Camelot 10

Камелот-10-р анги: Шийтгэл

Үргэлжлэл:  00:53:43 мин.

Дүрүүд:

Эр:

Мерлин        шидтэн

Артур     Утерийн хүү

Кэй         Артурын ах 

Леонти

Братас

Гавейт

+Харвел

+Уоллес

 

Эм:

Игрейн          Утерийн хатан

Моргана              Утерийн охин

Гвиневра

Брижит

Вивиен

Сибил

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Камелотын өмнөх ангид:

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Алб:   Цэргүүд Бардон давааг дайрч байна гэж та нарт хэлүүлэхээр намайг явууллаа.

Арт:    Бид ялагдвал, бидний сул дорой байдал газар сайгүй тархаж, бүх газар нутаг аюулд өртөх болно.     

Мор:  Хэрэв үүнийг сайн хийвэл хаант улсын цорын ганц аюулгүй газар миний хамгаалалтад байх болно. Титэм минийх болно.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Лео:   Хаан та хоёрын дунд ямар нэг юм болсон уу?

Гвин:  Би аймшигтай зүйл хийсэн... Гэхдээ би чиний эхнэр хэвээр байгаа!

Лео:   Чи миний эхнэр биш. Чи бол хааны дэвсгэр.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мер:  Үүнийг нууцал, үгүй бол бүх юмаа алдах эрсдэлтэй.

Кэй:    Чи юу хийж байгаа юм бэ?

Лео:   Миний хуримын өглөө болсон юм. Тэр эхнэрийн анхны эр нь. Тэгээд тэр биднийг гэрлүүлсэн.    

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Игр:    Морганаг яах вэ?

Мер:  Бид Пендрагоны цайзад очиж түүнийг авчирна.... хаанд урвасан гэдгээ өчихөөс өмнө.         

Мор:  Улс орон цусаа урсгаж байхад чи наашаа ухаангүй ял тулгаж дайрч орж ирлээ.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мор:  Би энэ шидтэний бузар булайг илчлэх болно. Аюулгүй хоргодох газар хайсан бүх хүмүүс надтай хамт байх болтугай.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арт:    Кэйг ав. Бас гэр бүлийг аваад яв. Би тэдний урдаас анхаарлыг нь сарниулна. Явцгаа. Би араас чинь яваад очно.

Хар:    Артур хаан бидний гарт үхэх болно. Өнөө шөнө.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

СТАРЗ ЭНТЕРТЕЙНМЕНТ, ЖИ.КЕЙ-ТВ ТОЛИЛУУЛЖ  БАЙНА

КЕЙ.ЭЙ ТЕЛЕВИЖН ПРОДАКШНЗ, ТЕЙК ФАЙВ-ЫН БҮТЭЭЛ

КАМЕЛОТ–төгсөлийн 10–р анги

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Хар:    Өнөөдөр та нар Моргана Пендрагоны төлөө тулалдах болно. Түүний титмийг булаасан хүн тэр байшинд байгаа. Үүр цайхад түүнээс тасар татуулж, шатсан шарил  нь үлдэх ёстой. Та нараас хэн нь үхсэн хааны гараас сэлмийг нь авч надад авчирч чадах вэ?

Бүгд:  Би.

Хар:    Нэмэлт хүч наашаа ирж яваа, одоо биднийг шөнө халхалах учраас бид туршуул илгээж, тэднээс хэдэн хүн үлдсэнийг олж мэднэ.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Гав:    Артур бидэнтэй энд уулзана гэж хэлсэн. Бид эндээ түр буудаллаж, шархадсан хүмүүст анхаарал тавих хэрэгтэй.

Кэй:    Бид энд Артурыг хүлээх болно.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Лео:   Чамд аз таарчээ.

Кэй:    Би тэгэж бодохгүй байна. Артураас юм сонсогдоно уу?

Гав:    Үгүй ээ.

Кэй:    Тэр бидний араас шууд ирнэ гэсэн.

Гав.    Тэр бидэнд өөрийгөө нотлох гэж үлдсэн юм.

Кэй:    Миний төлөө.

Кэй:    Би ойлгох ёстой байж. Зөрүүд новш.

Гвин:  Түүний эсрэг хичнээн дайсан байгаа вэ?

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Хар:    Тэр алга болоод удлаа.

Хар:    Чиний ээлж.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Хар:    Тараад.

Уэлл: Бид түүнийг барьчихлаа. Аль болох хурдан тэр сэлмийг аваадах. Би энэ жаалыг дуусгана.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арт:    Намайг жаал гэж битгий дууд.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эр:      Харвел!

