Үргэлжлэл: 44:38 мин
Дүрүүд:
Эр:
Майкл Леннокс загасчин
Винсент
Руне Майклийн хүү
Эрлинг захиргааны ажилтан
Ларс жолооч
Ламонт Майклийн туслах
Эрик Одегар
Ласло Хендемит эрдэмтэн
+Марк
+Адебимпе эмч
+Том бармен
Эм:
Хильдур Одегард амбан захирагч
Петра цагдаа
Ингрид цагдаа, Майклийн охин
Фрея Майклийн эхнэр
+Саринда Хатри доктор
+Йева Подников Рунегийн найз охин
+Натали
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
СКАЙ ТОЛИЛУУЛЖ БАЙНА
ФИФТИ ФЭТОМЗ, ТАЙГЕР АСПЕКТ ПРОДАКШНЫ БҮТЭЭЛ
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Өмнөх ангид:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Лас: Чөтгөрийн эрүү нь шажигнана.
Марк: Энэ нөхрийн толгой үлгэрээр дүүрчихэж.
Петра: Хохирогч руу дайрч, алаад толгойг нь тасалсан.
Фрея: Би гэрээсээ явахгүй, эмч нар намайг хэвт гэж хэлнэ.
Майк: Тэр Хильдур Одегардийг цохьсон байна.
Эр: Майкл Леннокс! Чиний завь!
Нат: 3000 тонн цас, мөс тэднийг үүрд булшилна.
Хиль: Бидэнд маш хэцүү байна.
Эрик: Дэн?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ФОРТИТЬЮД – 2 р анги
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Дэн : Би цагаан баавгай харлаа. Тэр нэг юм зуусан явна. Бугын янзага байна. Өө, бурхан минь. Тэр янзагыг долоож байна. Түүнийг долоож байна. Өөр баавгайнууд ч ирж явна. Баавгайнууд.... тэд бүгдээрээ дуулцгааж байна. Бүгдээрээ хамт дуулж байна. Бүгдийг уучилжээ. Бүх юм бол хайр.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Адеб: Дэн согтууруулах зүйлийн хурц хордлогод орж. Түүний цусанд этиленгликолийн ул мөр байсаар байна, антифриз үү, хөргөх шингэн үү, мэдэх юм алга, тийм учраас бид цусыг нь цэвэршүүлж байна. Тэр бөөрний дутагдалд орсон, зүрх судасны тогтолцоо нь алдагдсан.
Хиль: Таныхаар, тэр ийм байдалтайгаар сүүлийн 24 цагт биеийн үйл ажиллагаа хүчлэн хийсэн болов уу?
Адеб: Тэр бүр алхаж байсанд би гайхаж байна.
Хиль: Энэ бүх хугацаанд бид түүнийг хэзээ ч хараагүй, сонсоогүй байхад тэр яаж амьд үлдэж чадсан байхав? Тэр алуулсан хүнтэй холбоотой байж болох уу?
Эрик: Би учрыг нь олно.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Фрея: Завь ямар байна?
Майк: Дажгүй ээ.
Фрея: Аймшигтай юм. Яг л чиний хайрладаг хэн нэгэн рүү дайрсан юм шиг.
Майк: Өнөөдөр утаснуудыг нь сольж дуусах байх. Үлдсэнийг нь маргааш янзлана, харин Солад трос байгаа, тэр...
Фрея: Майкл.
Майк: Ашиглаж байсан долгион баригч авна.
Фрея: Долгион баригчид мөнгө байхгүй.
Майк: Бүх завинууд далайд гарчихсан тэр мэдээллийг ашиглаж байна, миний мэдээллийг. Мөнгө шүүрдэж байгаа.
Фрея: Шуурга намдсан.
Майк: Би 7 хоногийн сүүлчээр хавч агнахаар явна.
Фрея: Майкл, хайрт минь. Чи үнэнийг харах цаг нь болж.
Майк: Би харж байна.
Инг: Та зүгээр үү? Ээж, сонсооч, ямар нэг этгээд юм харвал.. Эсвэл энд байх ёсгүй хэн нэгнийг харвал хэлээрэй. За юу? Над руу залгаарай.
Фрея: Тэгэхээр тэр хүнийг алсан байх нь.
