг мэдэх хэцүү байсан биз.

00:05:08:15

 Манкивиц

Өө...

00:05:11:05

 

Мөрдөгч өө.

00:05:13:02

 

Надаар хүнд ажлаа хийлгэх гэж өдөөн хатгаагүй биз дээ?

00:05:17:10

Чарли

Би тэгж яах юм?

00:05:20:02

 Манкивиц

Яагаад гэвэл энэний ард хэн байгааг огтхон ч мэдэхгүй байгаа юм шиг санагдаад байна.

00:05:25:10

 

Бас тусламж хэрэгтэй байгаа.

00:05:37:17

 

Дараа намайг зочлохоор ирэхэд энэ камеруудыг  зөвхөн  ВИП үйлчлүүлэгчдэд  хэрэглэхийг санал болгоё.

00:05:44:06

Чарли

Хуучин шорон руу чинь буцааж болох л юм.

00:05:46:08

 

Улам л их хөхрөх байх даа.

00:05:49:10

 

Сонс.

00:05:51:10

 

Бидний юу ярьсныг хэн ч мэдэх албагүй.

00:05:53:01

 

Гэхдээ  чамайг хуурамч мөнгөн дэвсгэрт хийж байсныг би мэднэ.

00:05:56:11

 Манкивиц

Аль эртний хэрэг.

00:05:58:03

Чарли

Гэхдээ зарим тоглогчдыг санаж байгаа байлгүй.

00:06:00:12

 Манкивиц

Тэр хуванцар ашиглаж намайг алдсан.

00:06:03:20

 

Өндөр технологи хэрэгтэй бол Азиас хайх хэрэгтэй.

00:06:07:01

 

Би Бээжинд мөрий тавилаа.

00:06:08:14

Чарли

Энийг хэн хийсэн талаар юу ч  мэдэхгүй гэж байгаа юм уу?

00:06:12:02

 Манкивиц

Би алдагдлаа буруулж чадсан нь сайн хэрэг гэж хэлэх байна.

00:06:15:12

 

Хуурамч мөнгөөр оролдоод би гамшигтай учирсан.

00:06:22:05

Сара

Тэрний хэлдэг зөв.

00:06:23:22

 

Тэрний хуурамч мөнгө хийдэг байсан үеийн мөнгөнүүд...

00:06:25:16

 

Энэ ирмэгийг нь хар даа.

00:06:26:23

 

Манкивиц хуучны дэвсгэртүүдийг хуулбарлаж байсан.

00:06:29:02

 

Ялгахад амархан байж.

00:06:30:20

 

Энийг харж байна уу?

00:06:31:19

 

Будаг нь арилж байна.

00:06:32:16

 

Бас өнгө нь жаахан ялгаатай байна.

00:06:34:16

Донован

Өчигдөр хураасан мөнгөнүүд ямар байна?

00:06:36:07

Сара

Тэр бол огт өөр хэрэг.

00:06:38:02

 

Орчин үеийн мөнгөнүүд аюулгүй байдлын хамгаалалттай байдаг.

00:06:40:18

 

Гэхдээ эд бараг л төгс.

00:06:42:11

 

Бэхний товгор хэсэг нь ч тохирч байна.

00:06:45:03

Донован

Тийм байж болно гэж үү?

00:06:45:23

Сара

Энийг хийхэд бэхийг машинаар өндөр нарийвчлалтайгаар ахин дахин олон давхарлах шаардлагатай.

00:06:50:21

 

Холограмф элементүүдийг дараа нь нэмдэг.

00:06:54:01

 

Бээжингийн гэмт хэргийн онолд ямар нэг юм байж магадгүй.

00:06:56:13

 

Технологи нь өөр түвшнийх байна.

00:06:59:04

Донован

Хамгийн муугаар бодох хэрэгтэй.

00:07:01:11

Сара

Гэхдээ үнэрийг нь төгс хийж чадаагүй.

00:07:03:04

 

Бидэнд Рекс байгаа.

00:07:04:15

Донован

Тийм ээ, гэхдээ хэрвээ олон улсын гэмт хэргийн бүлэг энд байрлачихвал, биднийг ганц Рекс аварч чадахгүй.

00:07:16:04

Жесси

Босс.

00:07:16:22

 

Манкивицийн хуурамч мөнгөний бүх тоглогчдийн мэдээллийг олсон.

00:07:19:17

 

Тэгээд Чарли та хоёр руу явуулчихсан.

00:07:21:11

 

Би бас бэхний өгөгдлийг олсон.

00:07:24:08

Донован

Сонирхолтой  юм байна уу?

00:07:25:03

Жесси

Тийм ээ.

00:07:25:10

 

Энэ 1200ди пи ай нягтаршилтай олон давхарлаж хэвлэх арга.

00:07:29:07

 

Үнэхээр гайхалтай зүйл.

00:07:31:09

Донован

Сайн байна.

00:07:31:19

 

Тэгээд болоо юу?

00:07:32:09

Жесси

Үгүй ээ.

00:07:33:07

 

Тэгэхээр файлууд нь бүгд кодлогдсон.

00:07:35:09

 

Тэднийг нээхийн тулд ямар програм ашиглахыг би мэдэхгүй байна.

00:07:38:04

 

Хэд хоног ч болж магадгүй.

00:07:39:04

 

 Тэгэхээр би энд тус болж чадах үгүйгээ мэдэхгүй байна.

00:07:42:12

Донован

Файлуудыг серверт хийчихсэн үү?

00:07:45:03

Жесси

Тийм э э.

00:07:46:08

 

Үгүй ээ.

00:07:47:11

 

Үгүй.

00:07:47:21

 

Сервер ажиллахгүй байгаа.

00:07:49:20

Донован

Тэгээд хэзээнээс ажиллах юм?

00:07:51:10

Жесси

Ай Ти-гийнхан ажиллаж байгаа.

00:07:52:08

 

Гэхдээ, санаа зоволтгүй.

00:07:53:16

 

Яагаад гэвэл би бүгдийг нь энэ Ю Эс Би дээр хуулаад авчихсан.

00:07:57:16

Донован

Тэгэхээр би тодорхой хэлье.

00:07:59:07

 

Энэ маш эмзэг мэдээллийг аюулгүй серверт хадгалахын оронд чи өнөө шөнө бариу жинснийхээ халаасанд хадгалах гээ юу?

00:08:06:10

Жесси

Тийм эсгүүртэй болохоор.

00:08:07:15

Донован

Тэгэхээр чамайг үлдээсэнд уучлаарай.

00:08:09:10

 

Гэхдээ бид журмын дагуу ажиллах ёстой.

00:08:11:12

 

Тэгэхээр сервер ажилд орох хүртэл чи үлдэх ёстой.

00:08:26:14

 Морган

Чамайг харж байна аа, Миллс.

00:08:29:08

 

Юу хүсээ вэ?

00:08:30:05

Жесси

Сервер хэр удаан ажиллаагүй байхыг мэдмээр байна.

