Ghostbusters 2016
Гол дүрүүдэд:
Гаррет: эр, хөтөч
Эрин: эм, багш
Эд: эр, түүхч
Абби: эм, Эриний найз
Хол : эм, Аббигийн хамтрагч
Фил: их сургуулийн эрхлэгч
Пат: эм, метроны буудлын ажилтан
Сүнс: эр, ногоон
Шар: эм, байр зуучлагч
Ке : эр, Кевин хүлээн авагч
Ро: эр, хэрэгтэн
Зах: эр, хотын захирагч
Сах: эр, сахалтай мөрдөгч
Хар: эр, хар арьст мөрдөгч
Герт: эм сүнс
Гаррет : Олдрижийн харш нь Нью Йорк хотод байдаг гадна доторгүй 19-р зууны зууны үеийн цорын ганц бүтээл юм. баригдаж байх үедээ тухайн үеийн хамгийн үзэгслэнтэй байшин байсан. Чамин тансаг бүхнийг өөртөө шингээсэн байшин байсан. Бас Ирландчуудаас хамгаалсан хашаатай. Энд... ноён Олдрижийг хөрөнгөлөг зочдоо энд дайлдаг байсан гээд төсөөлөөд үз дээ. Яг энэ өрөөнд Барнум ноёнтон анх зааныг ашиглах санааг бодож олсон гэдэг. Намайг дагана уу... одоо би та бүхэнд жаахан жихүүцэм түүх ярьж өгье. 1894 оны 10-р сарын 25-ны өглөө Сэр Олдриж сэрээд өглөөний цай нь бэлэн байгаагүйд гайхжээ. Тэгээд тэр үйлчлэгчдээ дуудсан боловч нэг нь ч хариулаагүй байна. яагаад? Яагаад гэвэл тэр шөнө тэднийг унтаж байхад нь нэгбүрчлэн хутгалж алсан байсан юм. тэднийг түүний том охин Гертруд Олдриж алсан болохыг олж тогтоосон байна. Сэр Олдриж өдрийн тэмдэглэлдээ бичиж үлдээсэн байдаг. “бурханд алдаа гаргадаггүй. Гэхдээ тэр Гертрудын зан аашийг бүтээж байхдаа согтуу байсан гэдэгт би итгэнэм” гэж бичсэн байдаг. Гэр бүлээ олон нийтийн доромжлолоос аврахын тулд тэрээр охиноо цагдаагийн газарт өгөлгүй энэ зооринд цоожилсон юм. тэд хоолыг нь энэ нүхээр өгдөг байсан. Олон жилийн дараа байшинд шинэ эзэн нүүж ирснийхээ дараа охиных нь үлдэгдлийг олсон байдаг. Гэхдээ, хачин чимээ гарахыг олон удаа сонссоны дараа тэрээр энэ зоорийг тагласан юм. тэр цагаас хойш энэ хаалгыг хэн ч нээгээгүй... за. намайг дагаарай. Хаалгыг оролдохгүй байсан нь дээр байх.... өршөөгөөрэй ноён олдриж. Би эндээс гарах хэрэгтэй байна. Гаррет чи тэнэг. Үгүй ээ. Үгүй ээ... үгүй үгүй үгүй үгүй үгүй. үгйү үгүй. үгүй.
Гарчиг: сүнсний ангуучид.
Эрин: Даниел. Тереза. Шон, их сайхан асуулт байна. миний тооцоонд харагдаж байгаагаар бид удахгүй харьцангуй онолыг, квантын онолтой хослуулах боломжтой болно. том танхимд хичээл заах, том өдөр. Том танхим. Том танхим. Том танхим. Танхим.
Эд: саад болсонд уучлаарай, гэхдээ би таны бичсэн зүйлийн талаар ярилцах хэрэгтэй байна.
Эрин: уучлаарай, тийм ээ... ямар... ямар өгүүллэг билээ?
Эд: би таны номын тухай ярьж байна.
Эрин: ном. Уучлаарай, би таныг сайн ойлгосонгүй. Намайг өршөөгөөрэй, хүүхдүүд юу юугүй орж ирэх нь.
Эд: та Эрин Гилберт мөн биз дээ? өнгөрснөөс ирсэн сүнснүүд номыг хамтарч бичсэн. Та уран сайхнаар дүрсэлсэн байсан. Ер бусын сургалт?
Эрин: өөрийгөө хүндэтгэдэг шинжлэх ухааны хүн ер бусын зүйлд итгэдэггүй юм. би таньд баталж чадна шүү. уучлаарай, та өөр Эрин Гилбертийг хайж байна.