Инг: Зүгээр л над руу залга.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Петра: Эрик, энэ багаж ийм хэлбэртэй байх ёстой. Энэ мөс хагалагч. Геологчид үүнийг ашигладаг. ФАРК энэ багаж тэдний геологчдоос зөвхөн нэгэнд нь байдаг гэсэн. Үүнийг германд үйлдвэрлэсэн.
Инг: Ласло Хиндемит. Өнгөрсөн сард энд ирсэн. Киншасагаас дамжин нисэж ирсэн. Тэр нисэх буудал орох замд байр түрээсэлдэг. Амундсений гудамж, 5-р байшин.
Эрик: Тэгвэл явцгаая.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Петра: Хиндеминт ФАРК-ын геологийн хэлтэст ажилладаг, гэхдээ тэр төвтэй холбоотой байгаагүй. Тэр бие даасан судлаач. Албан бус ажилтан, хамт олонгүй.
Эрик: Тэр юу судалдаг юм?
Петра: Хэн ч мэдэхгүй.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрик: Ноён Хиндемит! Фортитьюдийн цагдаа байна!
Инг: Би гал тогооных нь цонхоор орж чадна.
Эрик: Ноён Хиндемит!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрик: Энд хэн ч алга.
Петра: Тэр энд сар амьдарч байгаа.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Петра: Эрик? Арувамо. Миний бодлоор, Хиндемит тэнд амьдарч байсан байх.
Эрик: Конго.
Инг: Гич байна. Гич, чилитэй соус. Тэгээд нэг ч хот дог алга.
Петра: Хурц амтлагчууд, халуун ногоо. Ийм хооллолт сэтгэл гутралд орсны шинж байж болно. Амьд гэдгээ мэдрэхийн тулд хүмүүст түлхэлт хэрэгтэй.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Тэр амьтны тайвшруулагч эм хэрэглэж байж.
Эрик: Өөр юм байна уу?
Инг: Юу? Үгүй ээ... хэдэн эмнүүд... Зөндөө их эмнүүд л байна. Тиймээ.
Эрик: Хурууны хээ, дээжүүд ав, дараа нь бид бүгдийг нв авч явна.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Вин: Өнөөдөр ажилдаа битгий яв.
Нат: Өнөөдөр би болзоотой... манин бугын үр хөврөлтэй.
Вин: Тэгвэл би хаягджээ. Би чамайг тэр задлангийн ажлаа дууссан гэж бодсон. Буга.... Чамайг тэр бяцхан үр хөврөлийн ажлаа дуусгасан гэж бодсон.
Нат: Жаахан үлдсэн.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Сар: Би эхний хархны зан авираас ямар ч өөрчлөлт олж харсангүй. Авгалдай боловсорч гүйцэх үед харх зүгээр л үхчихсэн. Авгалдай хархны эдүүдийг идэж байсан.
Нат: Халдварт хэдгэнээс халдварлах үеийн ердийн үр дүн.
Сар: Хэдгэнүүд тээгчид байж магадгүй юм. Хумхаа тээгч шумуул, Лаймын өвчин тээдэг хар хөлт хачиг, онхоцерциаз тээдэг элсний ялаа шиг.
Нат: Онхоцеркоз?
Сар: Элсний ялаа хохирогчийн арьсанд шарх үүсгэнэ, элсний ялааны толгойд байдаг дугуй хорхой тэндээс гарч хооллохоор хохирогчийн цусанд нэвтэрдэг. Үр дүн нь... “усан сохоролт” буюу Онхоцеркоз.
Нат: Шимэгч байх сайхан биш байлгүй дээ?
Сар: Чи юу яриад байна?
Нат: Би тоглосон юм.
Сар: Аан, ойлголоо.
Нат: Миний мөсөн дороос авчирсан хэдгэнэ цэвэр. Тэр ямар нэг аймшигтай юм тээгч биш. Тэр ердийн... нэг хэдгэнэ. Тэр бяцхан, өөдгүй хатгуурт юу ч байхгүй.
Сар: Тиймээ.
Нат: Тэгвэл бид бүх юм цэвэрхэн гэж мэдэгдэж болно. Бид энэ тухай хүмүүст ярьж болохоор боллоо.
Сар: Энэ бодлоггүй үйлдэл болж мэднэ.