00:08:32:19

 

Эргээд тавтай морил, Морган.

00:08:34:04

 

Уулзалгүй удаж.

00:08:35:11

 Морган

Ай Ти амралтаа авсан.

00:08:36:13

 

Чиний дуртай ажилтан ирсэн.

00:08:37:18

 

Системийн апдейт хийхэд хугацаа орно.

00:08:40:16

 

Чамд шалгадаггүй имейл ирсэн л байх ёстой.

00:08:45:00

 

Ммм.

00:08:46:10

 

Тийм ээ, нэлээд удах байх.

00:08:47:11

Жесси

За.

00:08:48:03

 

Сонсооч, энийг ганц секунд түр зогсоох боломж байгаа юу?

00:08:52:19

 

Намайг гялс холбочихвол?

00:08:54:00

 Морган

Боломжгүй гэдгийг чи хэнээс ч илүү сайн мэдэж байгаа.

00:08:56:12

Жесси

Би жаахан яараад байна.

00:08:57:19

 Морган

Энийг ажлын бус цагаар хийхээр төлөвлөсөн.

00:08:59:23

 

Чи яагаад энд байгаа юм?

00:09:00:19

Жесси

Би энд байх ёсгүй л дээ.

00:09:03:03

 

Би нэг, нэг юмнаас хоцорч байж болох юм.

00:09:07:01

 Морган

Болзоо юу?

00:09:09:11

Жесси

Тийм ээ, миний уулзаж байгаа бүсгүй...

00:09:11:16

 

уулздаг биш ч юм уу.

00:09:12:10

 

Би хэдэн удаа хойшлуулчихсан.

00:09:14:02

 

Энэ удаа гурав дахь нь.

00:09:15:14

 

Тэгэхээр...

00:09:16:10

 

Ммм.

00:09:16:19

 Морган

Гурван страйк, чи хасагдана.

00:09:18:02

Жесси

Тийм ээ, наадахаас чинь айгаад байна.

00:09:21:00

 

Би зүгээр л амьдрах гэсэн юм.

00:09:22:14

 Морган

Техникчид бид энэ хэлтсийн нэргүй баатрууд.

00:09:24:21

Жесси

Аанхан.

00:09:26:00

 Морган

Бас бид хангалттай цалин авдаггүй.

00:09:27:08

Жесси

Аанхан.

00:09:28:05

 Морган

Хөөе,  би чамайг мэдээгээр харсан.

00:09:29:18

Жесси

Миний мөрийг мэдээгээр харсан гэх гээ юу?

00:09:31:19

 Морган

Чиний хамгийн сайн өнцөг шд.

00:09:33:04

Жесси

За.

00:09:33:18

 

Баярлалаа, Морган.

00:09:36:05

 

Өө.

00:09:38:16

 

Мартах дөхлөө.

00:09:43:02

 Манкивиц

Хөөх.

00:09:45:07

 

Их сайн болсон байна шүү.

00:09:47:05

 

Энийг маш сайн машингүйгээр хийх боломжгүй.

00:09:51:05

Чарли

Бидний хураасан агуулахад сайн чанарыг хэвлэгч байсан.

00:09:56:07

 Манкивиц

 Би баяр хүргэх ёстой байх.

00:09:58:19

Чарли

Энэ шинэ тоглоомоор тоглож чадахгүй болохоор сэтгэл чинь тогтохгүй байгаа биз.

00:10:12:11

 

Энд эмнэлгийн тусламж хэрэгтэй бйна.

00:10:15:07

 

Яг одоо.

00:10:30:11

 

За.

00:10:30:21

 

Тайван, тайван.

00:10:33:01

Кай

Ухар.

00:10:34:08

 

Ухар!

00:10:39:09

Кай

Аа...

 

 

Хн...

00:10:45:10

Чарли

Аа...

00:10:46:18

 Манкивиц

Яа...

00:10:48:13

Чарли

Рекс.

00:10:57:02

 

Үгүй ээ, битгий бууд.

00:11:03:17

 Манкивиц

Алив.

00:11:04:04

 

Бос.

00:11:06:15

 

Нохойгоо камерт оруул.

00:11:10:13

Чарли

Зүгээр ээ, анд минь.

00:11:12:00

 

Ор.

00:11:14:08

 

Рекс, ор.

00:11:25:20

 Манкивиц

Одоо чи.

00:11:28:10

Чарли

Тайван.

00:11:34:15

 Манкивиц

Гаваа.

00:11:41:18

 

Гараа.

00:11:44:00

 

Нэг юм асууя...

00:11:47:01

 

Намайг шоронд юу хйиж байсан гэж бодоо вэ?

00:11:49:10

 

Хуруугаараа тоглосон гэж бодоо юу?

00:11:53:07

Чарли

Бээжингийн бүлэг гэж байхгүй.

00:11:56:22

 

Энэ чиний хийсэн хэрэг.

00:12:04:11

 

Тийм ээ, сайхан арга байна.

00:12:06:14

 

Өөрийгөө зодуулж, шилжихийн тулд хохирогчийн дүр эсгээд л.

00:12:11:03

 

Тэгээд мэдээлэгчдээсээ ялагдал хүлээснээ мэдсэн.

00:12:13:03

 

Тэгээд өөрийнхөө хүссэн газарт ирсэн.

00:12:16:12

 

Чиний камер өөрөө нээгдэхгүй.

00:12:17:22

 

Хэн нэг нь хяналтын камерыг унтраасан байх ёстой.

00:12:19:17

 

Ингэхэд энд хэдэн хүн чамд ажилаж байгаа вэ?

00:12:23:02

 Манкивиц

Ажил хийхэд хангалттай хүрнэ.

00:12:25:00

Чарли

Хэн ч хараагүй юм бол би яагаад амьд байдаг билээ?

00:12:27:00

 

Өдийн миний толгойд сум зоочихсон байх ёстой доо.

00:12:29:16

 Манкивиц

Цаг нь болохоор, мөрдөгч өө.

00:12:32:14

 

Тэрэнд юу байсан бэ?

00:12:33:21

Кай

Гар утас л.

00:12:39:14

 

Сара залгаж байна.

00:12:43:02

 Манкивиц

Найз бүсгүй чинь үү?

00:12:44:05

 

Тэр уурлах уу?

00:12:46:15

 

Гуйя, нохойгоо дуугүй болго.

00:12:50:02

Чарли

Рекс!

00:12:52:15

 

Боль.

00:12:55:03

 Манкивиц

Хөөх.

00:12:56:22

 

Гайхалтай араатан байна.

00:12:58:10

 

Сайн сургаж.

00:12:59:02

 

Сайн байна.

00:13:03:17

Чарли

Офицер, болгоомжтой.

00:13:07:01

 Манкивиц

Тэрэнд санаа зовох хэрэггүй.

00:13:09:12

 

За.

00:13:11:08

Чарли

Чамд хэдэн хүн ажиллаж байгаа вэ?