Хар:    Уоллес хаана байна?

Эр:      Хааныг гүйцээж байгаа. Тэр үүнийг чамд авчаачиж өг хэлсэн. Тэд Артурыг бүсэлсэн байгаа. Тэр тэнд ганцаараа байсан.

Хар:    Морганад энэ сэлэмийг миний баяр хүргэлттэй хамт хүргэ.  Хурдан давхи. Би чиний араас явна.  Би хааны цогцосыг авчрахад нь бамбараа зоох болно.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мор:  Хаан хаана байна? Тэр энд байна уу? Би дүүтэйгээ уулзах хэрэгтэй байна!

Бриж: Артур хаан Брендон даваан дээр дайралтыг няцааж байгаа.

Эм:     Хатагтай Игрейн энд байна!

Эм1:   Хааны ээжийг сулла!

Эрчүүд: Тэднийг чөлөөл!

Сиб:   Та нар ямар нэг юм хийхээс өмнө сонсоцгоо. Хаант улс аюулд ороод байна. Шидтэн, хааны ээж хоёр манай цайзыг нэгжиж, Морганагийн амь насанд заналхийлсэн!

Мор:  Эдгээр хүмүүс хаант улсын өнцөг булан бүрээс ирсэн.Тэднийг уулгалан довтолж байна. Тэдэнд хааны хамгаалалт хэрэгтэй. Камелотын ихэнх эрчүүд замбараагүй байдлыг дарахаар явсныг би мэднэ. Миний дайчид та нарт тусалж чадна. Та нар бол сайхан сэтгэлтэй, маш ухаалаг хүмүүс. Одоо тэрийгээ ашиглацгаа.  Хаан дүүг минь буцаж иртэл шидтэнг саатуулж, биднийг хамгаалалтаар ханга.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Гвин:  Хүүхдүүд хаана ч хамаагүй унтаж чаддаг нь гайхалтай шүү. Уучлаарай.

Ээж:   Тэд гэм зэмгүй. Тэднийг юу хүлээж байгааг тэд мэдэхгүй.

Лео:   Гвиневра, тэр яаж байна? Илдний шарх бол аньж эхлэнэ, харин сумны шарх ийм байдлаар хэзээ ч эдгэхгүй.  Барьж бай.

Гвин:  За.

Лео:   Бэлэн үү? Нааш нь. Боллоо.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мор:  Хаалгыг хаа! Бид Камелотыг ямар ч дайралтаас хамгаалах ёстой. Дотогшоо орцгоо. Өөрсөддөө орон байр, хоол хүнс олоорой. Хаан буцаж ирэхэд бид бүгд түүнд хандах болно.

Эр:      Баярлалаа, хатагтай минь.

Мор:  Хатагтай Игрейнийг өрөөнд нь оруул. Тэр тэндээ тав тухтай, хаашаа гаргахгүй байлгах ёстой шүү.

Игр:    Чи юунд сэдснийг би мэдэж байна. Гэхдээ чи ялж чадахгүй.

Мор:  Би удахгүй чамтай уулзана, хатагтай минь. Надтай өнгөрүүлсэн шөнө чамд таалагдсан уу? Чи үнэхээр Ингрейнийг гэж бодсон уу? Би тийм сайн байсан гэж үү? Учир нь чи... ...гайхалтай байсан. Тэр мэдэж байгаа юу? Чи Ингрейнд бид юу хийснийг хэлсэн үү? Чи яаж надад өөрийгөө өгөв өө?

Мер:  Чи надтай юу хүссэнээ хийж болно. Харин Игрейнийг зүгээр орхи.

Мор:  Шаналж байгаа, тийм үү? Юу ч хийж чадахгүй байгаад. Чиний зүтгэж бүтээсэн бүх зүйл чинь сүйрч байгааг харах. Түүнийг сайн харж байгаарай. Тэр юу ч хийх чадвартай.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арт:    Хэн чамайг явуулсан бэ?!

Уолл: Я... я... ямар ялгаатай юм?

Арт:    Өө, ялгаатай.  Чи хэний төлөө тулалддаг юм?! Хэн чамайг явуулсан?! Хэн бэ? Сүүлчийн боломж.

Уолл: Моргана Пендрагон.

Арт:    Чи худлаа хэллээ.

