FORTITUDE S2 5

Фортитьюд – 5 р анги

Үргэлжлэл:  46:11 мин

Дүрүүд:

Эр:

Майкл Леннокс          загасчин

Винсент                эрдэмтэн

Руне                              Майклийн хүү

Эрлинг Манк              захиргааны ажилтан

Эрик Одегар        шерифийн үүрэг гүйцэтгэгч

Адебимпе                   эмч

Владек                 бөө

Хонг                              Бианкагийн аав

Дэн Андерсен             шериф

+Лас                              жолооч

+Том                             бармен

+Марк

 

Эм:

Хильдур Одегард             

Петра                    цагдаа

Ингрид                 цагдаа, Майклийн охин

Фрея                             Майклийн эхнэр

Саринда Хатри           доктор

Натали                  эрдэмтэн

+Йева Подников        Рунегийн найз охин      

+Елена

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

СКАЙ ТОЛИЛУУЛЖ БАЙНА

ФИФТИ ФЭТОМЗ, ТАЙГЕР АСПЕКТ ПРОДАКШНЫ БҮТЭЭЛ

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Өмнөх ангид:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Майк: Чи тайвшраач...

Эрл:   Ослод юу ч мэдэхгүй, Хильди ч бас мэдэхгүй.

Дэн:   Чиний судалгааг Шентал Биотексанхүүжүүлсэн. Тэр бол эмийн компани. Эрүүл хүмүүсийг туршилтанд оролцуулсантай холбоотой дуулиан дэгдээж байсан.

Сар:    Чи уншсан болгондоо итгэх хэрэггүй.

Вин:   Натали?!

Фрея: Сүнстэй харилцдаг. Чи өвчнийг эдгээдэг.

Влад: Заримдаа.

Петро:   Бид хэтэрхий оройтохоос өмнө үүнийг зогсоож чадна.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ФОРТИТЬЮД – 5 р анги

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Йева: Сайн уу.

Лес:    Сайн уу.

Йева: Би амбан захирагч Одегардыг олох гэсэн юм.

Лес:    Хильдур Одегарт амбан захирагч байхаа больсон.

Йева: Би түүнийг л олох хэрэгтэй байна.

Лес:    За яахав. Тэр “Блю Фокс” буудалд амьдарч байгаа. Эрик тэр хоёр салсан.

Йева: Баярлалаа. Эсвэл энэ туршилт маягаар тусдаа амьдарч, хэсэг хугацааны дараа дахин нийлэх гэсэн санаа байж мэднэ. Хэлэхэд хэцүү.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Петра:   Тэр үхсэн.

Эрик: Мусцимол.

Петра:   Тав, эсвэл зургаан цагийн өмнө үхсэн. Зүрх нь зогссон гэж бодож байна. Шинж тэмдэгээс нь харвал.  Энэ бол бөөгийн зан үйл. Алуурчин нь бөө гэж бодож байна, Эрик, мөн Таврани ч гэсэн бөө мөргөлтэй холбоотой байсан гэж ярьдаг. Алуурчинд хүний ​​биеийн хэсгүүд хэрэгтэй... Хиндемит, Бианка, булш. Хэрэв бид түүний юу бодож байгааг ойлгож чадвал....

Эрик: Боль, Петра. Энэ бол вуду. Галзуурал, хараал идсэн солиотой үлгэр.

Инг:    Петрагийн зөв.

Петра:   Хэрэв бид түүний юу бодож байгааг ойлгож чадвал...

Инг:    Түүний сэтгэхүйг ойлгож чадна.

Петра:   Түүний ертөнцийг харах үзлийг.

Эрик: Миний эхнэр юу боддогийг ч би мэдэхгүй байна!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Адеб: Энэ цаснаас сохроогүй. Хүүхэн хараа гэрэл мэдрэх нь хэвийн.  Нүдний эдэд үрэвсэл байхгүй, нүдний хэт их цусны урсгал, торлог бүрхэвчийн ишеми байхгүй. Нүдний даралт хэвийн. Нүдний томографи, МРАй-д ямар ч гажиг илрээгүй. Юу ч алга.