00:13:14:22

 Манкивиц

Би хэлсэн, ажил хийхэд хангалттай хүрнэ.

00:13:17:19

Кай

Шувуу торноос гарсан.

00:13:20:11

 

Босс, бид явах хэрэгтэй.

00:13:22:11

 Манкивиц

Чи тэрэнтэй яв.

00:13:23:04

 

Бүгдийг нь сайн шалгаарай.

00:13:25:13

Чарли

Манкивиц чи юу төлөвлөө вэ?

00:13:28:06

 Манкивиц

Шалга...

00:13:29:19

 

Тэгэхээр, тэрний үсийг гялалзуулахын тулд  юугаар хооллодог юм?

00:13:43:05

Донован

Хөөе, Жесси.

00:13:44:05

Жесси

Сайн уу.

00:13:45:10

Донован

Сервер ажиллаагүй л байна уу?

00:13:47:05

Жесси

Ай Ти системийн апдейт хийж байгаа.

00:13:49:17

 

Морган хурдан хийхийг хичээнэ гэсэн.

00:13:51:15

Донован

Ммм.

00:13:53:03

 

Хүлээнгээ пицца идэхгүй юм уу?

00:13:54:23

Жесси

Би... Ходоодоо нөөцөлж байна.

00:13:58:03

 

Энэ мөөгтэй пицца байна.

00:14:00:09

 

Тэгэхээр...

00:14:01:09

Донован

Чамайг явуулаагүйд уучлаарай, Жесси.

00:14:04:14

 

Бас мөөгөнд уучлалт гуйя. Гэхдээ...

00:14:09:14

 

Газ үнэртэж байна уу?

00:14:11:14

Жесси

Үнэртэж байна уу?

00:14:12:12

 

Юу...

00:14:13:01

 

Би... Ходоодоо нөөцөлж байна.

00:14:13:18

 

Мөөг надад зохидоггүй юм.

00:14:15:17

 

Тэгэхээр...

00:14:16:03

Донован

Үгүй ээ, үгүй үгүй үгүй.

00:14:16:20

 

Хий хэлж байна. Хий.

00:14:18:00

 

нөгөө...

00:14:19:00

 

Хийн алдагдал.

00:14:22:03

Жесси

Нээрэн тийм байна.

00:14:30:19

Сара

За, Жо.

00:14:31:14

 

Бэхийг нь шалгаж дуусаагүй байна.

00:14:32:21

 

Би учрыг нь олох гээд...

00:14:34:09

Донован

Сара, бэхний шинжилгээг март.

00:14:36:19

 

Чамд хий үнэртэж байна уу?

00:14:39:22

Сара

Тийм байна.

00:14:40:18

 

Үнэртэж байна.

00:14:41:14

Донован

За, би засвар үйлчилгээнийхэн рүү ярья.

00:14:44:13

Автомат хариулагч

Энэ бэлтгэл биш.

00:14:45:17

 

Хамгийн ойрын гарцаар яаралтай гарна уу.

00:14:47:06

Донован

Сара, лабораторийг түгж.

00:14:48:17

 

Барилгаас гар.

00:14:49:16

Сара

За.

00:14:52:05

Автомат хариулагч

Энэ бэлтгэл биш.

00:14:53:10

 

Хамгийн ойрын гарцаар яаралтай гарна уу.

00:14:58:20

 

Энэ бэлтгэл биш.

00:15:00:02

 

Хамгийн ойрын гарцаар яаралтай гарна уу.

00:15:02:03

Жесси

Би эндээс ямар нэг юм унтрах ёстой юу?

00:15:04:00

 Морган

Чи болзоотой гээгүй билүү?

00:15:05:14

Жесси

Орчлон ертөнц зөвшөөрөхгүй юм шиг байна.

00:15:07:18

 Морган

Илүү дээр төлөвлөгөө байгаа ч юм билүү.

00:15:10:02

 

Гадаа уулзъя.

00:15:10:23

Жесси

За.

00:15:13:07

Автомат хариулагч

Энэ бэлтгэл биш.

00:15:33:02

Гаррет

Уучлаарай, залуус аа.

00:15:34:09

 

Яарч сандралгүй гараарай.

00:15:36:08

 

Бид удахгүй ээ.п

00:15:37:23

 

Гэхдээ бүгд гарах ёстой шүү.

00:15:40:01

Донован

Өршөөгөөрэй.

00:15:41:05

 

Энэ хэр удахыг мэдэх хэрэгтэй байна.

00:15:43:01

 

Би нэг мөрдөгчтэйгөө ярих хэрэгтэй байна.

00:15:44:07

Гаррет

Уучлаарай, эрхэм ээ.

00:15:44:22

 

Аюултай.

00:15:45:10

 

Та бусадтайгаа гарах хэрэгтэй.

00:15:46:17

Донован

Та ойлгохгүй байна

00:15:47:17

 

Би маш чухал мөрдлөгийн ажил явуулж байгаа.

00:15:50:07

 

Хэр удахыг мэдэх хэрэгтэй байна.

00:15:51:05

Гаррет

Хүмүүсийг хурдан гаргах тусам, хурдан буцаагаар оруулна гэсэн үг.

00:15:54:21

 

Хайж байгаа хүн чинь таныг гадаа хүлээж байгаа.

00:16:03:16

Чарли

Ингэх гэсэн юм биз дээ.

00:16:05:07

 

Хий алдах.

00:16:06:19

 

Өүшений-11 шиг.

00:16:09:10

 Манкивиц

Хурдан байна шүү.

00:16:10:15

Чарли

Хэтэрхий энгийн төлөвлөгөө байна.

00:16:12:13

 Манкивиц

Окамын хутга, найз минь.

00:16:14:13

 

Хамгийн энгийн хариулт үргэлж зөв байдаг.

00:16:19:00

 

Чи ямар байна даа, анд минь?

00:16:22:04

Чарли

Чи цагаа үрж байна.

00:16:23:13

 Манкивиц

Надад ноход яагаад таалагддагийг мэдэх үү?

00:16:25:15

 

Тэд их шударга.

00:16:27:12

 

Хэн захирахыг мэддэг, бас хүндэлдэг.

00:16:30:01

 

Эзэн нь чадваргүй болсон.

00:16:32:21

 

Нүднээс нь харагдаж байна.

00:16:34:22

 

Тэр тэнцвэр алдагдаж байгааг мэдэрч байгаа.

00:16:40:19

 

Тэгээд?

00:16:41:07

Кай

Тийм ээ.

00:16:41:19

 

Хийг хаасан.

00:16:42:14

 

Нисэхэд бэлэн.

00:16:43:11

 Манкивиц

За, бүх зүйлээ авсны дараа.

00:16:46:02

Кай

За.

00:16:46:10

 Манкивиц

Чиний асуулт, Хадсон.

00:16:48:05

 

Миний төхөөрөмж хаана байна?

