Үргэлжлэл: 45:55 мин
Дүрүүд:
Эр:
Майкл Леннокс загасчин
Винсент эрдэмтэн
Руне Майклийн хүү
Эрлинг Манк захиргааны ажилтан
Эрик Одегар шерифийн үүрэг гүйцэтгэгч
Владек бөө
Дэн Андерсен шериф
Эм:
Петра цагдаа
Ингрид цагдаа, Майклийн охин
Фрея Майклийн эхнэр
Саринда Хатри доктор
Натали эрдэмтэн
Йева Подников Рунегийн найз охин
+Елена
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
СКАЙ ТОЛИЛУУЛЖ БАЙНА
ФИФТИ ФЭТОМЗ, ТАЙГЕР АСПЕКТ ПРОДАКШНЫ БҮТЭЭЛ
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Өмнөх ангид:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрик: Үхсэн! Үхсэн!
Инг: Манк түүнийг алсан юм уу?
Майк: Манк биш, Манкийн ажилладаг хэн нэгэн.
Эрл: Йелбертон гол асуудал. Тэр мэдэж байгаа.
Сар: Би чамд хэлснийг л хий. Би түүнтэй ярилцах болно.
Фрея: Чи надад тусалж чадна. Би чиний хүчийг дотроо мэдэрч байна.
Влад: Энэ хүчний ширхэг бүр нь миний хийх ёстой зүйлд хэрэгтэй. Чиний эмчилгээ хэтэрхий үнэтэй тусна.
Эр: Бурхан минь. Энэ толгой мөн үү?
Влад: Та ирэх хэрэггүй байж дээ.
Майк: Тэгээд Владек хүмүүсийг алсан болж таарч байна уу?
Руне: Тэр яах гэж ээжийг хулгайлсан юм?
Майк: Явцгаая.
Влад: Би түүнийг авч явах ёстой.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ФОРТИТЬЮД – 9 р анги
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Влад: Бөө. Энэ миний хэлээр... хөтөч гэсэн утгатай. Бас... эдгээгч. Мөн энэ аяллын үеэр чиний бие махбодь энэ газрыг орхихгүй. Харин сүнс чинь биеэс чинь гарна. Тийм ээ, бид үүнийг өмнө нь хийж байсан. 1942 онд. Аймшигт тахал цаатангуудыг нөмөрсөн юм. Фортитьюдэд тохиолдсонтой ижил өвчин. Бидний дунд чөтгөр бий болсон. Чи... чи бол тэр чөтгөр нь. Тиймээ. Өвдөлтийг тэсвэрлэх, шарх нь аних, байлдан дагуулах, устгах чадвартай, эсвэл хайрлаж, хамгаалж чадна. Би чиний тарчлаагч биш. Би чиний аврагч. Бид хамтдаа энэ замыг туулах ёстой. Мусцимол биднийг хөтлөх болно. Чи бэлэн үү?
Дэн: Тонил!
Влад: Тиймээ. Тийм.
Дэн: Би... би чам... Би чамайг ална, өлөгчин минь!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Влад: Би арван хоёртой байсан. Яг энэ насанд хөнгөлдөг. Миний бүх амьдрал намайг яг л энэ мөч рүү хөтөлсөн ... тэр хүү яг л бидний ээж байсан анхны бөө шиг болох хүртэл. Чи хамгийн ухаалаг, хамгийн хүчирхэг цорын ганц эмэгтэйг мэднэ. Бүх ад чөтгөрүүд түүнээс айдаг, бусад бүх бөө нар түүнийг хайрладаг, гэхдээ... түүний зан үйл нь... хөнгөлөх зан үйл. Би зугтсан ... Би...