Нат:    Хэрэв... Энэ бүхэн сэтгэлзүйн эмгэгээс үүдэлтэй бол яах вэ?

Винс: Өөрөөр, би харж чаддаг, харин миний тархи нүд харсан юмыг надад харуулахыг хүсэхгүй байна гэсэн үг үү?

Нат:    Стресс, хэт их туйлдаж мэдрэлийн стресст орсноос түр зуур сохорсон тухай би ярьж байна.

Винс: Тэгэхээр би сохороогүй... Би сохор биш. Би зүгээр л сэтгэцийн хувьд өвчтэй.

Нат:    Хэдгэний дайралтаас үүдэлтэй сэтгэцийн хариу үйлдэл.

Вис:    Т... т... тэгвэл хэдгэний дайралтаас болж үүссэн физиологийн хариу үйлдэл байвал яахав?

Нат:    Тэгвэл Адебимпе эмч физиологийн тайлбарыг олчих байсан...

Винс: Түүний бяцхан афтальмоскоп, гар чийдэнгээр үү?

Адеб: Нэмээд  нүдний томографи, МРАй.

Винс: Надад халдсан шимэгч овжин, хор хөнөөлтэй, зальтай, бас... энэ өрөөнд байгаа хүмүүсээс хамаагүй ухаалаг байсан, тиймээс...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Том:   Юм олсон уу?

Эрик: Юу ?

Том:   Сэжигтэнг. Баривчилсан уу?

Эрик: Үгүй ээ, мөрдөх ажиллагаа... Мөрдөх ажиллагаа үргэлжилж байгаа...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Майк: Кофе? Ирланд маягаар уу?

Эрик: Үүнийг надаас, Дэн. Бид бүгдээс. Уучих.

Дэн:   Чамд юу хэрэгтэй юм, Эрик?

Эрик: Чиний эхэлсэн ажлыг дуусгана. Тасарч унатлаа уу.

Дэн:   Чи хэнтэй учирснаа сайн мэдэхгүй л байна.

Эрик: Би архичинтай харьцаж байна. Амбан захирагч Манк чамайг доктор Катригийн гэрт нэвтэрч, түүнийг заналхийлсэн гэж хэлсэн.

Дэн:   Чи юу хийж байгаагаа мэдэхгүй байна.

Эрик: Хэрэв чи түүнийг заналхийлээгүй бол сэтгэлзүйн хувьд тогтворгүй байна гэсэн үг. Хоёроос нэгийг нь сонго. Алийг нь вэ? Баривчлагдах уу, эсвэл сэтгэцийн эмнэлэг үү?

Дэн:   Эрик... Чи шериф ч биш.

Марк: Баярлалаа.

Хиль: Ноён Манкио, найз минь, би маш их харамсаж байна. Бианка сайхан сэтгэлтэй хүн байсан. Сайхан залуу бүсгүй. Би чамд чин сэтгэлээсээ харамсаж байна.

Марк: Ноён Манкио надаас оршуулах ажлыг зохион байгуулахыг хүссэн юм.

Хиль: Зохион байгуул...?

Марк: Бианка миний найрал дуунд байсан юм, хатагтай Одегард. Сайн уу.

Майк: Чи зүгээр үү?

Хиль: Энэ кофед вискитэй хийсэн байна.

Майк: Үгүй ээ... энэ виски дээр кофе нэмсэн.

Хиль: Манк утсаар ярихдаа өөрт нь хангалттай мөнгө төлөхгүйбайна гэж хэлсэн. Тэр Эрикийг шериф болгосон учир нь түүнийг удирдахад амархан болохоо гэсэн.