00:16:49:08

Кай

Мөнгөө аваад эндээс явахгүй юм уу?

00:16:52:20

 Манкивиц

Ийм болохоор л чи үргэлж хоёрт байгаа юм шд, Кай.

00:16:56:00

 

Чи их амархан айдаг.

00:17:00:16

 

Хүлээж байна.

00:17:01:22

Чарли

Үнэхээр ингээд явчихна гэж бодоо юу?

00:17:04:08

 

Донован надаас сураг сонсохгүй бол ямар нэг юм болсныг мэдэх болно.

00:17:08:19

 Манкивиц

Аль хэдийн санаа тавьчихсан.

00:17:12:00

Донован

Түр хүлээгээрэй.

00:17:13:07

 

Хөөе.

00:17:14:23

 

Хэр удахыг мэдэх хэрэгтэй байна.

00:17:16:08

Гаррет

Бидний бодсоноос том хэрэг байна.

00:17:18:08

 

Жийргэвч нь тасраад шугам гурван газар хагарчихаж.

00:17:20:22

 

Хэдэн жилийн өмнө солих ёстой байж.

00:17:22:14

Донован

Та миний асуултанд хариулсангүй.

00:17:23:23

Гаррет

Нэг цаг гэж хэлмээр л байна.

00:17:25:05

 

Гэхдээ худлаа хэлсэн болно.

00:17:26:20

 

Протокол бол протокол.

00:17:30:06

Жесси

Хэдэн цаг ч болж магадгүй.

00:17:32:15

Донован

Чөтгөр ав.

00:17:35:16

 

Хөөе.

00:17:36:00

Sarah and Жесси

Өө...

00:17:39:06

Сара

Өө...

00:17:40:03

 

Халуун усанд орох өнгөрлөө дөө.

00:17:42:03

Жесси

Тийм  байсан бол сайхан л байна.

00:17:44:09

Сара

Болзоондоо явж чадаагүй чинь харамсалтай.

00:17:46:17

Жесси

Зүгээр ээ.

00:17:47:19

Сара

Оройтсон ч гэсэн юм уухаар явж болохгүй юу?

00:17:51:23

Жесси

Магадгүй ээ.

00:17:53:06

 

Тэр надад хариу бичих юм бол.

00:17:57:03

Сара

Дахиад хэр удах вэ?

00:17:58:17

Донован

Нэг хэсэг болох нь

00:18:02:01

 

Үндсэн хүмүүсээс бусад нь бүгд явчихлаа.

00:18:04:04

Жесси

Бид үндсэн хүмүүс, тийм ээ?

00:18:06:08

Сара

Би Чарли руу залгаад л байгаа.

00:18:07:19

 

Шууд дуут шууданд холбогдоод байна.

00:18:10:14

Донован

Чөтгөрийг дурсахаар  гэж.

00:18:13:01

 

Хөөе, Чарли.

00:18:14:14

 

Чи хаана байна?

00:18:15:07

Чарли

Хөөе.

00:18:15:23

 

Тээвэрлэгчид

00:18:16:23

Charlie and  Морган

Манкивицийг тээвэрлэх машинд  буцаагаад оруулсан.

00:18:19:14

 

Бид аюулгүй газарт машинаа байрлуулсан.

00:18:21:00

 

Тэгэхээр буцаад орох хүртэл би энд байж байя.

00:18:23:07

Донован

За, баярлалаа, Чарли.

00:18:25:00

 

Холбоотой байгаарай.

00:18:25:22

Charlie and  Морган

Тэгнэ ээ, босс.

00:18:38:14

Чарли

Санаа зоволтгүй ээ, хамтрагч аа.

00:18:39:11

 

Бид эндээс гарах л болно.

00:18:48:00

 Манкивиц

Юу болоо вэ?

00:18:49:22

 

Цагдаа нар ирж чамайг аварна гэж бодоогүй биз дээ?

00:18:52:20

Чарли

Ммм.

00:18:54:19

 Манкивиц

Надтай яриач.

00:18:55:12

 Морган

Одоогоор бүх зүйл хэвийн босс.

00:18:56:20

 

Энэ газар хоосорсон.

00:18:57:19

 

Миний харж байгаагаар ганц ч хүн алга.

00:19:00:06

 

Барилгыг одоо битүүмжиллээ.

00:19:02:22

 

Та яг одоо зүүн хонгил руу явах хэрэгтэй.

00:19:04:17

 

Гарахад тохиромжтой газар.

00:19:05:20

 Манкивиц

Хэн нэг нь орох, гарах юм бол надад хэлээрэй.

00:19:09:03

 Морган

Та хурдан гэж хэлсэн шд.

00:19:11:01

 Манкивиц

Тэгнэ ээ.

00:19:13:02

 

Чи миний хэлсэн бүгдийг хийх юм бол.

00:19:15:18

 

Тохиролцоогоо битгий мартаарай.

00:19:17:17

 

Би эндээс амьд гарвал... Чи мөнгөө авна.

00:19:21:00

 Морган

За, эрхэм ээ.

00:19:24:23

 Манкивиц

Хөөрхий амьтан.

00:19:28:14

 

Явах газаргүй гацчихдаг.

00:19:30:15

Чарли

Тэр зүгээр.

00:19:31:15

 Манкивиц

Би нохойг хэлээгүй байна.

00:19:35:08

Чарли

Хэ хэ.

00:19:37:21

 Манкивиц

Тэгэхээр сүүлчийн удаа аятайхан асууя, мөрдөгч өө.

00:19:42:02

 

Нотлох баримт хаана байна?

00:19:44:10

Чарли

Нотлох баримтны өрөө?

00:19:45:17

 Манкивиц

Хадсон энэ чинь надад таалагддаг юм.

00:19:47:18

 

Увайгүй.

00:19:48:18

 

Хамгийн хэцүү нөхцөлд ч гэсэн.

00:19:51:02

Кай

Тэр өрөөг чинь бид сүйтгэчихсэн.

00:19:53:05

 

Хардуудыг олсон.

00:19:54:03

 

Гэхдээ мөнгө олдоогүй.

00:19:55:10

Чарли

Тийм ээ, би хаана байгааг нь мэдэхгүй гэж хэлсэн.

00:19:59:22

 Манкивиц

Чи тусалж чадахгүй юм шиг байна.

00:20:05:07

 

Гэхдээ нохой чинь чадна гэж бодож байна.

00:20:09:17

 

Сайн жаал.

00:20:18:16

Чарли

Зүгээр ээ, анд минь.

00:20:20:16

Кай

Босс, бид энд юу хийж байгаа юм?

00:20:23:03

 Манкивиц

Тэгэхээр, энэ Рексийн хамар биднийг мөнгөн дээр аваачина.

00:20:31:05

Чарли

Тэр яагаад тийм чухал юм?

00:20:33:13

 Манкивиц

Хэрвээ мөнгөө та нарт үлдээчихвэл, миний бүх нууц задарчихна.