Уолл: Брендон даваа руу довтол. Хааны анхаарлыг тат. Хаан давааг хамгаалахаар ирэхэд нь ал. Энэ бол таны эгчийн тушаал байсан. Танай гэр бүл ямар  ой гутмаар юм бэ.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Хар:    Туг нь намирсан байна, гэтэл Уоллес одоо болтол буцаж ирсэнгүй. Артур амьд байгаа бололтой. Яаж ийм байдаг юм?

Эр:      Би хоёр хүнтэй тийшээ явахын зөвшөөрөөч.

Хар:    Үгүй! Үгүй ээ, нэмэлт хүчээ хүлээсэн нь дээр. Удахгүй надад түүний бэлдсэн ямар ч урхи зангийг давж чадах хангалттай хүмүүс ирнэ.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сиб:   Та нар энд, Камлетод аюулгүй байх болно. Камелот та нарын хоргодох газар байг. Бурхан та нарт туслана.

Эр:      Хатагтай, хаан хаана байна? Тэр яагаад байхгүй байна вэ?

Мор:  Чи хаан хаана байгааг мэднэ. Тэр хаант улсынхаа хилийг хамгаалж байгаа.

Эр:      Хүмүүс хэлэхдээ, хаан хүлэг баатрынхаа эхнэртэй зугтсан гэх юм.

Мор:  Миний дүүгийн тухай битгий ингэж ярьж зүрхэл. Ямар ч эмэгтэй хүн түүнийг үүрэгт албаас нь сатааруулахгүй. Гвиневра энд байх ёстой. Би түүнийг олоод энэ худлаа гэдгийг нотлох болно.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эр:      Түүнд хэн ч ойртож болохгүй.

Бриж: Тэр хоригдол болохоос амьтан биш.

Мер:  Чи Игрейнийг харсан уу?

Бриж: Би мэдэхгүй. Моргана гудамд харуулууд тавьсан байгаа. Би хаашаа ч явах боломжгүй. Чи яагаад өөрийгөө чөлөөлөхгүй байгаа юм?

Мер:  Дараа нь яахав?  Ард түмний эсрэг ухаангүй галзуу шидтэн үү? Тэд надад дахиж хэзээ ч итгэхгүй. Артур буцаж ирэх ёстой.

Бриж: Тэр ирэхгүй бол яах вэ?

Мер:  Тэр ирнэ. Бид үүнд итгэх ёстой.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мор:  Надад бүү саад бол гэж би хэлсэн.

Сиб:   Чи үүнийг харахыг хүсэх байх гэж бодож байна, охин минь.

Эр:      Хааны сэлэм. Харвелийн бэлэг.

Мор:  Бүх зүйл дууссан уу?

Сиб:   Тиймээ.

Мор:  Ямар эмгэнэлтэй юм бэ.

Эр:      Таны тушаасаны дагуу.

Сиб:   Түүнийг орхичих... Тэр дүүдээ гашуудах хэрэгтэй.

Мор:  Бидний цаг ирлээ.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Хар:    Энэ бидний сүүлчийн дайралт болно. Артурыг ол. Түүнийг надад авчир. Бэлэн үү?

Бүгд:  Тийм ээ! Тийм ээ!

Хар:    Тэгвэл дайраад!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эр:      Наашаа ирцгээ!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арт:    Чи буцаад ирлээ.

Лео:   Би тангараг өргөсөн. Доошоо!

Арт:    Леонти! Хэрэв би үхэхээр бол чадах хэрээрээ аль болох олон дайснуудыг булшиндаа авч орно.

Лео:   Тэгвэл Амин.

Арт:    Камелотын төлөө.

Лео:   Камелотын төлөө.

Эр:      Зугтаарай! Зугтаарай!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эр:      Ухраад!

Эр1:    Буцаад! Зугтаарай!

Лео:   Тэнэг новшнуудыг дээ!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Лео:   Артур!!!

Арт:    Үгүй ээ! Леонти!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арт:    Леонти! Леонти!

Лео:   Намайг яг дайчин шиг оршуулна гэж амла.

Арт:    Намайг уучлаарай.

Лео:   Санаа зоволтгүй. Би бурхантайгаа уулзах болно. Гвиневраг харж яваарай.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сиб:   Та үүнийг өнгөрүүлэхийг хүсэхгүй гэдгийг би мэднэ.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сиб:   Манай хонгорхон Прометей хүнийг хайрлах сэтгэлээсээ болж хохирлоо.

Мор:  Энэ бол хааны сэлэм. Үүнийг надад дөнгөж сая түүнийг амиа алдсан гэсэн мэдээтэй хамт авчирлаа. Миний зүрх дүүгийнхээ төлөө гашуудаж байна.