Марк: Бүгдээрээ анхаарлаа хандуулна уу. Бианка Манкиог биднээс аваад явчихлаа. Бид сайхан охин, хайртай найз, маш авьяаслаг сурагчаа алдлаа. Түүний аав биднийг үг хэлэхгүйгээр Бианкатай хөгжмөөр салах ёс хийхийг хүссэн юм.  Бианка энэ бүтээлд маш их дуртай байсан, найрал дуучид бүгд дуртай байсан. Тиймээс үүнийг түүнд зориулж байна.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эрик: Хэн нэгэн үүнийг залруулах хэрэгтэй. Энэ бүх хүмүүст дахиад аюул нүүрлэж байгаа үгүйг мэдэх ёстой. Одоо энэ л чухал.

Дэн:   Чи алуурчныг олохгүй.

Эрик: Намайг анхааралтай сонс, учир нь, би чамд маш чухал зүйл хэлнэ. Чи Еленаг буудсан. Чи түүнийг ийм байдалд хүргэсэн. Тэр оронд дээр хэвтүүлсэн. Байнгын унтаа байдалтай болгосон. Чи! Дараа нь чи зугтсан!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эрик: Энэ хотод чиний хувь заяа огт хамаагүй.

Руне: Энэ тэр байна! Алуурчин!

Эрик: Толгойгоо холдуулаач!

Инг:    Эрик!

Петра:   Хүмүүс ээ! Дотор үлдэцгээ!

Инг:    Аав аа!

Майк: Явцгаая!

Хиль: Хонг. Хутга барьж болохгүй. Хонг! Та зүгээр үү? Одоо зүгээр.

Руне: Энэ түүний хэл мөн үү?  Түүний ажил. Тэр Тавранигийн хэлийг огтолсон.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Майк: Чи тийшээ яв! 

Эр:      За тэгье.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Майк: Эрик!  Эрик! Хэн буудсан бэ? Эрик хаана байна?

Эр:      Тэнд! Тэр түүнийг буудсан.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эрик: Цагдаа байна! Гараад ир! Намайг сонссон уу?! Одоохон гараад ир! Гараад ир! Энд хэн ч байхгүй. Зөвхөн нохой.

Майк: Би нохойг хараагүй.

Эрик: Нохой энд байсан.

Майк: Тэнд юу байна? Эрик? Эрик? Энэ юу вэ ?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эрл:   Чинийхээр бол...  Та нар баталгаажуулж чадах уу ...?

Эрик: Бианка Манкио. Тийм ээ, энэ түүний толгой.

Эрл:   Тэр та нарын гарт байсан. Тэр та нараар тохуурхсан, гэтэл та нар түүнийг алдчихлаа.

Эрик: Би түүнийг буудаж шархдуулсан.

Эрл:   Энэ яг биз? Дараа нь тэр том нохой болж хувираад цасан шуурга руу зугтсан.

Эрик Би тэгж хэлээгүй...

Эрл:   Бусад хүмүүс яг ингэж хэлсэн, Эрик.

Петра:   Магадгүй... Алуурчин Бианкаг мусцимолоор хордуулаад, урд нь бид Хиндемитийн цогцсыг олсон газарт цогцосыг нь аваачиж хаясан, учир нь энэ нэг л алуурчин гэж бидэнд бодуулахыг хүссэн, гэтэл энэ тийм биш.

Эрик: Тэгвэл бид хоёр алуурчныг хайж байж магадгүй, нэг нь хуулбарлагч...

Эрл:   Бодит ертөнцөд хуулбарлагч алуурчин гэж байдаггүй! Тэр бүхэн зохиомол! Би тэр алуурчныг олмоор байна. Та нар ойлгосон уу?! Алуурчинг! Фортитьюдэд нэг л алуурчин бий! Түүнийг олцгоо!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Хиль: Майкл, би байна. Миний өрөөнд нэг илгээмж байна. Энэ Дмитрий Подниковоос юм шиг байна.  Баримт бичиг, киноны хальс. Миний бодлоор 16 мм-ийнх. За, тэгээд хоёулаа уулзъя.