Дэн: Би Еленаг буудсаны дараа өвчтэй гэдгээ мэдсэн. Солиорол намайг эзэмдсэн юм. Тэд бүгдээрээ миний бие дотор байсан, хэдгэнэ, авгалдай, өндөгнүүд... шимэгчид. Миний маханд, цус, яснуудын хоорондын орон зайд шигсэн. Би тэдэнтэй тэмцсэн. Би цайруулагч, архи уусан. Би үзэлцсэн. Тэгээд би ялсан. Харин чи... чи зугтсан.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Майк: Фрея.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Влад: Би биднийг нэгтгэлээ... яг Тупилакийн өмнө. Түүн дотор бид хоёрт утга учиртай зүйл бий. Бөө, шериф хоёрын хувьд. Ариусгагч бас ад чөтгөр. Ласло Хиндемит. Тэр африкт харсан аймшигт зүйлээсээ болж солиорсон. Толгой нь ухаангүй зүйлсээр дүүрсэн. Тупилакт зориулсан утга учир нь энэ. Шунал, өс хонзонгоос зугтаж буй хүн. Шерифийн ийм утга учиртай байгаа юм. Бидний ертөнц огтлолцсон. Сүнслэг ертөнц ба хүмүүсийн ертөнц. Зан үйл, өвчин эмгэг. Ид шид ба шинжлэх ухаан.
Дэн: Хохирогч бас алуурчин.
Влад: Тупилакийн зүрх бол алуурчны зүрх. Бианкаг хөнөөсөн Томак. Би түүний зүрхийг авсан. Гэмгүй хүүхэд. Би булшнаас ясыг нь ухаж авсан. Надад итгэж ирсэн нохойн нурууны яс. Мөн алуурчин халим... Түүний гавлын ясанд... далайн харанхуй гүнийн аймшигт мэргэн ухаан бий. Энэ бол хамгийн хүчирхэг ид шид. Утга учир ба итгэл үнэмшил. Чи юу... чиний итгэдэг тэр зүйл миний итгэдэг тэр зүйл хоорондоо холбогддог юм.
Хин / тасалсан толгой/: Майхан руу.
Влад: Утга учир оршдог газар энэ.
Хин: Майхан. Дотогшоо ор.
Влад: Чиний амьдралын сонголтууд оршдог газар энэ.
Хин: Майхан руу ор.
Дэн: Би... би чиний юу гээд байгааг ойлгосонгүй. Чи тэнд байна.
Эр: Ларс... энэ чинийх.
Дэн. Чи юу яриад байна?
Елен: Дэн?
Дэн: Би... би чиний юу хэлснийг сонсохгүй байна. Би чамайг сонсохгүй байна.
Эр: Хэтэрхий оройтсон...
Влад: Фрея, чи үүнийг шатаасан уу?
Фрея: Чи намайг орхисон. Зүгээр үүний төлөө намайг хаясан гэж үү?
Инг: Ээж ээ!
Майк: Фрея!
Влад: Фрея!
Фрея: Чи намайг орхисон. Ямар ч найдваргүйгээр.
Влад: Явцгаая. Явцгаая.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Нэг юм шатаж байна.
Майк: Тийм байна.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Дэн!
Майк: Түүнийг доош нь буулгая.
Инг: Дэн. Дэн!
Майк: Түүнийг барьсан уу? Яв... явцгаая. Түргэл.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Влад: Тэр... ухаан алдчихлаа. Би... би түүнийг нааш нь авчирлаа.
Эм: Юу болсон юм?
Влад: Би мэдэхгүй. Би... Би эмч дуудаад ирье.
Эм: Надад туслах хэн нэгэн байна уу?! Хатагтай? Та намайг сонсож байна уу?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Майк: Болж байна.
Петра: Бид Фреяг олсон!
Майк: Тэр хаана байна?
Петар: Эмнэлэгт.
Майк: Би явлаа.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Винс: Натали? Юу болсон бэ? Чи зүгээр үү? Новш гэж. Чи яаж байгаа юм бэ?
Нат: Тиймээ, энэ... шөнө дундаас эхэлсэн. Энэ... энэ яг... Яш л ииний нүдний алим дэлбэрэх гэж байгаа юм шиг.
Винс: Би нэг харъя. Би харъя. Маш ихээр үрэвсэн байна. Би тэр орос шиг нүдээ ухаж гаргамаар байна.
Винс: Ойлголоо, ойлголоо. алив, явцгаая. Би чамайг эмнэлэгт хүргэж өгье. Явцгаая. Алив, босоорой. Сайн байна.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Майк: Фрея? Фрея? Фрея, хонгор минь. Чамд юу тохиолдоо вэ? Фрея, Фрея, чи хаана байсан юм бэ?
Фрея: Би түүнийг олсон.
Майк: Хэнийг... хэнийг олсон гэж, хайрт минь, хэнийг олоов? Тэр юун хүн бэ?
Фрея: Тэр намайг аварсан.