Эд: за яахав. Гэхдээ энэ тань шиг л харагдаад байх юм.
Эрин: юу? Үгүй. тиймээ би байна. энэ их эртний хэрэг. Хэдэн найзуудын хийсэн наргиа байсан юм. уучлаарай.
Эд:460 хуудас наргиа юу? Эхний өгүүлбэр нь “энэ наргиа биш”.
Эрин: та юу хүсээ вэ?
Эд: намайг Эд Малгрейв гэдэг. Би Олдриж харшийн түүхч. Би тэнд сүнстэй гэдэгт итгэж байна. та очоод хараад өгвөл...би цагдаагийн газар руу залгасан ч... би галзуу юм шиг л сонсогдож байсан.
Эрин: уучлаарай. Таны барьж байгаа наад ном чинь шал утгагүй юм. наадахаа хаанаас олсныг чинь ч ойлгохгүй байна. би хоёуланг нь шатаасан санагдах юм.
Эд: Амазонд байна лээ. Ном нь бамс интернэт ном нь.
Эрин: юу?
Эд: Сонсдог ном нь ч бий. Харин би уншиж л мэддэг.
Эрин: тийм гэж үү? Үгүй ээ. Үгүй үгүй үгйү үгүй үгүй. би чамайг ална даа Абби.
Фил: Эрин.
Эрин: сайн уу. Доктор Филмор. Сайн уу.
Фил: бид таны туршилтын хугацааны шийдвэрийг пүрэв гарагт гаргахаар болсон.
Эрин: га... гайхалтай.
Фил: гэхдээ би таны зөвлөмжийг Принстоны доктор Бранум бичсэнийг олж харсан. Тэдний шинжлэх ухааны тэнхим хуучин шигээ байхаа больсон. Тэгээд би илүү нэр хүндтэй сургуулийн зөвлөмж хармаар байна.
Эрин: Принстоноос илүү нэр хүндтэй юу?
Фил: тийм... би таныг орчин үеийн физикт хэрэгтэй хүн гэж боддог. Гэхдээ би таныг энэ боломжийг алдахыг хармааргүй байна.
Эрин: би энэ боломжийг алдахгүй ээ эрхмээ. ... би тэр зөвлөмжийг авчирнаа...
Фил: бас таны хувцасны талаар...
Эрин: за? таньд... сургууль дээр хэтэрхий дур булаам байна уу?
Фил: юу ч бишээ.
Эрин: үгүй үгүй үгүй. юу юм бэ?
Фил: юу ч бишээ.
Эрин: битгий... Абби чи ингэхгүй гэж амалсан. Абигейл Кэннэт Хиггинсийн их сургуулийн шинжлэх ухааны салбарт ер бусын биетүүдийн судалгаагаа үргэлжлүүлж байна.
Эрин: хүн байна уу?
Абби: би удаан хүлээлээ шүү.
Эрин: нэлээд уджээ, тийм үү?
Абби: чамайг нэгээс илүү банш авчирсан гэж найлдъя.
Эрин: өршөөгөөрэй?
Абби: за за за. Эрин.
Эрин: Абби.
Эр: Бенни.
Абби: тиймээ, би чиний хэн гэдгийг мэднэ Бэнни. Надад зүгээр л... бүтэн цаг хүлээсэн өдрийн хоолыг минь өгчихгүй юу?
Эр: жижигхэн чихэвч байдаг болсныг чи мэдэж байгаа биз дээ?
Абби: энэ чинь шинжлэх ухааны хөгжил. Асуусанд баярлалаа. Чи ирээдүйг харж байна. за май. Чи хатагтай Гилбертэд хаалга заагаад өгчихөөрэй.
Эр: бидний орж ирсэн тэр хаалга л даа...
Эрин: тиймээ, би яаж гарахаа мэднэ.
Эр: нэг их хэцүү биш.
Эрин: мэдэж байгаа. Үгүй ээ, би зүгээр.
Абби: битгий...
Эр: би оролдсон.
Абби: тааруухан.
Эрин: чи бидний номыг миний зөвшөөрөлгүй интернэтэд тавьсан байна.
Абби: надад чиний зөвшөөрөл хэрэггүй.
Эрин: мэдээж миний зөвшөөрөл хэрэгтэй. Би тэр номыг чамтай бичсэн. Миний нэр дээр нь байна лээ.