Дэн:   Доктор Катригийн талаар чи юу мэдэх вэ?

Хиль: Дэн!

Дэн:   Хильдур.

Хиль: Ч...Чи яагаад надаас үүнийг асуусан юм?

Дэн:   Тэр нэг л өөдгүй юм хийгээд байх шиг байна.

Хиль: Өөдгүй зүйлээ?

Дэн:   Еленад.

Хиль: Би чиний юу хэлээд байгааг ойлгосонгүй. Еленагийн биеийг эмчлэхэд их хэцүү.

Дэн:   Хэн хэлсэн юм!

Хиль: Түүнийг үзсэн мэргэжилтнүүдийн бүх багууд. Намайг сонс Дэн. Катри хэцүү байдалд байгаа. Тэр Еленаг зүгээр л  үхүүлж чадахгүй, тэгэх ч эрхгүй. Еленаг амьсгалж байгаа цагт Катри түүнийг амьд байлгах ёстой. Бид бүгдээрээ ялгаагүй. Чи Еленаг явуулах хэрэгтэй.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эрл:   Хаалгаа хаа. Чи муу тэнэг.

Том:   Болгоомжлоорой.

Эрл:   Цагдаа нар түүний толгойг олсон.

Том:   Энэ боломжгүй.

Эрл:   Би өөрөө харсан. Шар цүнхтэй.

Том:   Энэ боломжгүй.

Эрл:   Чи түүнийг хаана орхисон бэ?

Том:   Гүнзгий нүхний ёроолд.

Эрл:   Мөөн, одоо тэдэнд байна.

Том:   Яаж?

Эрл:   Анорак өмссөн нэг солиотой амьтан цагдаа нарыг дагуулж аваачсан.

Том:   Хаашаа?

Эрл:   Нэг муу... амбаарт. Цүнх дам нуруунаас өлгөөтэй. Бас прожектороор гэрэлтүүлчихсэн. Неон сум заасан.... анивчсан том самбар.

Том:   Тэр хэн бэ?

Эрл:   Бусад хүмүүсийн толгойг огтолдог гаж донтон. Бурхан минь. Би энэ цуст хядлагад гарын үсэг зураагүй. За. Тэгэхээр, яг ийм зүйл болох ёстой, чи ийм зүйл хийх хэрэгтэй. Чи надад...

Том:   Бүдүүн ээ.

Эрл:   Юу?

Том:   Амаа хамхи.

Эрл:   Чи... чи намайг бүдүүн гэсэн үү?

Том:   Чи бол сонирхогч. Өнөө орой өрөөндөө үлдээрэй. Архиа уу, өглөө гэхэд бүгдийг зохицуулсан байна.  

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Фрея: Энэ бодвол аймшигтай их өвдөж байгаа байх.

Влад: Тиймээ, тэгж байна. Гэхдээ.... би өвдөлтөө дотроо хадгалдаг... хэрэгтэй болох хүртэл.

Фрея: Хэрэгтэй?

Влад: Энэ газар миний хийх ёстой юм бол... тарчилгаантай өвдөлтийн хүлээн авах.

Фрея: Яагаад чамайг буудсан юм?

Влад: Алагдсан бяцхан охин... Түүнийг өөр хүн алсан.

Фрея: Бианкаг хэн алсныг чи мэдэх юм уу?

Влад: Би олно. Би түүнийг олж мэднэ.

Фрея: Чи яах гэж энд ирсэн юм?

Влад: Ад чөтгөр байна.

Фрея: Ад чөтгөр өө?

Влад: Тэр урд нь дэлхий дээр байсан. Миний өвөө түүнийг олж мэдсэн, одоо миний ээлж болсон. Чи Цуст Умардын туяаг харсан уу? Ад чөтгөр түүнийг авчирдаг. Тэгж байж тэр хайж байгаа сүнсээ олдог юм.