Майк: "Чамайг аварсан" гэж юу гэсэн үг вэ? Фрея?
Адеб: Чи тайвшрах хэрэгтэй.
Майк: Би тайван байна.
Инг: Аав.
Майк: Юу?
Адеб: Фреягийн биеийн байдал, ийм цочмог байдал аюултай. Зөвхөн амрааж, тайван, нам гүм байх хэрэгтэй. Түүнд жаахан хугацаа өгчих. Гуйя.
Инг: Аав аа. Ямар хүн түүнийг энд авчирсан бэ?
Майк: Владек.
Инг: Бид түүнийг олж зогсооно. Мөөн, тэгээд яаж? Та нар Хильдурын алуурчныг яаж мэдсэн шигээ юу? Одоо зөвхөн Петра хоёр л үлдлээ. Эрик өөртөө чөлөө өгсөн, харин Дэн... Дэнийг нэг гаж донтон тамласан.
Инг: Петра машиныг олж чадахгүй байна.
Майк: Ямар машин?
Инг: Хильдурын машин. Тэр нь алга болсон. Ууршчихсан. Байхгүй болсон. Түүний машин Фортитьюдэд алга.
Майк: Тэр хаашаа явсан тэр газраа машинаа үлдээсэн. Явцгаая охин минь. Би энд юу ч хийхгүй зүгээр суугаад байж чадахгүй нь.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Петра: Хэн чамайг ингэсэн бэ?
Дэм: Бөө. Залуу цахилгаанчин. Владек Климов. Тэр Томак, Хиндемит хоёрыг алж, намайг уурхайн тулгуурт хадаасаар цовдолсон. Дээр нь тэр хэц нүдэж, бүжиглэсэн.
Петра: Бид чамайг эмнэлэгт хүргэх хэрэгтэй. Чамд оёдол, өвчин намдаах эм хэрэгтэй. Бурхан минь, Дэн их өвдөж байгаа даа.
Дэн: Үгүй ээ. Өвдөлт сайхан, Петра. Би жаахан унтах хэрэгтэй байна. Өөрийнхөө биеэс хэсэг ангид байя. Ингээд дуусах болоогүй.
Эрл: Тэр одоо юугаа яриад байгаа юм бэ?
Петра: Бид бэлэн байх ёстой гэж бодож байна.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Винс: Майкл Ленноксын алсан баавгай. Натали бид хоёрын олсон тэр буга, орос цэрэг... гээд бүгдээрээ. Тэдний нүд нь яг адилхан болсон байсан. Бас надад тохиолдсон зүйл...
Сар: Би юу гэж хэлэхээ мэдэхгүй байна.
Вин: Би чамаас гуйя. Тэр зовж байна. Надад энэ талаар ямар ч туршлага байхгүй. Гуйя, чи надад туслах ёстой... би... би... би... би... Тэр ийм өвдөлтийг хэзээ ч мэдэрч байгаагүй гэсэн.
Сар: Наталид энд арай дээр.
Вин: Тиймээ. Тийм.
Сар: Энэ төхөөрөмжийн ачаар бид түүнийг тогтворжуулж, шаардлагатай бүх шинжилгээнүүдийг хамтдаа Адебимпе эмчээс хамаагүй хурдан хийж болно.
Вин: Би Наталиг энд авчрах хэрэгтэй.
Сар: Хэрэв чи энэ нь дээр гэж бодсон бол, Винсент.
Вин: За тэгье.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ралф: Би түүний талаар асуултанд чинь хариулж байхад чи түүний өрөө рүү харахгүй байж болох уу?
Петра: Уучлаарай, Ралфи.
Майк: Чи Хильдурт Манкийг хаанаас олохыг хэлсэн үү?
Ралф: Тиймээ. Манк зам дээр үүссэн нүхэн дээр очсон байсан. Тим Хопперстадыг хүлээж байсан.
Майк: Тэр нүх хаана байдаг юм?
Ралф: Цементийн үйлдвэрт. Одоо хэрэв та нар Хильдурын эмгэнэлийн дэвтэрт юм бичих гэж ирсэн бол түүнийгээ бичиж болох уу?