Нат: Бодлоггүй ээ?
Сар: Яарсан. Түрэгдсэн. Бодлоггүй.
Нат: Энэ “үгүй” гэсэн үг үү?
Сар: Чи заримдаа хошигнох үед намайг инээдэггүй гэж боддог байх, учир нь надад хошин мэдрэмж байдаггүй. Чи тэгж бодож болно, Натали, гэхдээ тийм биш. Би одоо инээхтэй манатай, учир нь энэ газартай холбоотой бүхэн намайг үхтэл айлгадаг, ялангуяа, хурдацтай ойртож байгаа экологийн гамшиг. Бум-бум.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Майк: Хараал ид!
Лам: Чи энэ завиар далайд гарч болохгүй. Түймэр бидэнд тусалж өглөө. Зүгээр л даатгалаас мөнгөө ав. Энэ хамгийн сайн арга.
Майк: Даатгал байхгүй.
Лам: Мэдээж байгаа. Майкл.
Майк: Хугацаан нь дуусчихсан.
Лам: Чи надад хэлээгүй ш дээ.
Майк: Би чамд хэлсэн үгүй нь хамаатай гэж үү? Ламонт?
Лам: Би чамайг ганцааранг чинь далайд гаргаж чадаагүй юм. Жилийн энэ улиралд далайд ямар байдагийг бид хоёр мэднэ.
Майк: Миний завинаас дуртай зүгтээ тонил.
Лам: “Мюриель” буцаж ирэхгүй байх байсан.
Майк: Миний завинаас зайлаад өг!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Би яг одоо Рунетэй ярилцмаар байна. Руне Леннокс. Фортитьюдийн цагдаа түүнээс хэдэн зүйл асуух хэрэгтэй байна.
Эр: Түүнд ямар нэг асуудал гарсан уу?
Инг: Үгүй ээ. Надад асуух юм байна.
Эрик: Киншасагаас Осло хүртэл хэдэн цаг нисэх вэ?
Инг: Юу?
Эрик: Хиндемит Схипхол нисэх онгоцны буудлаас Конго руу нисэх боломжтой юу?
Инг: Аан... Би тодруулъя.
Эрик: Энэ хэн бэ, юу болоод байна?
Инг: Юу ч бишээ. Би одоохон тэр нислэгийг шалгаадахъя.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эр: Би зугтах ёстой.
Би явах ёстой
Чамд одоо надаас юу ч хэрэггүй
Чи бүгдийг залруул
Чамайг чанга тэврэх хэн нэгэн хэрэгтэй.
Адеб: Энэ тохирох орчин гэж би бодохгүй байна.
Сар: Энэ цорын ганц тохиромжтой орчин.
Адеб: Тэр миний эмнэлэгт илүү тухтай байх болно.
Сар: Өвчтөнг эмгэг төрүүлэгч бичил биетнээс ариутгах хүртэл түүнийг энд байлгах нь миний үүрэг. Тийм биз дээ, Одегард амбан захирагч аа?
Хиль: Эх газрын мэргэжилтнүүдийн хороо энэ нөхцөлийг зөвшөөрсөн. Тиймээс.
Адеб: Та үүнийг боломжтой гэж бодож байна уу? Энэ охиныг яг харх шиг шилэх хоргонд байлгахыг?
Сар: Субьект эргэлт буцалтгүй идэвхгүй коматозын байдалд байгаа.
Адеб: Уучлаарай, амбан захирагч аа, хэрэв би тэр үед энэ ярианд оролцсон бол ийм зүйл хийхийг хэзээ ч зөвшөөрөхгүй байсан.
Хиль: Магадгүй түүний зөв байх.
Сар: Охин хувь нэмрээ оруулж байна. Түүний золиослол дэмий юм биш. Түүнээс олж авсан зүйлс өөр амь насыг аварч болно.
Эр: Доктор оо. Амбан захирагч аа.
Сар: Мөн зарим нэг түлхэцгүйгээр түүнийг амьд байлгах хэцүү.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрик: Фортитьюдийн цагдаа байна.
Майк: Майкл Леннокс байна. Би Меттийн хаски нохойны хашааны хажууханд дохионы пуужин харвахыг харлаа.
Эрик: Тэр чинь буга. Баавгайнуудын хувьд арай эрт байгаа, дахиад 4 сарын дараа.