Фрея: Битгий. Чи өнөө шөнө эндээ үлдэх хэрэгтэй. Хэрэв чи явбал цус алдаж мэднэ.

Влад: Тийм ээ. Тийм.

Фрея: Владек, чи...чи... чи надад туслаж чадах уу? Намайг дахин эрүүл болгож чадах уу? Миний энэ юмыг зогсоож чадах уу? Энэ ад чөтгөрийг. Чадах уу?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Майк: Энэ юу вэ, задлан уу?

Хиль: Мэдэхгүй ээ...

Майк: Түүнд урд нь задлан хийсэн байна. Яг тэхий дундуур нь. Энэ... энэ... Нилээн хайнга.

Хиль: Нэг сүйрэл болж. 1942 онд. Вукобежинагийн ойролцоо. Цаг уурын станцад. Саамуудын тосгонд. Бүх хүмүүс нь алагдсан. Миний бодлоор түүнээс бусад нь.

Майк: Хэн тэднийг алсан бэ?

Хиль: Тэр.

Майк: Өөр юм байна уу?

Хиль: Дахин төлжилтийн тухай байна.

Майк: Ямар чөтгөр нь вэ? Тэр үхээгүй байна!

Хиль: Өө, бурхан минь.  

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Хиль: Эд эсийн дахин төлжилт.

Майк: Юу?

Хиль: Тэд түүнийг шархдуулж, харин тэр эдгэрсэн байна. Гэмтсэн газрууд нь эдгэсэн гэнэ. Тэд нээлт хийсэн гэж боджээ, ямар нэг...

Майк: Юу нээсэн гэж? Юу? Эд эсийн нөхөн төлжилт. Энэ үнэн үү? Тэд гэмтсэн эд эсийг сэргээж чадна гэж үү?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сар:    Винсентийг хэдгэнүүд дайрсан.

Нат:    Тиймээ.

Сар:    Түүнийг бараг 200 удаа хатгасан байна.

Нат:    Тиймээ. Винсент анафилаксийн шоконд орсон. Амьсгалын зам нь боогдсон. Би түүнд трахеотоми хийсэн юм.

Сар:    Чи түүний амийг аварчээ.

Нат:    Мөн... би түүнийг хийгээр дэлбэлсэн юм.

Сар:    Шахсан өндөг, авгалдайнууд байгаагүй юу?

Нат:    Үгүй.

Сар:    Елена болон нас барсан хүмүүст тохиолдсонтой тохирох юмгүй юу?

Нат:    Түүнийг хатгасан. Зүгээр л хатгасан.

Сар:    Чи Винсентийг эндээс явуулах боломж хайсан нь дээр.

Нат:    Хаашаа?

Сар:    Сорилт багатай тийм орчин руу. Чи шимэгч болон эмгэг организмуудыг үгүйсгэсэн. Бид конверсионы хямрал гэдгийг хангалттай сайн мэднэ.

Нат:    Үгүй ээ...

Сар:    Хийрхэлээс сохорсон. Зарим хүмүүс аюултай нөхцөлд төвөгтэй ажилд зориулагдаагүй байдаг. 

Нат:    Тэр үлдсэн бид хэдийг аврахдаа арай л үхээгүй.

Сар:    Магадгүй энэ баатарлаг үйлс түүний жинхэнэ зан чанар биш байх. Одоо тэр үүнийхээ төлөөсийг төлж байна.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Инг:    Ээж... Та зүгээр үү?

Фрея: Чамайг гэртээ ирнэ гэж бодсонгүй.

Инг:    Би эцэж үхлээ.

Фрея: Тийм дээ, Би харж байна.

Инг:    Бид алуурчныг бараг барьсан. Эрик түүнийг шархдуулсан гэж бодож байгаа ч бид итгэлгүй байгаа. Тэр зугтаж амжсан.

Фрея: Сайн юм болж.

Инг:    Та юу хийж байгаа юм?