Майк: Би дараа нь бичнэ.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрк: Тэд Дэнийг цагийн өмнө авчирсан. Тэр цагдаагийн газрын камерт ухаангүй байгаа. Түүнийг хулгайлсан хүн алгыг нь хадаасаар хадсан байсан. Тэгээд бурханы авралаар түүнд ямар нэг бэлдмэл өгсөн байна лээ. Доктор Катри, тэр юу ч санахгүй байх болтугай гэж залбирсан чинь дээр.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Майк: Манк талийгаачтай энд уулзсан. Эсвэл Хильди машинтайгаа энд ирээд түүнтэй уулзсан. Яг энэ нүхний хажууд. Тэгээд тэр түүнийг алсан. Санаатайгаар алсан. Гэхдээ машин нь хаана байна?
Инг: Энд юу ч алга.
Майк: Машин энд байхгүй байгааг би ч харж байна. Хильдур Манкыг нэвт шувт харж байсан. Тэр түүнийг огцрохыг албадаж, Эрикийг шерифээр томилсон.
Инг: Аав аа, таны хэлсэн болгон үнэхээр үнэн байж болох ч яг одоо энд, бидэнд нотлох баримтгүй бол энэ бүхэн зүгээр л таамаглал. Би шээхээр явлаа.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Аав аа! Энд байна! Машин энд байна!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Аав аа, хар даа.
Майк: Талийгаач Манктай уулзаж, харин тэр түүнийг алжээ. Тэр цогцосыг нь зөөж, машиныг нуусан байна.
Инг: Хүлээгээрэй. Түүний гар цүнх.
Майк: Юу?
Инг: Үгүй ээ. Түүний утас энд алга.
Майк: Суудлын доогуур хар.
Инг: Энд юу ч алга.
Майк: Новш гэж.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Майк: Манк цогцосыг зөөгөөгүй. Голын урсгал тэгэж. Энэ нүхнүүд үргэлж... тэд ... энд байнга гарч ирдэг. Халуун рашааны ундрага энэ гадаргууны доогуур өнгөрч боомт руу урсдаг.
Инг: Тэндээс бид түүний цогцсыг олсон.
Майк: Тэр Манкыг буруутгасан, харин тэр түүнийг нүх рүү түлхсэн. Эсвэл түүнийг алсны дараа цогцсыг нь тийш нь хаясан. Муу нохойн гөлөг.
Инг: Аав. Тиймээ. Таны зөв байж магадгүй. Гэхдээ бидэнд үүнийг нотлох баримт байхгүй.
Майк: Нотолгоо! Чамд л нотлогоо хэрэгтэй.
Инг: Тиймээ. Тэр үнэн. Алив. Явцгаая. Энд бидэнд хийж чадах юм байхгүй. Бид ээжтэй хамт байх хэрэгтэй.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Адеб: Майкл! Энэ бол эцсийн шат, Майкл. Би Фреягийн төлөө юу ч хийж чадахгүй. Удахгүй тэр бидний Эзний гар дээр амар амгаланг олно.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нат: Ээ, бурхан минь. Ээж минь.
Сар: Түүнийг болиул.
Винс: Хөөе, хөөе, хөөе.
Сар: Түүнтэй ярь. Түүнийг тайвшруул.
Нат: Намайг явуулаач!
Винс: Бүх юм зүгээр. Зүгээр дээ, Натали. Би чамайг барьж байна.
Нат: Намайг явуулаач дээ!
Винс: Санаа бүү зов. Доктор Катри зарим нэг шинжилгээг хийх гэж байна. Ойлгосон уу?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Влад: Цаг нь боллоо.
Петра: Одоохон шалан дээр хэвт!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Йева: Тэгэхээр, энэ чиний анхных байсан уу? Англи хүнтэй унтсан чинь?
Инг: Хэн ч хэнтэй ч унтаагүй. Энд хайрын тухай яриа ч байхгүй. Тиймээс дуугүй байж үз.
Майк: Хөөе. Би иймэрхүү яриа сонсох хүсэлгүй байна, бүр ээжээс чинь хүртэл.
Руне: Та бүгдийг сонсохыг хүсдэг, тийм ээ, ээж ээ? Нарийн ширийн зүйлийг.
Йева: Углаад ухаад гарсан болгоныг.
Руне: Болиоч! Би анх Йеваг “Цэнхэр үнэг”-т харсан юм.