00:20:38:18

Чарли

Яагаад тэгж яриад байгаа юм?

00:20:39:15

 

Цэцэрлэгийн багш шиг сонсогдож байна.

00:20:41:17

 Манкивиц

Би судалгаагаа хийсэн.

00:20:44:12

 

Түрэмгий дуу гаргавал  Рексийг өдөөж магадгүйг би мэднэ.

00:20:48:16

 

Хн?

00:20:50:03

 

Тийм биз дээ, анд минь?

00:20:54:21

Чарли

Тэр судалгаа чинь хэр тус болж байна даа?

00:20:56:14

 

Рекстэй ажилламаар байна уу?

00:20:58:10

 

Тэгвэл намайг аюулгүй байгааг харуул.

00:20:59:16

 

Гавыг тайлна гэсэн үг.

00:21:08:03

 Манкивиц

Юу ч хийх хэрэггүй шүү.

00:21:30:16

Чарли

За, анд минь.

00:21:31:19

 

Хайгаарай.

00:21:40:04

 Манкивиц

Тэрнийг тайван байлгаж, ажлыг нь хийлгэ, тэгвэл тэр эндээс амьд гарч магадгүй.

00:21:46:11

Чарли

Мэдэхэд илүүдэхгүй.

00:21:48:18

 Манкивиц

Сайн  жаал, Рекс.

00:21:50:06

 

Сайн жаал.

00:22:10:14

 

Сайн жаал, Рекс.

00:22:12:19

 

Сайн жаал.

00:22:24:03

 

Ингээд болчих шиг боллоо.

00:22:25:15

 

Тийм ээ.

00:22:27:16

 

Мөн байна.

00:22:29:11

 

За.

00:22:29:23

 

Бүх нотлох баримтыг авчихлаа.

00:22:31:17

 Морган

Нэг асуудал байна.

00:22:32:22

 

Хардууд дээр байсан мэдээллүүдийг орой хуулчихсан байна.

00:22:37:04

 Манкивиц

Үгүй ээ, тийм байх ёсгүй.

00:22:38:10

 

Бүх сервер унтарчихсан байсан.

00:22:39:09

 Морган

Серверт байгаагүй.

00:22:40:22

 

Зөөврийн хард байж магадгүй.

00:22:45:06

 Манкивиц

Тэгээд хаана байна?

00:22:47:16

Сара

Энэ юу вэ?

00:22:48:22

Жесси

Өө, олон тэрбум хуурамч долларын компани байгуулахад хэрэгтэй зүйлс.

00:22:54:17

 

Агуулахаас хураасан мэдээлэл.

00:22:58:20

Сара

Наадахаар тоглох хэрэг байна уу?

00:23:01:19

Жесси

Тийм ээ, чиний зөв байх.

00:23:03:16

 

Би зүгээр байж чадахгүй байна.

00:23:05:02

 

Энд хүйтэн байна.

00:23:14:06

 Манкивиц

За, Хадсон.

00:23:16:08

 

Тоглох хэрэггүй шүү.

00:23:18:18

 

Чи миний харданд байсан мэдээллүүдийг хуулж авсан.

00:23:21:02

 

Хаана байна?

00:23:22:02

Чарли

Хөөе.

00:23:22:23

 

Би хаана байгааг нь мэдэхгүй.

00:23:23:22

 

Энэ удаа Рекс ч тусалж чадахгүй, за юу?

00:23:26:12

 Манкивиц

Тэвэл... Харамсалтай л юм.

00:23:30:10

 

Тэгэхээр хамтрагч чинь надад хэрэггүй болсон гэсэн үг.

00:23:38:04

 

Кай.

00:23:41:14

Чарли

Хөөе, үгүй ээ үгүй үгүй үгүй үгүй.

00:23:42:20

 Манкивиц

За.

00:23:43:08

 

Хард хаана байна?

00:23:44:05

Чарли

Би мэдэхгүй гэж хэлсэн шд.

00:23:45:06

 Манкивиц

Сүүлчийн боломж.

00:23:46:07

 

Миний хардууд хаана байна?

00:23:47:17

Чарли

Мэдэхгүй гэж тангараглая.

00:23:48:20

 Манкивиц

Сүүлчийн  удаа.

00:23:49:17

 

Миний хардууд хаана байна?

00:23:50:16

Чарли

Хөөе хөөе.

00:23:51:05

 

Тангараглая, би мэдэхгүй.

00:23:55:13

 Манкивиц

Кай.

00:23:59:23

Чарли

Хөгжилтэй байна уу?

00:24:02:01

 Манкивиц

Би чамд итгэж байна, мөрдөгч өө.

00:24:05:02

 

Өөр юу инээдтэйг мэдэх үү?

00:24:08:22

 

Би хэзээ ч нохойд муу юм хийж чадахгүй.

00:24:14:22

 

Тэр тусмаа Рекс шиг гайхалтай амьтанд.

00:24:23:01

 

Кай.

00:24:25:17

 

Энэ хавийг нэгжиж байхад тэрнийг ажлын өрөөнд түгж.

00:24:39:18

Чарли

Яваарай, анд минь.

00:24:42:03

 

Зүгээр ээ.

00:24:42:18

 

Чи яахаа мэдэж байгаа.

00:24:51:03

 

Рекс, одоо.

00:24:54:13

Кай

Хн...

00:24:55:18

 Манкивиц

Хн...

00:24:58:17

 

Аа...

00:25:04:08

 Манкивиц

Тэрнийг барь.

00:25:10:19

 

Яв, тэрнийг барь!

00:25:11:16

 

Кай.

00:25:14:21

Кай

Хн...

00:25:15:20

 Манкивиц

Тэрнийг барь!

00:25:17:03

Кай

Түгжчихэж.

00:25:18:01

 Манкивиц

Тэгвэл тэрнийг ол.

00:25:20:00

 

Хөөе!

00:25:21:12

 

Шаардлага гарвал... Тэрнийг бууд.

00:25:23:09

 

Нохойг үлдээгээрэй.

00:25:38:06

Кай

Босс?

00:25:39:00

 Манкивиц

Тэрнийг олов уу?

00:25:40:03

Кай

Үгүй ээ.

00:25:40:22

 Манкивиц

Бараа ч алга.

00:25:41:21

 

Тэгвэл үргэлжлүүлээд хай.

00:25:43:14

Кай

Аанхан.

00:25:45:22

 

Явцагаая.

00:25:55:18

 Манкивиц

Сайн уу, мөрдөгч өө.

00:25:57:03

 

Гараад ир, гараад ир, хаана ч байлаа гэсэн.

00:26:01:01

 

Хөөе, Хадсон.

00:26:02:05

 

Чи надаас үүрд нуугдаж чадахгүй.

00:26:07:00

 Морган

Танд л гэж хэлэхэд Чарли камернууд хаана байдгийг мэднэ.

00:26:09:08

 

Тэгэхээр тэрнийг олох надад хэцүү байна.