Эр:      Одоо яах вэ? Хэн биднийг хамгаалах юм? Титэмийг хэн авах вэ?

Мор:  Би... Үүнийг би шийдэхгүй.

Сиб:   Чи байх ёстой.

Бүгд:  Тиймээ.

Мор:  Та нарын итгэл миний сэтгэлийг хөндлөө, гэхдээ би...

Сиб:   Өөр хэн ч байхгүй. Аав, дүүгийнхээ өмнө чиний хүлээх үүрэг бол эдгээр хүмүүсийг хамгаалалтгүй орхихгүй байх.

Эр:      Түүний зөв.

Сиб:   Моргана, чи энд байгаа бүх хүмүүсийн өмнө, хаант улсын бүх ард иргэдийн өмнө үүрэг хүлээсэн. Анхны хатан хаант энэ улсыг энэ... харанхуйгаас гаргах ёстой.

Эр:      Тиймээ.

Сиб:   Бидэнд хариугаа хэлээч.

Мор:  Та нар үнэхээр үүнийг хүсч байнах уу?

Бүгд:  Тиймээ.

Мор:  Тэгвэл би зөвшөөрч байна.  Дүүгийнхээ гэгээн дурсгалд зориулж Пендрагоны угсаа залгамжлахыг зөвшөөрч байна.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мор:  Би чамд зориулж сонгосон юм. Чи жаахан болхи харагдсан. Чи төгс харагдах ёстой.

Игр:    Чи хэзээ ч хатан хаан болохгүй. Чи хааны хүүг төрүүлж, эсвэл түүнтэй гэрлэж болно, гэхдээ чи энэ титмийг хэзээ ч зүүхгүй. Чи яах гэж миний дүрд хувилсан юм?

Мор:  Би ч гэсэн өөрөөсөө яг адилхан ингэж асуусан. Энэ миний сонголь байгаагүй, гэвч би учрыг нь одоо л ойлголоо. Чи энэ бүхнийг эхлүүлсэн.

Игр:    Өрөвдмөөр хүүхэд. Энэ он жилүүдэд чамд юу тохиолдсон бэ?

Мор:  Юу болсон бэ гэвэл, чи миний аавыг миний эсрэг болгосон. Чамайг ирэх хүртэл тэр намайг бүх сэтгэлээрээ хайрлаж байсан. Дараа нь чи өөрийнхөө зулбасгатай хамт...

Игр:    Чи хэзээ ч ойлгоогүй байна.

Мор:  Одоо энэ хамаагүй. Чи үзэсгэлэнтэй харагдаж байна, хатагтай.

Игр:    Чи надаас юу хүсээд байгаа юм бэ?

Мор:  Удаан үхэл. Битгий ай. Энэ үхлийнх. Гэхдээ чи их л удаан цусаа урсгах болно. Чшш. Хатан хаан Игрейн, өөрийгөө нэг хар даа. Энэ бол аав намайг хөөхийн тулд маш их хайрлаж байсан тэр царай.

Игр:    Тэр чамайг хөөгөөгүй! Тэр чамайг ээж шиг чинь алах тушаал өгөх гэж байсан юм. Би л чамайг аврах гэж холхон явуулсан!

Мор:  Чи худлаа хэллээ!

Игр:    Би чамайг аварсан!

Мор:  Би чамд итгэхгүй байна.

Игр:    Би чамайг өрөвдсөн юм! Чи хэзээ ч хатан хаан болохгүй!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Алб:   Тэд ирж байна. Артур байна!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сиб:   Чи бэлэн үү?

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мор:  Ингээд болсон уу? Би зорилгодоо хүрсэн үү?

Сиб:   Тиймээ, охин минь.

Мор:  Энэ миний хүссэн бүх зүйл.

Сиб:   Би мэднэ.

Сиб:   Хатан хаан минь, одоо хаан ширээгээ ав.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сиб:   Чи хаант улсын ард иргэдийг хууль журам, ёс заншлынх нь дагуу захирч, хууль ёс, шударга ёсыг дээдэлж, өөрийнхөө гаргасан шийдвэрүүдэд нигүүлсэнгүй хандаж байхаа тангараглаж байна уу?

Мор:  Тангараглаж байна.

Сиб:   Та Бурханы хуулиуд болон түүний сургаалын үнэн номлолуудыг дэмжих үү?

Мор:  Би тэгнэ.

Сиб:   Энэ титэмээр би чамайг бритүүдийн анхны хатан хаан Моргана гэдгийг зарлаж байна.