Майк: Би мэднэ, гэхдээ үүнийг бүртгэж авах хэрэгтэй, Эрик.
Эрик: Майкл, хэрэв чи Маттилтай таарвал надад илүү чухал ажил байгааг түүнд хэлээрэй.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрл: Чиний төлөө чадах бүхнээ хийлээ, Хильдур. Гэвч тэд үргэлж чамтай зууралдсаар байх болно.
Хиль: Юу болсон юм?
Эрл: Чи тэдэнд шалтгаан гаргаж өгсөн. Чи өөрөө л буугаа цэнэглэсэн.
Хиль: Юун буу? Чи... чи юун тухай яриад байгаа юм?
Эрл: Чи сайдын өөрийнх нь тушаалыг шууд утгаар нь зөрчсөн. Чи түлш түгээсэн.
Хиль: Тиймээ, би мэднэ., гэхдээ би тэгэхээс араггүй байсан.
Эрл: Зөвшөөрөлгүйгээр.
Хиль: Хөлөг онгоцнуудад түлш хэрэгтэй байсан. Бид ийм байдлаар бүтэхгүй гэж би чамд хэлсэн, Эрлинг, Осло үргэлж биднийг хуурах гэж оролддог...
Эрл: Чиний зөв. Энэ бүтсэнгүй. Эрүү үүсгэх тухай ярьсан. Эрүүгийн хариуцлага. Төрийн хөрөнгийг зориулалтын бусаар зарцуулсан... тэд нүдээ ч цавчихгүйгээр ийм новшийн зүйл хийж чадахыг чи мэднэ.
Хиль: Үүний ард хэн байна?
Эрл: Тэд бүгдээрээ. Ажлаас чинь чөлөөлсөн. Чамд ширээгээ цэвэрлэх, түр арга хэмжээ авах хугацаа өгсөн. Би энэ хүнд цаг үед амбан захирагчийн үүргийг гүйцэтгэх болно. Шинэ томилгоо хийх хүртэл.
Хиль: Шинэ томилгоо.
Эрл: Энэ мөчөөс эхлэн чи одоо Фортитьюдийн амбан захирагч биш. Би өрөөндөө очлоо. Чамд үүнтэй эвлэрэх хугацаа өгье.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Фрея: Сайн уу.
Инг: Сайн уу, ээж. Руне нэг найз охинтой болсон бололтой.
Фрея: Мэдээж, түүнд байдаг.
Инг: Та тэр охиныг мэдэх үү?
Фрея: Тэр царайлаг, бас түүнээс арай эгчмэд гэдгийг би мэднэ. Бас тэр Вукобижиных.
Инг: Та түүний нэрийг мэдэх үү?
Фрея: Тэд мессежээр харилцахдаа нэрээ ашигладаггүй.
Инг: Та түүний мессежийг уншдаг юм уу?
Фрея: Үгүй ээ, Ингрид. Би увидаст чадвараа ашиглан тэдний бодлыг уншдаг юм.
Инг: Би түүнийг олох хэрэгтэй байна.
Фрея: Тэдэнд асуудал гарсан уу?
Инг: Үгүй ээ. Ф
Фрея: Тэд үргэлж МС-д уулздаг. Би үүнийг “шөнө дундын нар” гэсэн товчлол гэж ойлгодог.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрик: Ласло Хендемит. Геологч. Саяхнаас Судалгааны төвд ажиллаж эхэлсэн. Ноён Хиндемитийг мэдэх хүн байна уу?
Ларс: Энэ нөгөө толгойгүй нөхөр үү, Эрик?
Эрик: Чи түүнийг мэдэх үү?
Ларс: Та нар миний хусуур түүний толгойг тасдаагүй гэж хэлсэн. Цэвэрхэн огтолсон байсан гэсэн.
Эрик: Энэ чиний хусуур байгаагүй, Ларс. Шинжээчид үүнийг нотлосон.
Лам: Шинжээчид гэнэ шүү. Чи Петра, түүний хөмсөг зулгаагчийг хэлж байна уу?
Эрик: Чи юу яриад байна?
Лам: Юу гэхээр, хэрэв цэвэрхэн огтолсон бол хурц иртэй зүйл байх ёстой. Өөрөөр, түүнийг алсан гэсэн үг. Зөв үү?