Фрея: Люттефиск.

Инг:    Нээрэн үү? Та наадахаа юуны тулд хийж байгаа юм? Одоо цагт ямар ч ухаантай хүн Лютефискийг идэхгүй. Ээж. Хэн цус алдсан юм?

Фрея: Руне... Руне ийшээ хийсэн байх... Тиймээ, тэр уг нь...

Инг:    Ээж, энэ хоол хэнд юм?

Фрея: Би зүгээр л жаахан юм хийе гээд...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Фрея: Ингрид! Ингрид!

Инг:    Өөрийгөө харуул! Цагдаа байна! Гараад ир!

Фрея: Ингрид! Одоо боль. Боль доо, би чамаас гуйя.

Инг:    Тэр энд байсан уу? Ээж ээ! Надад хэлээч!

Фрея: Чт өөрийгөө хараач. Өөрийнхөө байж байгааг. Чи ядарсан байна. На... надтай хамт гэртээ орцгооё, тэгэх үү. Лютефиска хуучны жор.  Би түүнийг санасан юм.

Инг:    Надад амлах уу?

Фрея: Би чамд байгаа бүхнээрээ андгайлж байна, охин минь. Бүхэл хорвоогоор.

Инг:    Уучлаарай.

Фрея: Тэд залуу охид эмэгтэйчүүд хэзээ ч харах ёсгүй зүйлийг харахад хүргэдэг юм.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Петра:   Зөрчсөн... Тийм ээ, тийм. Ойлголоо. Тэгэхээр, энэ яг... би танаас асуусан мэдээллийн дагуу... огноо нь яг 1-р сарын 2 байх нь. Тэгэлгүй яахав.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сар:    Чи юу хийж байгаа... ?

Дэн:   Надад өөрийнхөө нэвтрэх картыг өг.

Сар:    Юу?

Дэн:   Танай лабораторид нэвтрэнэ.

Сар:    Юу?!

Дэн:   Энэ пуужин харвагчид гал авалцаж, халуун фосфороор тэнгэрийг гэрэлтүүлдэг юм. Чи эрдэмтэн хүн. Фосфор хэрхэн ажилладагийг чи мэднэ.

Сар:    Тиймээ.

Дэн:   Энэ иашин дотор дэлбэрнэ гэж төсөөлөөд үз дээ.

Сар:    Би тиймдээ тулах хүртэл ямар ч зүйл хийгээгүй.

Дэн:   Чи өөртөө ингэж итгүүлдэг үү?

Сар:    Би чиний юу хэлснийг ойлгохгүй байна.

Дэн:   Шилэн хоргонд байгаа бүсгүй. Елена Ледезма. Түүний төлө нэг хүнийг алсан.

Сар:    Үгүй ээ. Гуйя.

Дэн:   Миний үнэрлэх мэдрэмж сайжирсныг би олж мэдсэн. Мэдээж, одоо энэ машинд би айдсын хурц үнэрийг мэдэрч байна.

Сар:    Энэ чамайг гайхшруулаад байна уу?

Дэн:   Би цэвэр айдас, гэм буруугаа мэдэрсэн айдас хоёрыг ялгаж чадна гэдгийг ойлгосон. Тэгээд миний бодож байсан хамгийн сүүлчийн бол энд дарсны үнэр алга.

Сар:    Би Арувамба гэдэг газар байсан. Тэнд Эбола вирусын дэгдэлт гарсан юм. Хүмүүс дотуур цус алдалтаас болж үхэж байсан. Бид тэдний биеийн шингэнийг цуглуулж байсан. Тэдний цогцсуудыг цуглуулж, шинжилгээ хийдэг байлаа. Энэ бүх үхэл дунд би ямар ч гэм буруу, ичгүүрийг мэдрээгүй, учир нь үүнээс гадна бидний ажил найдвар, боломжийг авчирдаг юм. Өдөр бүр надаас бөөлжис, цус, ялгадас үнэртдэг байсан. Гэхдээ би хэзээ ч гэмтэй буруутай үнэр мэдэрч байгаагүй.