00:26:11:02

 Манкивиц

Тэгээд яагаад надтай яриад байгаа юм?

00:26:12:06

 Морган

Бид Чарлийг хайж байна.

00:26:13:18

 Манкивиц

Үгүй ээ.

00:26:14:12

 

Би Чарлийг хайна.

00:26:15:12

 

Чи тэр хардыг хай.

00:26:16:22

 

Олох хүртэлээ дахиад надтай  битгий ярь.

00:26:25:20

 

Юм байна уу?

00:26:39:04

Жесси

Мартах шахлаа.

00:26:42:20

 Морган

Эрхэм ээ.

00:26:44:09

 

Би олчих шиг болло.

00:26:45:10

 Манкивиц

Надад хэлээдэх.

00:26:46:17

 Морган

Таван минут өгчих.

00:26:47:17

 

Би энийг өөрөө зохицуулчихна.

00:26:49:15

 Манкивиц

Хурдан хийгээрэй.

00:27:15:03

 Морган

Эрхэм ээ.

00:27:16:02

 

Мөрдөгч Хадсоныг харлаа.

00:27:17:15

 

Цахилгаан шатанд байна.

00:27:19:04

 

Цахилгаан шат хөдөлж байна.

00:27:23:07

 Манкивиц

Чарли цахилгаан шатанд  байна.

00:27:32:18

 Морган

Чөтгөр ав.

00:27:34:10

 

Тэрнийг алдчихлаа.

00:27:45:23

Жесси

Та юу бодож байна?

00:27:48:14

Донован

Хараал идсэн бээлийгээ авдаг байж гэж бодож байна.

00:27:51:20

Жесси

Тийм ээ.

00:27:57:04

Донован

Хөөе, Чарли.

00:27:58:14

 

Юу болж байна?

00:27:59:09

Чарли

Хуурамч мөнгөний мэдээлэл зүгээр биз?

00:28:02:15

Донован

Тийм ээ, тийм.

00:28:03:12

 

Жессийд байгаа.

00:28:05:08

 

Яасан?

00:28:05:14

 

Бүх зүйл зүгээр үү?

00:28:06:16

Charlie and  Морган

Зүгээр л баталгаажуулж байна.

00:28:09:01

 

Чухал байж мэднэ.

00:28:10:20

 

Баярлалаа.

00:28:12:03

Чарли

Жессийд зөөлөн хандаарай.

00:28:13:20

Charlie and  Морган

Найз охин нь тэрнийг хаях гэж байгаа.

00:28:29:03

Чарли

Хөөе, анд минь.

00:28:31:12

 

Сайн уу.

00:28:32:17

 

Тийм ээ, би ч гэсэн чамайг санасан.

00:28:33:15

 

Мэднэ ээ.

00:28:35:00

 

За.

00:28:36:20

 

Сайн байна.

00:28:38:16

 

Жо энд буугаа үлдээсэн гэж бодож байна уу?

00:28:41:01

 

Нааш  ир.

00:28:55:04

 

Явах боллоо, анд минь.

00:28:57:01

 

Явцагаая.

00:29:03:08

Кай

Цахилгаан  шат хоосон байсан.

00:29:06:04

 Манкивиц

Анхаарал сарниулж.

00:29:10:10

 

Нохойг хай.

00:29:28:20

 

Тэрнийг ол!

00:29:31:21

Чарли

За, хамтрагч аа.

00:29:34:10

 

Чи Жо дээр  очих хэрэгтэй байна.

00:29:35:13

 

Чи надаас хурдан.

00:29:36:09

 

Тэгж чадна гэж бодож байна уу?

00:29:39:02

 

За.

00:29:40:18

 

Жо дээр оч.

00:29:41:20

 

Яв.

00:30:25:07

 Манкивиц

Тэгээд, Морган?

00:30:26:10

 

Би юуны төлөө мөнгө төлж байгаа билээ?

00:30:28:20

 Морган

Эрхэм ээ?

00:30:29:23

 Манкивиц

Хард надад алга байна!

00:30:31:01

 

Цагдаа, нохой, битүүмжлэл ч байхгүй.

00:30:33:04

 Морган

Эрхэм ээ, хэн ч орж бас гарч чадахгүй.

00:30:35:04

 

Биднийг зөвшөөрсөн тохиолдолд л тэгэх боломжтой.

00:30:37:18

 

Эсвэл...

00:30:38:16

 Манкивиц

Эсвэл юу гэж? 

00:30:39:20

 

Тодорхой хэл.

00:30:40:20

 Морган

Эсвэл та...

00:30:43:14

 

Галын дохиоллыг ажиллуулах хэрэгтэй.

00:30:50:23

 

Чөтгөр ав.

00:30:51:14

 Манкивиц

Хурдан түгж.!

00:30:52:22

 Морган

Ажиллаж байна!

00:31:08:04

Сара

Болзоо чинь хүлээж залхаа юу?

00:31:10:12

Жесси

Тэгж хэлж болох байх.

00:31:14:13

Сара

Чи зүгээр үү?

00:31:16:09

Жесси

Тийм ээ, тийм, тэр надад таалагддаг байсан юм.

00:31:20:20

 

Энэ удаа бүтээсэй гэж найдсан юм.

00:31:22:16

Сара

Хугацаа байна шд.

00:31:24:19

Жесси

Мэдэхгүй юм даа.

00:31:27:08

 

Харилцаа хэцүү байдаг.

00:31:30:14

Сара

Тийм ээ.

00:31:32:01

 

Тэр тусмаа ажилтайгаа гэрлэсэн бол.

00:31:43:02

Гаррет

Ямар чөтгөр...?

00:31:43:14

 

Хөөе хөөе!

00:31:49:02

 Морган

Чи яаж тэндээс яаж гараа вэ, анд минь?

00:31:58:12

Сара

Өө.

00:31:59:02

Донован

Хөөе.

00:32:00:03

Сара

Хөөе.

00:32:00:03

Донован

Рекс, чи хаанаас гараад ирэв?

00:32:02:06

 Морган

Манкивицаас мэдүүлэг авч дуусах хүртэл Чарли тэрнийг та нар дээр хүргээд өгчих гэсэн юм.

00:32:06:03

Жесси

Эрхэм ээ.

00:32:07:16

 

Та Морганыг мэдэх үү?

00:32:08:11

 

Ай Тигийн туслах ажилтан.

00:32:10:01

 

Морган, энэ бол Сара, манай шүүх эмнэлгийн дарга.

00:32:12:02

Сара

Сайн уу.

00:32:12:20

Жесси

Бас комиссар Донован.

00:32:14:09

 

Хөөе Миллс.

00:32:15:05

 Морган

Болзооноосоо хоцорсон чинь харамсалтай.

00:32:17:18

Жесси

Ммм...

00:32:20:23

 

Чи энэ талаар хэн ч хэлээгүй биз дээ?

00:32:23:10

 Морган

Үгүй ээ, хэнд ч хэлээгүй.