Эрик: Энэ зам тээврийн осол.
Лам: Хоёр хоногийн өмнө чи мөсөн дунд нуугдаж байсан. Чи яах гэж гэнэт шериф болсон юм?
Эрик: Суу, Ламонт.
Лам: Надад суухыг заах хэрэггүй.
Эрик: Суу.
Лам: Нэг асуултанд хариулаадах.
Эрик: Суу гэж байна.
Том: Би Ласло Хендемитийг мэддэг байсан.
Эрик: Юу?
Том: Хиндемитийг. Тэр бааранд хүнгүй байх үеэр ирсэн юм. Виски уусан. Их ч уусан.
Эрик: Чи түүний талаар юу мэдэх вэ?
Том: Их юм ярьсан.
Эрик: Юун тухай?
Том: Ад чөтгөрийн дуу хоолойн тухай. Хүүхдүүдийн дуу хоолой. Тэд хүний махан идэштнүүдийн гарт үхсэн. Чөтгөрийн эрүү. Нэг иймэрхүү зүйлс.
Эр: Би бармений хэлснийг батлахад бэлэн байна. Ад чөтгөрүүд, хүний махан хүнстэнгүүд. Гэхдээ та нарт аваарын төлөвлөгөө байгаа гэж би найдаж байна. Яг өнгөрсөн удаа шиг.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Хиль: Чамайг эзгүй байх хугацаанд, Дэн, би Эрикийг чамайг олоод гэрт нь авчраасай гэж залбирч байсан. Тэр аймшигтай үйл явдлуудыг.... бид чамгүйгээр давж гарахгүй байсан. Чи намайг энд байгааг мэдэж байгаа үгүйг ч би мэдэхгүй. Би чамтай ярьж байгааг хүртэл. Чи санаж байна уу.... Би бяцхан мөсөн зочид буудлын загвар хийснийг чи санаж байна уу? Дотроо бяцхан гэрлүүдтэй. Чи намайг шоолж байсан. Чи намайг хүүхэлдэйн байшинтайгаа хамт байгаа гүнж шиг гэж хэлсэн. Бүх юм огт хэлдэггүй байсан, гэхдээ чиний зөв байсан. Бяцхан гэрлүүд. Тэр шөнө чи Еленаг буудахад тэр үхээгүй. Елена тэр шөнөөс хойш ухаан ороогүй. Тэр ФАРК-ийн тусгай тасагт байгаа, амьдруулах аппаратанд орсон. Мэргэжилтнүүд түүнийг ухаан орно гэдэгт итгэхгүй... Дэн. Дэн! Туслаарай! Хэн нэгэн туслаарай!
Адеб: Надад энд туслалцаа хэрэгтэй! Хүчилтөрөгч бас лоразепам! Та өвчтөнөөс холдоно уу. Тэр таталт өгч байна. Хүчилтөрөгч. Түргэл. Эхлээрэй.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Хөөе! Зогс!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Зогсооч, би буудна шүү... Буудлаа шүү! Би Руне Ленноксийн эгч нь байна.
Эм: Би мэднэ.
Инг: Би үүнийг Ласло Хиндемитийн гэрээс олсон юм. Түүний өрөөнөөс. Түүний өрөөнд мансууруулагч бодисууд дүүрэн байсан.
Эм: Би тэднийд хэзээ ч очиж байгаагүй.
Инг: Битгий худлаа хэл. Руне героин хэрэглэдэг үү?
Эм: Үгүй.
Инг: Надад худлаа бүү хэл!
Эм: Дахиад намайг цохивол би чамайг дуусгана шүү.
Инг: За яахав. За, за. Зүгээр л... надад хэлээдэх. Хоёр шөнийн өмнө... Руне та хоёр Хиндемитийнд байсан уу? Руне саяны болсон явдалд хамаатай юу? Хэл л дээ.
Эм: Чи намайг баривчилж чадахгүй. Түүнийг асуудалд оруулахгүйгээр чи надад юу ч хийж чадахгүй.
Инг: Хөөе, хүлээ. Гуйж байна. Руне та хоёр яах гэж лууван хулгайлсан юм?