Дэн:   Би Еленатай салах ёс хийх ёстой. Надад энэ боломжийг өгчих.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Нат:    Би чамд худлаа хэлсэн, Винсент. Би чамд бүх хэдгэнүүд үхсэн гэж хэлсэн. Нэг ч амьд хэдгэнэ үлдээгүй гэсэн.

Винс: Би тэднийг сонсож байна.

Нат:    Чи тэднийг харж болно.

Винс: Үгүй ээ.

Нат:    Тиймээ. Бид тэднийг судлахын тулд буцаа авчрах хэрэгтэй болсон юм.

Винс: Бид бүгдийг нь шатаасан ш дээ.

Нат:    Надад эрдэмтний хариуцлага байдаг. Миний үүрэг. Чи үүнийг мэднэ.

Винс: Миний өмнө биш гэж үү?

Нат:    Би чамд худлаа хэлэх ёсгүй байсан юм. Чи маш их асуудалтай байсан, бид мөсөн агуйн өрхийг дэлбэлэх үед... чамд худал хэлэх нь зөв юм шиг санагдсан.

Винс: Одоо чи намайг чамд худлаа ярьсан гэж чи бодсон. Миний нүдний тухайд.

Нат:    Үгүй ээ.

Винс: Бидний нэг нь худлаа ярьж байна. Чи надад хайртай гэж худлаа хэлсэн биз дээ? Тэр чинь нэг иймэрхүү байжээ... чиний хайр

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дэнт: Баяртай... хайрт минь.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эрик: Ингрид, Петра! Нисэх онгоцны буудлын бэлэг дурсгалын дэлгүүрийн ажилтан энэ цүнхийг Берлин дэх дэлгүүрийн салбараар дамжуулан худалдсан гэж хэллээ.

Петра:   2-р сарын 14-ний өглөөний 10:31-д.

Эрик: Нисэх буудлын хяналтын камерын бичлэг.

Инг:    2-р сарын 14... Онгоц Берлинээс Осло руу 16:25 цагт хөөрсөн.

Эрик: Ослогийн нислэг Фортитьюдэд ирсэн...

Инг:    Энэ ачаа тээш буулгах хэсэг.

Эрик: Ирсэн хүн болгоныг... алдагдсан ачаа тээшийг бүрийг ажигла. Шар цүнх.

Петра:   Тэр манай залуу байна.

Эрик: Бармен.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эрик: Биеийнх нь яг төвд чиглүүл. Үе мөчид биш, толгой болон бусад хэсэгт ч биш...

Петра:   Би мэднэ. Дэн биднийг үүнд сургасан, Эрик.

Эрик: Намайг сонс. Энэ хүн Бианка Манкиог алсан. Тэр баригдахгүйн тулд алах л болно, үүнд эргэлзэх хэрэггүй. Хэрэв бидний аюулгүй байдалд өчүүхэн төдий заналхийлбэл бид түүнийг буудна.

Петра:   Ойлголоо.

Инг:    Бид түүний хоншоорыг тас буудна.

Петра:   Би мэднэ.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Эрик: Цагдаа!

Инг:    Өөрийгөө харуул!

Эрик: Томак, цагдаа!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Елен: Чи намайг сэхээлээ.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дараагийн ангид:

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Дэн:   Чи энд хэнд ч итгэж болохгүй.

Елен: Би чамд итгэж болох уу, Дэн?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Хиль: Эрлинг Манк авлигад автсан.

Эрик: Хуйвалдааны онол.... утгагүй зүйл!

Петра:   Хэн нэгэн цогцоснуудаас эрхтэн цуглуулдаг, учир нь тэр энд чөтгөр байдаг гэж бодсоноос тэр.

Дэн:   Ад чөтгөр.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Төгсөв

 

Back to episodes Go home