Фрея: Би төөрөлджээ, Майкл. Чи намайг цасан дундаас олсон. Чи намайг гартаа тэвэрсэн. Намайг өөд нь татсан, хайрт минь. Бусад бүх юм юу ч биш. Би чамд хайртай, Майкл. Намайг одоо явуулаач дээ. Чамд хийж чадах зүйл байхгүй.
Майк: Үгүй!
Инг: Ээж ээ.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Дэн: Тэр одоо энд байна уу?
Петра: Тиймээ. Бид төлөвлөгөөгөө ярилцах ёстой юу?
Дэн: Байцаалтын төлөвлөгөө юу? Би энд нэг зүйл бодсон... чи надад тусалж чадах нэг тийм зүйл... Би бууг чинь шалгая.
Петра: Юу?
Дэн: Сайн байна.
Петра: Үгүй ээ! Намайг гарга, Дэн! Дэн! Дэн! Дэн!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Петра: Ингрид, би байна, чи аль болох хурдан наашаа ирэх хэрэгтэй, энд бүх зүйл маш муугаар эргэж байна!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Дэн: Асгарсан цус, хугарсан яс.
Влад: Би чамайг... буцааж авахаар энд ирсэн.
Дэн: Дэн Андерсен, тэр сайн шериф үү, эсвэл муу шериф үү? Би юу олж мэдсэнийг чи мэдэх үү? Би аль аль нь. Би бүх шерифүүдийн төлөөлөл. Би урьд өмнө байсан бүх шериф, хараал ид.
Влад: Түүнийг ирэхэд би үргэлж энд байдаг. Миний аав, миний өвөө, бид бүгд адилхан. Бид үргэлж энд байсан, байх ч болно.
Дэн: Тэгвэл чиний алсан хүмүүсийг яах вэ?
Влад: Тэд зүгээр л амьдрал. Цус, яс, цогцос. Би тэдний сүнсийг аварсан.
Дэн: Харин би чиний ад чөтгөр.
Влад: Би Еленагийн цогцсыг чиний эцгийн гэрээс авсан.
Дэн: Чи энэ тухай мэдэх боломжгүй. Чи үүнийг мэдэхгүй. Чи муу худалч! Чи үүнийг яаж мэддэг юм?!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Петра: Ралфи? Ралфи, би Петра байна. Би цагдаагийн хэсэгт байна, чи ирээд намайг гаргаад өгөөч.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Дэн: Елена одоо хаана байна?!
Влад: Тэр энд байгаа. Урд нь чиний зөв байсан... Би... зугтсан... Гэхдээ... би буцаж ирсэн. Ел... Елена. Тэр энд байгаа.
Дэн: Елена хаана байгааг надад хэлээдэх!
Влад: Тэр энд, бидэнтэй хамт. Тэр үүрд энд байна. Чи түүнээс зугтаж чадахгүй. Түүнтэй ярь, Дэн. Чи... Чи... Түүнтэй ярилц. Дэн! Надтай... ярь.
Елен: Дэн. Дэн. Би энд байна. Бидний анх уулзсан тэр газар Чи бид хоёр. Энэ өрөөнд. Чи надаас Фортитьюдэд байх аюулгүй юу гэж асуусан. Харин надад энэ асуулт хачин санагдсан. Фортитьюд аюулгүй юу гэж үү?
Дэн: Би мэдэхгүй. Би яаж мэдэх юм б?
Елен: Магадгүй. Фортитьюд чамд хэрэгтэй. Нэг аймшигтай амьтны учрыг олох хэрэгтэй. Одоо чамд түүнийг ялах хангалттай хүч байгаа.
Дэн: Ямар амьтан?
Елен: Тэр чөтгөрийг алах жаалхүү биш байх болно. Тэр бол чи. Зөвхөн чи л алж чадна, Дэн. Хэрэв чи намайг сэтгэлдээ харж байгаа бол чи Дэн мөн. Хэрэв чи намайг сэтгэлдээ хадгалсан бол чи үргэлж Дэн хэвээр байх болно. Бас Фортитьюд аюулгүй байх болно. Зөвхөн Дэн.
Дэн: Хэтэрхий оройтсон.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Петра: 8-5-2-1-4-0-4.
Ралф: Дэн түүнийг тэнд алж байна.
Петра: Эндээ үлд, Ралфи! Битгий хөндлөнгөөс оролц! Тэгээд доктор Адебимпе рүү залга!
Ралф: Мэдлээ.