Эм: Шөнөөр муу зүйл болдог юм. Чи бэлэн байх хэрэгтэй, чи юу ойртож байгааг харах ёстой.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Сар: Гүнж шилэн авсан дотор хэвтэж байлаа. Эрин зууны төгсгөл хүртэл мөнх бусыг үзүүлжээ. Хэн ч тоосонгүй. Хэн ч түүнийг дурссангүй. Дуу хоолойг нь, инээд хөөрийг нь. Бүгдийг нь мартсан байлаа. Төгсөв. Хөөрхий Цасан цагаан.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Майк: Хөөе, юу болоод байгаа юм? Хөөе? Юу болсон юм?
Хау: Тэнд баавгай байна.
Майк: Хаана... хүүхдийн талбайд уу?
Хау: Үгүй ээ, дотор.
Майк: Дотор уу?
Хау: Тиймээ.
Охин: Ноён Хаусклепп? Харальд энд алга.
Хау: Юу гэсэн үг юм, тэр энд алга уу? Би түүнийг бидэнтэй байхыг харсан. Хөөе. Энэ зүгээр гэдгийг чи мэднэ. Хэн ч чамд уурлаагүй. Чи түүнийг хаана харсан бэ? Тэр гүнжийг авахаар дотогш орсон. Баавгай харх иддэг гэж тэр хэлсэн. Надад винтовоо өгч бай.
Майк: Үгүй.
Хау: Надад наад винтовоо өгч байгаач!
Майк: Сонс, чи эндээ үлд. Энд хүүхдүүд байна, тэдэнд чи хэрэгтэй. За юу?
Хау: Чи согтуу байгаа юм уу? Чи миний хүүхдүүдэд ойртож болохгүй, хэрэв...
Майк: Хөөе! Хэрэв чи цагдаа хүлээмээр байвал тэг л дээ, түүнийгээ дууд. Эрик рүү залга. Түүнтэй утсаар яриач. Тэр түргэн ирнэ гэж би бодохгүй байна.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Вин: Баавгайнууд өлсөөгүй л бол хотод орж ирдэггүй. Энэ цөхөрсөн байх. Тэгээд өдрийн цагаар ирдэггүй. Бүр тэд өлссөндөө яахаас ч буцахгүй байсан ч барилга руу ордоггүй юм. Тэд ердөө ч тийм зүйл хийдэггүй. Түүний нүдийг хар даа. Улаан байна. Үрэвссэн. Энэ баавгай нэг юмнаас халдвар авсан байх.
Нат: Толгой руу нь буудсанаас цус хурсан байна.
Вин: Магадгүй. Энэ баавгай өлсөглөн биш байж. Тэр бүр ховдог ч биш. Энэ ... Тэгвэл энэ араатны ердийн хэв шинж. Дахиад л.
Нат: Винсент. Тэр зүйл дахиад болохгүй, энэ чиний айгаад байгаа тэр зүйл биш. Чиний юу бодож байгааг би мэднэ. Энэ өөр зүйл!
Вин: Юу юм? Би юу бодож байгааг чи надад хэлээдэх.
Сар: Хэдгэний тухай.
Вин: Би хэдгэнүүдийн тухай бүгдийг мэднэ.
Сар: Тэд бүгдээрээ үхсэнийг чи мэднэ.
Вин: Би юу?
Сар: Бид хэдгэнүүдийг дахиж хэзээ ч харахгүй. Их наядаас ганц боломж. Та хоёр мөсөн агуйг дэлбэлж нураасан, тэгээд л бүх юм дууссан. Дахиад хэдгэнүүд байхгүй. Энэ баавгайн хувьд, та нар ходоодонд нь байгаа зүйлээр гажуудлыг нь тайлбарлаж чадахгүй. Та нар амьд баавгай олох хэрэгтэй гэж бодож байна.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Хиль: Тиймээ. Үгүй ээ. Би... би ойлгосон. Энэ зүгээр л... Би өдрийн турш залгалаа. Гэхдээ би маргааш дахиад нэг оролдъё. Магадгүй сайдад өглөө ярилцах цаг гарч магадгүй.
Марк: Юу? Би юу хийж явна гэж үү? Би ойлгосонгүй
Эрл: Хильди дээр байхгүй.
Марк: Ингэхэд та хэн болохыг би асууж болох уу?