Эр:      Хаан байна!

Мор:  Миний дүү! Чи амьд байна!

Арт:    Би таны үнэн төрхийг мэднэ, эгчээ. Миний үхлийн тухай нэг цуурхал гарангуут та нар шинэ удирдагч томилжээ! Энэ хааныг гомдоож болдог байх нь.

Мер:  Игрейн хаана байна? Чи Игрейнийг харсан уу?

Браст: Үгүй ээ.

Арт:    Энэ маш муу, яагаад гэхээр, би энд зогсоод титэм өмсөж байхдаа та нарын нүднээс тэр бүх итгэл найдварыг олж харснаа санаж байна.  Түүнээс хойш би маш их зүйлийг сурсан. Гэхдээ би их ч алдаа гаргасан.  Гэвч одоо би нэг л зүйлийн төлөө амьдардаг. Та нарын итгэл найдвар, түүнийг хэрэгжүүлэхийн төлөө.

Эр:      Бид халдлагад өртсөн! Та хаана байсан бэ?

Эр1:    Та явчихсан. Та хаана байсан бэ?

Арт:    Би хаана байсан бэ, Моргана? Хэрэв тэр хатан хаан болбол та нар юу хүртэхийг би хэлээд өгье. Айдас. Тэр хүмүүст төрүүлдэг юм нь энэ. Айдас бол итгэл найдвараас хавьгүй хүчтэй. Гэхдээ тэр хэзээ ч ялахгүй. Би өөрийнхөө сэлэм, өөрийнхөө титмийг буцааж авлаа.

Мор:  Энэ тийм амар юм биш. Чи хүмүүсийн дэмжлэгийг алдсан

Браст: Энэ бол хааных.

Гав:    Замаас холдоцгоо!

Кэй:    Моргана юу хийснийг хүмүүст хэлж өг.

Уолл: Моргана хааны эсрэг хор найруулсан юм. Өнгөрсөн шөнө бид Брендонгийн даваа руу дайрсан. Бидэнд хааныг алахыг тушаасан.

Мор:  Тэр худлаа ярилаа. Тэр амиа аврах гэж хичээж байна!

Арт:    Миний хүлэг баатар Леонти чиний хүмүүсийн гарт үхсэн.

Мор:  Чи бидний эвсэлийг устгах гэсэн худалч хүмүүсийн үгэнд итгэжээ!

Арт:    Чи олны өмнө надад үнэнч байна гэж зарлачихаад далдуур над руу алуурчдыг яах гэж илгээсэн юм? Урвалтыг яаж шийтгэдэгийг та мэднэ. Танд өөр хэлэх зүйл байна уу?

Сиб:   Тэр байгаагүй юм! Би байсан. Би бүгдийг төлөвлөсөн. Би Морганад юу ч хэлээгүй юм. Эрхийнхээ дагуу тэр хатан хаан байх ёстой. Гэтэл манай хуулийг өчүүхэн дорой эрчүүд зохиодог юм. Би урвасан гэдгээ хүлээж байна. Надтай юу хүссэнээ хийж болно. Моргана юу ч мэдээгүй байсан.

Кэй:    Түүнийг бариад ав. Урвасан, хүн амины хэрэг үйлдсэн бол цаазаар авах ялтайг та мэднэ.Тэр ганцаараа энэ бүхнийг сэдсэн үү?

Мор:  Би чиний эсрэг хэзээ ч хөдлөхгүй байсан, дүү минь.

Арт:    Чиний гар цусанд будагдсан.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мер:  Игрейн.

Игр:    Чи ирлээ.

Мер:  Юу болсон бэ? Хэн ингэсэн бэ?

Игр:    Би үхэж байна. Тийм үү?

Мер:  Үгүй ээ. Үгүй. Би чамайг явуулахгүй. Би явуулахгүй. Чи намайг сонсов уу?

Игр:    Чи юу хийж байгаа юм бэ?!

Мер:  Би чамайг явуулахгүй. Би чамайг явуулж чадахгүй. Би дахиж хэнийг ч алдахгүй.

Игр:    Боль! Боль! Үгүй. Үгүй ээ! Өөрийнхөө амь насны үнээр биш!

Мер:  Би чамайг аварч чадна.

Игр:    Хамгаалж яв... ...Артурыг. Чамаас гуйя.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мер:  Намайг уучлаарай.