00:32:24:18

Жесси

За за.

00:32:25:11

 

Зүгээр л... Бүтэхгүй байсан юм шиг байна.

00:32:28:05

 Морган

Магадгүй өөр шагнал байгаа ч юм билүү.

00:32:32:06

 

Юу ч болсон гэсэн техникчид бид хамт байх хэрэгтэй.

00:32:40:03

Жесси

Баярлалаа.

00:32:40:22

 

Сэтгэл... Хамаагүй дээрдчихлээ.

00:32:44:01

Донован

Хөөе Миллс.

00:32:45:15

 

Юм асууя.

00:32:47:05

Жесси

Босс дуудаж байна.

00:32:48:01

 

Тэгэхээр, явахаас.

00:32:49:19

 

Тэр ч гэсэн намайг тэврэх гэж байгаа байх.

00:32:51:21

 

Тоглосон юм.

00:32:52:16

 

Тэврэхгүй нь ойлгомжтой.

00:32:53:13

 

Хэзээ ч .

00:33:04:21

 Морган

Намайг оруул.

00:33:05:21

 

Энд бүгд дууссан.

00:33:08:01

 

Юу болоо вэ?

00:33:11:04

 

Дахиад сайн уу.

00:33:11:23

Сара

Сайн уу.

00:33:12:16

 

Би хамт орж болох уу?

00:33:13:12

 

Чарлийг харах гэсэн юм.

00:33:15:17

 Морган

Тэр тээвэрлэх машинд, хянагч залуустай байгаа.

00:33:19:09

Сара

Тэр чинь тусгай зогсоолд байгаа биз дээ?

00:33:21:03

 Морган

Би орох санаатай.

00:33:22:11

Сара

Өө.

00:33:23:12

 

Гэхдээ хэлтсийг битүүмжилчихсэн шд.

00:33:26:22

Гаррет

Хатагтай нар аа, та нарт аз таарлаа.

00:33:28:03

 

Орж болно гэж байна.

00:33:29:13

 

Ор ор.

00:33:30:00

Сара

За.

00:33:31:12

 

Яъя, Рекс.

00:33:52:10

 Морган

Бүх зүйл зүгээр үү?

00:33:54:09

Сара

Тийм ээ.

00:33:55:04

 

Рекс хөлөө гэмтээчихсэн юм шиг байна.

00:34:00:07

 

Чарлийг ол, Рекс!

00:34:00:23

 

Яв!

00:34:01:18

 

Яв!

00:34:09:07

 Морган

Би ийм зүйл болохыг хүсээгүй.

00:34:11:16

 

Тэд надад хэнд ч муу юм болохгүй гэж хэлсэн.

00:34:15:11

 

Намайг уучлаарай.

00:34:17:11

Сара

Чи харамссан харагдахгүй байна.

00:34:20:20

 

Гэхдээ удахгүй ээ.

00:34:24:15

 Морган

Эрхэм ээ, асуудал гарлаа.

00:34:30:20

 Манкивиц

Хөөх, Хадсоны найз охин байх шив.

00:34:35:04

 

Энд ямар ч асуудал гарахгүй.

00:34:38:01

Чарли

Хөөе!

00:34:38:21

 

Хөөе, анд минь!

00:34:39:23

 

Хөөе хамтрагч аа!

00:34:41:12

 

Тийм ээ, чамайг зүгээр гэж мэдсэн юм.

00:34:45:05

 Манкивиц

Хөөе, Хадсон.

00:34:47:07

 

Танай Хүнд гэмт хэргийн тасгийн хүнд бидэнд байна.

00:34:51:03

 

Чамд хэлэх зүйл байна гэнэ.

00:34:52:14

Сара

Чарли, битгий ир.

00:34:53:12

 

Энэ занга.

00:34:54:01

 

Хол бай!

00:34:55:21

 Манкивиц

Бидний бэлдсэн үг биш байна.

00:34:57:20

 

Гэхдээ үр дүн нь адилхан гэж бодож байна.

00:34:59:23

Сара

Чарли, хол байгаарай.

00:35:01:07

 Манкивиц

Найз охиныхоо үгэнд орох хэрэггүй за юу?

00:35:03:02

 

Хугацаа бага байгаа болохоор чи хурдаа нэмсэн нь дээр байх.

00:35:07:17

Сара

Юундаа яараа вэ?

00:35:08:17

 

Чиний очих ганц газар шорон.

00:35:13:04

 Манкивиц

Хэрвээ тийм бол, дахиад нэг аллага ялгаагүй байх тийм ээ?

00:35:19:04

 

Кай?

00:35:21:13

 

Хадсон.

00:35:23:02

 

Бяцхан найздаа баяртай гэж хэл. Арав...

00:35:25:22

 

9

00:35:27:20

 

8

00:35:29:12

 

7

00:35:31:04

 

6

00:35:34:01

Чарли

Би зэвсэггүй.

00:35:36:01

 Манкивиц

Ирсэнд баярлалаа.

00:35:37:15

Чарли

Тийм ээ, ойрхон байсан юм.

00:35:39:21

 

Тэрнийг явуул.

00:35:41:03

 Манкивиц

Гав зүү.

00:35:41:21

 

Чи бос.

00:35:42:16

 

Тийшээ.

00:35:43:08

 

Тэднийг хамт гавлачих.

00:35:51:06

 

Боллоо.

00:35:52:15

Кай

Нааш ир.

00:35:53:03

 

Суу.

00:35:55:03

 

Суу.

00:35:55:15

Чарли

Тайван, анд минь.

00:35:56:04

Кай

Суу.

00:35:59:08

Чарли

Чи зүгээр үү?

00:36:00:03

Сара

Тийм ээ.

00:36:02:20

 Манкивиц

Хадсон, би бүжгийн картандаа шинэ зүйл нэмлээ.

00:36:07:09

 

Би нохойг чинь аваад явна.

00:36:10:22

 

Хуурамч мөнгөний бизнесээ төгс болоход надад тэр л дутаад байгаа юм.

00:36:16:22

 

Яагаад гэвэл Рексийг хуурч чадвал би бүгдийг хуурч чадна.

00:36:23:14

 

Хэрвээ тэр над руу дайрах юм бол...

00:36:27:18

 

Юу болохыг чи бид хоёр хоёулаа мэдэж байгаа.

00:36:31:18

Чарли

Рекс, боль.

00:36:35:01

 

Тэрэнтэй яв.

00:36:36:17

 

Зүгээр ээ.

00:36:43:04

 

Яв.

00:36:46:18

 Манкивиц

Явъя, хамтрагч аа.

00:36:52:22

 

Баяртай, мөрдөгч өө.

00:36:54:13

Чарли

Би чамайг олно оо.

00:36:56:00

 Манкивиц

Надахдаа итгэж байгаа гэж итгэе.

00:37:07:04

Чарли

Рекс.

00:37:09:13

 

Яв аа, анд минь.