Эрл: Би танд туслах гэж энд байна.
Марк: Та надад туслаж чадахгүй, би амбан захирагчтай ярилцах ёстой.
Эрл: Би амбан захирагчийн үйл ажиллагааны хүрээнд асуудлыг шуурхай шийдэх албан ёсны эрхтэй хүн.
Марк: Амбан захирагчийн?
Эрл: Намайг уучлаарай, би Ослогийн эрх барих байгууллагад өнгөрүүлсэн хугацаандаа албаны үг хэрэглээд сурчихсан юм, энэ хуучинсаг, хачин санагдаж магадгүй.
Марк: Замаас холдож үз, инээдтэй амьтан минь.
Эрл: Хөөе, хөөе, хөөе, чи хаашаа явж байна гэж бодоов?
Марк: Чи энд байгаагүй! Эрх баригчид бүх юманд хяналтаа алдсан! Хүмүүс үхэцгээсэн, одоо хүмүүс дахиад үхэж байна, тэд одоо энийг яах гэж байна?
Эрл: Чи ийшээ орохгүй шүү.
Хиль: Байна уу?
Эрик: Хильдур, чи доошоо бууж ирээд энийг харж болох уу?
Хиль: Би 5 минутын дараа буугаад очъё.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрик: Тэр Конгод 9 жил ажилласан, харин тэндэхийн нөхцөл там шиг байж. Цэргийн дарга нар нь үндэстэн дамжсан эрдэс олборлодог компаниудаас санхүүждэг. Хиндемит энэ бүхний яг төвд нь байж. Тэд хүүхдүүдийн хөдөлмөрийг ашиглан асар их лаг шавар ухаж, “цуст” гэж нэрлэгддэг алмаз хайдаг байжээ. Бадмаараг, маргад, колтан зэрэг газрын үнэт ховор металлууд...
Хиль: Энэ биднийг хааш нь хөтлөх вэ?
Эрик: Энэ бүх үйл ажиллагаа, түүний ихэнх нь ер бусын зовлон шаналалтай холбоотой. Хүүхдийн хөдөлмөр, үй олноор нь цаазлалт, хүн идсэн мэдээлэл ч байна.
Хиль: Эрик би, би ойлгохгүй...
Эрик: Бармэн залуу тэр энэ тухай ярьсан гэж хэлсэн.
Хиль: Хиндемит үү?
Эрик: Цаг үргэлж.
Хиль: Тэгээд?
Эрик: Тэр өөрийг нь салахгүй дагасан тэр үйл явдлын гэрч нь гэж бодож байна. Аймшигт үйл явдал.
Хиль: Тэгээд...?
Эрик: Тэд түүнийг алуулахаар хэн нэгнийг нааш нь явуулсан байна. Түүнийг дуугай болгох гэж.
Хиль: Хэн юм?
Эрик: Энэ хүмүүс.
Хиль: Тэгвэл хаски нохойн нурууг хэн суга татсан байхав?
Эрик: Энэ анхааруулга байж мэднэ.
Хиль: Тэд түүний толгойг тасалсаны дараа түүнд анхааруулга илгээсэн гэж үү?
Эрик: Би гэмт хэргийн зураглалыг зохиох гэж хичээж байна.
Хиль: Үүнийг ингэж хийдэггүй юм.
Эрик: Би оролдож байна.
Хиль: Би оролдож байгааг чинь мэднэ. Би чамд хэлэх зарим юм байна.
Эрик: Юу юм?
Хиль: Би өнөөдөр гэртээ ирж хонохгүй. Надад хийх зүйл зөндөө байна, би ажлынхаа өрөөнд унтана.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Майк: Өө... гэрэл асаах хэрэггүй.
Фрея: Чи хаана байсан юм? Би залгасан.
Майк: Сургуульд нэг юм болоод.
Фрея: Ямар юм?
Майк: Нааш ир. Чи яаж байна? Чи зүгээр үү?
Фрея: Миний... Би залгихдаа жаахан асуудалтай байгаа.
Майк: Нэг эмнэлэг...
Фрея: Эмнэлэг ярихгүй.
Майк: Үгүй ээ, битгий. Чшшш. Үгүй ээ, үгүй, үгүй. Би “Мюриел”-ийг төмрийн хаягдалд зарах гэж байгаа. Бергсонд. 50,000 болох байх. Миний олсон тэр газрын эмчилгээ нь миний уншсанаар...