Арт:    Энэ чиний буруу биш. Би амлая... ... та намайг ямар хүн болохыг харах гэж мөрөөддөг байсан би тийм болно. Би илүү сайн болно.  Тэгээд та надаар бахархах болно. Би тандаа зориулж энэ бүхнийг босгоно.  Миний бүх гэр бүлийн төлөө. Хагацъя. Ээж ээ.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сиб:   Би мөнхөд нойрсох газар энэ мөн үү?

Гав:    Чи юу хүлээж байсан юм? Алдар нэр, хүндлэл үү? Өвдөг сөгд.  Яасан?

Сиб:   Би Морганаг ирнэ гэж бодсон юм.

Гав:    Өвдөг сөхөр.

Мер:  Бурхан гэж байхгүй.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арт:    Чи миний ээжийг алсныг би мэднэ. Таны гэлэнмаа хэргээ хүлээсэн ч гэсэн түүнд ямар ч шалтгаан байгаагүй. Тэр яг таны хүлэг баатар аятай цаазын илдэнд толгойгоо бөхийлгөсөн. Таны цайзны миний хамгаалалт дууссан.  Бас энэ... Энэ таны хааных! Мөн би таны Пендрагоны овгийг хурааж авч байна. Та өөрийгөө дахиж ингэж нэрлэх эрхгүй болсон. Эцэст нь би эгчгүй болсон.

Мор:  Энэ бол миний төрөлхийн нэр.

Арт:    Энэ хаант улсад та эрхгүй болсон.

Мор:  Чи миний нэрийг авахгүй! Чи сонсож байна уу?! Артур! Би Моргана Пендрагон! Харин чи юу ч биш! Чи миний аавын зулбасга хэвээрээ үлдэх болно!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Гвин:  Би түүндээ баяртай ч гэж хэлээгүй. Тэр миний хувьд ямар чухал хүн болохыг би хэлэх боломж гарсангүй.

Арт:    Тэр эцсийн амьсгал хүртлээ чиний тухай бодсон.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арт:    Бидний зүрх сэтгэлд байдаг тэр хүмүүст бид хэзээ ч баяртай гэж хэлдэггүй. Энэ бол Леонтийн суудал. Түүн шиг нэр  төртэй, жинхэнэ хүлэг баатар бидэнтэй нэгдэх хүртэл энэ хоосон үлдэнэ.

Кэй:    Энэ үүрд хоосон хэвээр байх болно.

Браст: Энэ үнэн. Энэ үнэн.

Гав:    Зөв, зөв.

Арт:    Леонтийн төлөө.

Бүгд:  Леонтийн төлөө!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арт:    Би чамд хэзээ ч талархаж байсангүй.

Мер:  Энэ бүхний дараа чи надад баярлалаа гэж хэлмээр байна уу?

Арт:    Чи надад эцэг эх, ах гээд намайг байгаагаар нь хайрласан тэр бүх хүмүүсийг өгсөн.  Би өөрийнхөө чадах хэрээр зорьсондоо хүрлээ, гэвч энэ зөвхөн эхлэл нь.

Мер:  Артур... Би явлаа.

Арт:    Чи явахгүй.

Мер:  Би явах ёстой.

Арт:    Үгүй. Энэ бүхнийг чамтай хамт эхлүүлсэн. Чи үлдээд эцсийг нь харах ёстой.

Мер:  Энэ надад хэтэрхий үнэтэй туслаа.

Арт:    Энэ бид бүгдэд адилхан туссан! Тийм учраас бид зогсож болохгүй

Мер:  Намайг явуулаач, Артур.

Арт:    Чи миний оронд байсан бол намайг явуулахгүй байх байсан.

Мер:  Магадгүй чи надаас хүчтэй байх. Магадгүй энэ нь миний мэдэхгүй зүйл байсан байх.

Арт:    Чи буцаж ирэх үү?

Мер:  Чи... ...чи хүн агуу болно.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мор:  Намайг уучлаарай. Би одоо яах ёстой вэ? Надад туслаач.

Сиб:   Хатан хаан болохын тулд... ... чи хааныг төрүүлэх ёстой.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Мор /Гвиневрагийн дүрд хувилсан/: Би буруу гэдгийг нь мэднэ, ... гэвч би өнөө шөнө ганцаараа байж чадахгүй нь.

Арт:    Гвиневра...

Мор:  Зөвхөн өнөө шөнө. 

Арт:    Тэр надад чамайг харж яваарай гэж захьсан.

Мор:  Тэгвэл тэгээч.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Төгсөв

Орчуулсан:  Лхашидын Энхбаяр

2024 он

Back to episodes Go home