00:37:13:06

 

Бүх зүйл сайхан болно.

00:37:15:10

 

Яв яв.

00:37:22:13

 

Алив ээ, Рекс.

00:37:25:19

 

Чи чадна, анд минь.

00:37:28:13

 

Яв!

00:37:29:06

 

Рекс, яг одоо!

00:37:34:03

Сара

Рексийг аваад явсанд итгэж чадахгүй нь.

00:37:36:14

Чарли

Болоогүй ээ.

00:37:46:13

Кай

Машин биднийг граж хүлээж байгаа.

00:37:48:19

 

Бид гэртээ харихад чөлөөтэй.

00:37:49:20

 Морган

Муу мэдээ, эрхэм ээ.

00:37:51:07

 

Зүүн хаалга илчлэгдсэн.

00:37:53:11

 

Зугтах машин урд хонгилд та нарыг авна.

00:37:57:03

Кай

Чиний араас.

00:37:58:19

 Манкивиц

Явъя, хамтрагч аа.

00:38:16:11

Донован

Гараа өргө!

00:38:18:06

 

Яг одоо!!

00:38:26:17

 

Рекс!

00:38:27:01

 

Яв!

00:38:32:18

 Манкивиц

Аа...

00:38:35:07

 

Хн...

00:38:39:23

Чарли

Бүү хөдөл, Манкивиц.

00:38:42:19

 

Бүгд дууссан.

00:38:43:22

 Манкивиц

Морган, чи муу тэнэг.

00:38:46:02

 

Чи биднийг занганд оруулчихлаа.

00:38:48:06

 Морган

Морган гэж хэн хэлээ вэ?

00:38:53:02

Morgan and Жесси

Хуучны хэллэг байдаг байх аа, Манкивиц

00:38:55:20

 

Сонссон бүхэндээ бүү итгэ.

00:38:59:15

Жесси

Юу гээч, Морган.

00:39:00:09

 

Чиний зөв.

00:39:01:21

 

Бид үнэхээр нэргүй баатрууд.

00:39:14:14

 

Түр хүлээхгүй юу?

00:39:17:21

 

Сонс, Морган.

00:39:18:10

 

Нэг юм асууя...

00:39:21:15

 

Яах гэж ингэсэн юм?

00:39:25:17

 Морган

Тэр хэнд ч муу юм хийхгүй гэсэн.

00:39:28:01

 

Зүгээр л хурдан ажил байсан.

00:39:30:07

 

Надад мөнгө хэрэгтэй байсан.

00:39:33:03

 

Би гарахыг маш их хүссэн, Жесси.

00:39:37:11

 

Би тэнэг байж.

00:39:39:13

 

Бас айсан.

00:39:41:16

Жесси

Мэдэхгүй юм даа.

00:39:43:17

 

Сервер ажиллахгүй байгаа гэдэг хоосон үгэнд би итгэж л байдаг.

00:39:48:10

 

Техникчид бид хамт байх ёстой гээд л...

00:39:52:12

 

Тэр тэврэлт...

00:39:56:07

 

Ямартай ч...

00:39:57:08

 

Зүгээр ээ.

00:39:57:22

 

Тэрнийг...

00:39:59:11

 Морган

Жесси?

00:40:01:17

 

Тэврэлт...

00:40:04:02

 

Жинхэнэ байсан.

00:40:20:17

Жесси

Тийм  ээ, тэгэхэд юу болсныг би мэдэхгүй.

00:40:24:22

Донован

Энэ газрыг хар даа.

00:40:27:09

 

Гамшиг л гэсэн үг.

00:40:28:18

Жесси

Шуурга Манкивиц.

00:40:30:23

 

Тэрнийг зугтахад ямар ойрхон байсанд итгэж ч чадахгүй нь.

00:40:34:05

Донован

Тийм ээ.

00:40:35:09

 

Гэхдээ тэр чадаагүй.

00:40:38:00

 

Өнөөдөр чиний байсан байдлаар би бахархаж байна.

00:40:41:00

 

Манай Техникийн суутан Манкивицийн чихэнд хуурамч мэдээлэл суулгаагүй бол тэд тусгай багийг байрлуулж амжихгүй байсан.

00:40:47:15

Жесси

Тусалж чадсандаа баяртай байна.

00:40:50:05

 

Сэтгэлийн шархтай үлдсэн ч хэлтэс тус боллоо.

00:40:52:09

Донован

Аа...

00:40:52:20

 

Санаа зоволтгүй.

00:40:54:04

 

Чи залуу байна.

00:40:55:22

 

Хүн олдож л таараа.

00:40:57:00

Сара

Тийм ээ, гэхдээ өнөөдөр биш.

00:40:58:11

 

Тэрэнд хийх ажил байгаа.

00:41:01:03

Жесси

Аргагүй л, ажилтайгаа гэрлэж.

00:41:03:15

Сара

Чарли баярт нэгдэхгүй юм уу?

00:41:06:11

Донован

Удахгүй ээ.

00:41:08:21

 

Тэрэнд хийх ажил байгаа.

00:41:33:15

 Манкивиц

Тэгээд шоолооч дээ.

00:41:35:08

 

Чамд эрх байгаа.

00:41:37:11

Чарли

Шоолох зохисгүй  хэрэг.

00:41:39:09

 Манкивиц

Тэгээд энд юу хийж байгаа юм?

00:41:41:01

Чарли

Дахиад тамга хөзөр байхгүй гэдэгт баттай байхын тулд.

00:41:44:07

 

Нээрэн ганцаарчилсан өрөөнд хоригдох болсонд чинь амжилт хүсье.

00:41:47:21

 

Олон хүнд нөлөөлдөг юм.

00:41:49:07

 

Чи ч тэнд удах байх даа.

00:41:53:14

 Манкивиц

Чи таалагддаг шүү, Чарли.

00:41:56:10

 

Тийм ээ.

00:41:57:10

 

Өөр ертөнцөд бид найзууд байж болох л байсан

00:42:01:02

 

Хамтраг  ч юм уу.

00:42:03:01

Чарли

Рекс миний ганц хамтарагч.

00:42:07:10

 

Дараа уулзъя, Манкивиц.

00:42:12:02

 Манкивиц

Би чамайг түрүүлж харахгүй  бол ч...

00:42:19:15

 

Хөөе, бяцхан анд минь.

00:42:21:12

 

Хөгжилтэй байлаа, тийм ээ?

00:42:23:07

 

Ганц удаа ч гэсэн чи надад туслаад.

00:42:25:00

 

Хн?

00:42:26:09

 

Бид сайн баг болох байсан даа.

00:42:28:01

 

Сүүлчийн удаа чихний чинь арыг маажаад өгье.

00:42:29:16

 

Нааш ир.

00:42:33:22

 

Тийм муу байгаагүй биз дээ?

00:42:36:02

 

Рекс.

00:42:37:09

 

Хөөе, анд минь.

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

Back to episodes Go home