Фрея: Энэ луйвар.
Майк: Хөөе... Үгүй дээ. Хүмүүсийн санал сэтгэгдэлүүд байсан, эдгэрсэн тэр хүмүүсийнх.
Фрея: Нэг л зүйл маш тодорхой байдаг хайрт минь. Хэн ч, хэзээ ч нэг ч өвчтөний өвчний явцыг удаашруулж, эсвэл өөрчилж чадахгүй.
Майк: Энэ ШУ.
Фрея: Бидний хийж чадах хамгийн муу зүйл бол өөрсөддөө худлаа хэлж эхлэх.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Хиль: Тэд биднийг бүх юмыг булаана. Бүгдийг. Бүх юм яг ингэж эхэлсэн юм. Би одоо Фортитьюдийн амбан захирагч биш. Сайхан амраарай, Дэн.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Сар: Яг ингээд, гүнж минь.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Петра: Би үүнийг виски гэж бодсон, гэтэл надад энэ яг виски шиг үнэртэхгүй байна. Энэ юу болохыг мэдэх үү?
Эрик: Бугын шүүс шиг үнэртэж байна.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инг: Би танд баярлалаа, ахмад Тэннар.
Руне: Ямар юм болоод байгаа юм? Ингрид. Хараал ид.
Инг: Машинд суу, Руне.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Эрик: Сайн уу, Таврани. Зав байна уу?
Тав: Тиймээ.
Эрик: Чи урд нь бугын шүүс хэрхэн олж авсанаа санаж байна уу?
Тав: Юу?
Эрик: Чи мэднэ. Мусцимол. Бид түүнийг амсаж үзээгүй, бид тэгэхэд жаахан хүүхдүүд байсан. Түүнээс хойш чи хийсэн үү?
Тав: Энэ бага зэргийн өвс татахтай адилгүй, Эрик. Чи тэр зүйлтэй зууралдах хэрэггүй.
Эрик: Бид бусад бүх зүйлтэй нь хутгалдсан.
Тав: Тэр сэтгэцэд хүчтэй нөлөөлдөг. Бүх юм буруугаар эргэж мэднэ.
Эрик: Дараа нь яахав?
Тав: Аймшиг. Хар дарсан зүүд. Нэрлэх араггүй айдас. Энэ хэдэн өдөр ч үргэлжилнэ. Зарим хүмүүс дахиж хэвэндээ ордоггүй. Энэ чамайг дэлхийн сүнстэй холбох боломж өгдөг гэцгээдэг. Чи өөрийнхөө овгийг хамгаалахын тулд чөтгөрүүдтэй тулалдана.
Эрик: Чиний хийдэг зүйлтэй адилхан сонсогдох чинь.
Тав: Чи яах гэж наашаа ирсэн юм, Эрик?
Эрик: Чи Ласло Хиндемитийн тухай сонссон уу?
Тав: Үгүй ээ.
Эрик: Тэр саяхнаас судалгааны төвд ажиллаж эхэлсэн. Хоёр 7 хоногийн өмнө ажлаа хаясан. Хачирхалтай зүйлс хэрэглэж эхэлдэг болсон. Эмнүүд. Амьтадын тайвшруулагч бодис.
Тав: Арай ч дээ.
Эрик: Тэр ноцтой сэтгэцийн өвчнөө нууж байсан бололтой. Тэр бутарч эхэлсэн гэж би хэлэх байсан.
Тав: Чи энийг яах гэж надад ярьсан юм?
Эрик: Тэр бугын шүүс уудаг байсан, Таврани.
Тав: Би чамд хэлсэн. Би тэрийг хэрэглэдэггүй. Энэ аль хэдийн мартагдсан.
Эрик: Тэгвэл, хэрэв би үүнийг нээгээд шинэхэн нэрсэн шүүс олбол чи юу гэж тайлбарлах вэ? Чамд хагас литр хүйтэн шүүс байгаа гэж мөрийцсөн ч чадна.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Дараагийн ангид:
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Тавра: Чөтгөрүүд бидний дунд байгаа.
Руне: Ингрид!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Төгсөв
Back to episodes Go home