Петра: Дэн! Одоо боль! Гуйя, Дэн! Дэн! Гуйя! Үгүй ээ! Дэн, гуйя! Болиоч! Би чамайг буудна шүү!
Дэн: Энэ бол миний сонголт. Би Фортитьюдийг аврахаар сонгосон. Чамаас.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрл: Надад мэдэх юм алга. Ийм ажлыг гурван хүн хийхэд хангалттай эсэхийг би мэдэхгүй байна. Би... Надад ийм зүйл хийж байсан туршлага байхгүй. Үгүй ээ, Катрид юу ч битгий ярь. Би түүний учрыг олно. Тэр... Тэр урьдчилан таамаглах аргагүй, хариуцлагагүй. Энэ... энэ түүний буруугаас болж бид ийм асуудалд орсон. Чи ямар новшоо хийж...
Майк: Яриагаа дуусга.
Эрл: Би... би...
Майк: Цонхноос холд.
Эрл: Юу?
Майк: Энэ бол Магнум, түүний сум чамайг нэвт гараад цаад цонхыг чинь хагалах болно. Надад ямар ч нотлогоо байхгүй.
Эрл: Юун нотлогоо?
Майк: Чи Хильдурыг алсан, би үүнийг баталж чадахгүй.
Эрл: Үгүй ээ, үгүй. Юу гээч...
Майк: Би яг одоо чамайг буудах ёстой!
Эрл: Гуйя. Битгий. Хэрэггүй.
Майк: Тэгвэл бүх зүйл сайхан болно.
Эрл: Чи ойлгохгүй байна. Үгүй ээ. Үгүй. Эхнэр чинь өвчтэй байгаа. Фрея.
Майк: Тиймээ.
Эрл: Хэрэв би түүнд тусалж чадвал яах вэ? Би нэг компанид ажилладаг. Тэр биоанагаахын судалгааны компани. Тэд юу нээсэн бэ гэхээр...
Майк: Тэд юу нээсэн гэж?
Эрл: Эхнэрт чинь яг хэрэгтэй зүйл. Эхнэрт чинь. Катри амьд үлдсэн хүнийг олсон. Өөрчлөгдсөн генетик шинж чанартай хүн. Гэмтсэн эд эсүүдийг яг анхан байсан шигээ сэргэх боломжтой. Өвчин эмчлэх арга. Олон жилийн өмнө оросуудад нэг тийм амьд хүн байсан, бид киноноос харсан тэр хүн. Гэхдээ ... бид энэ юу болохыг мэдэхгүй байсан. Энэ бол найдвар, Майкл! Катритай ярилц. Би ч гэсэн түүнтэй ярилцана. Бид хоёулаа үүнийг...
Дэн: Тэр үхсэн. Тэр манай хотод ирж бидэнд аймшигтай зүйлс хийсэн. Тэр цус, айдас, галзуурлыг авчирсан. Тиймээс тэр одоо бүх хохирогчидтойгоо нэгдсэн. Мөн энэ түүний өөрийнх нь сонголт байсан.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эр: Энэ бүрэн цэнэгтэй. Радиус нь 10 метр. Бай хувцас өмссөн байж мэднэ, тиймээс нүүр лүү нь онилоорой. Сумнууд нь фентанилтай. Энэ сумнууд арав орчим секундын дотор зүүдний ертөнцөд нь илгээнэ. Харин энэ саад болсон нэгэнд.
Эр: Чамд энэ таалагдана. Тэр бол тэдний шериф нь.
Эм: Бидний мэдэх ёстой өөр зүйл байна уу?
Эр: Тэр мэдээж жаахан гажигтай.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Дэн: Жижигхэн гэрэлүүд. Бүгд унтарсан, Хильдур. Чиний бүх бяцхан гэрлүүд. Одоо бүх гэрлүүд минийх.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Дараагийн ангид:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрл: Чи түүнийг зогсоосон нь аврал байлаа.
Дэн: Жинхэнэ аврал.
Винс: Энэ юу болохыг би мэднэ. Би юу хийхээ мэднэ.
Адеб: Чи түүний төлөө юу ч хийж чадахгүй.
Винс: Натали, чи ямар нэг юм харж байна уу? Чи ер нь юм харж байна уу?
Нат: Одоо юу ч харахгүй болсон.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Төгсөв
Back to episodes Go home