Абби: үгүй. яасан ч үгүй. тэр ном миний цоо шинэ орлогын эх үүсвэр. Би энд жижиг хөргөгч авах мөнгөний 90хувийг олчихсон байгаа.
Эрин: сонс, би үндсэн багш болох гэж байгаа.
Абби: үндсэн багш болох гэж байгаа.
Эрин: Колумби их сургуулийн ажилчид миний нэрийг гүүглээс хайвал энэ ном хамгийн түрүүнд гарч ирж байна. тэр сүнсний зурагтай хамт. Маш их баярлалаа. Бүжиглэдэг юм байна лээ.
Абби: юу гээч? тэр ном бидний хүүхэд байсан. Чи тэр хүүхдийг нисч сурахаас нь өмнө хаясан.
Эрин: тэгэхээр ном нисдэггүй юм. хүүхэд ч гэсэн. Тэгэхээр...
Абби: мэдэхгүй юу. Чамд л гэж хэлэхэд би нисдэг хүүхэдтэй байсан бол хэвлэлийнхэнд хэлэхгүй байсан юм. надад нисдэг хүүхэд байсан бол би амаа хамхих байсан. Чи ч бас.
Эрин: тэр номонд бичсэн зүйлсд нотлох баримт нэг ч байхгүй. Намайг галзуу хүн шиг харагдуулж байна шд.
Абби: бурхан. Чи ндаар тоглоод байна уу?
Эрин: юу?
Абби: надад ганцхан банш байна. бүтэн аяга шөлөнд ганцхан тал банш байна. энийг хар. Энд хөвж байна.
Эрин: яг одоо шөлний хямралтай байгаад чинь харамсаж байна.
Абби: ямар ч мах алга байна. лууван байна.
Эрин: абби гуйя.
Абби: тиймээ.
Эрин: абби.
Абби: чи намайг алах нь. Надад дахиад л ганцхан банш байна. Бэннийг буцаагаад явуул. Тэрэнд цайны мөнгө өгөхгүй гэж хэлээрэй. Би тэрний эсрэг гомдол гаргана. Тал банш л байна.
Хол: энд байнга ирдэг үү?
Эрин: уучлаарай, сайн уу. Өөрөө хэн билээ? Хэн билээ?
Хол: холцман.
Хол: эрин.
Хол: би чиний тухай аймшигтай зүйлс сонссон.
Абби: тэрэнд хэтэрхий ойртох хэрэггүй Холцман. Тэр чамайг ном бичье гэж хэлчихээд мөрөөдлийг чинь гишгэлж хаяна шүү.
Эрин: за.
Абби: Холцман надтай энд лабораторит ажилладаг юм. тэр гайхалтай инженер. Бас их үнэнч. Тэр намайг хаяхгүй.
Эрин: ойлголоо.
Абби: тэр бас фпартикэл судалдаг. Холцман бид 2 энд бидний номонд гарч байгаа онолуудыг батлах гээд маш завгүй байна.
Эрин: тийм үү?
Абби: тиймээ. Бид тракторбимийн лазерийн нүхэд тун ойртож очсон байгаа. Маш ойрхон.
Эрин: чи тракторбим хийж байгаа юм уу?
Хол: абби тэрэнд И Ви Пи-ийг сонсговол ямар вэ?
Эрин: ямар и ви пи?
Абби: үгүй ээ, одоохондоо..
Хол: и ви пи бол цахилгаан...
Эрин: цахилгаан дуу танигч. Би мэднээ. Ямар утгатай болохыг нь мэднэ. Бас нэг ч удаа батлагдаж байгаагүй.
Абби: тийм гэж үү? Ганц ч байгаагүй... юу гээч? Намайг дагаад яв. Хослол өмсчихөөд бардамнаж байх шив.
Хол: хэдэн сарын өмнө бид Чэлси зочид буудалд 8 шөнө байрласан. Бид юу ч олоогүй.
Абби: тэгж бодоогүй юм. харин дараа нь лабораторит ирсэн хойноо бид бичлэгийг сонсож үзсэн...
Эрин: та нар намайг итгүүллээ.
Абби: уг нь бид энд хүн оруулдаггүй юм. гэхдээ бид хэзээ ч ...
Хол: тэр шууд дээр нь л ...
Абби: хэн ч машинд маань нүүрээ ийм их ойртуулж байгаагүй.
Эрин: их сайхан наргиа байлаа. Хөгжилтэй байна. дургүй хүрмээр юм.
Хол: урд талаас нь гарсан гэвэл чи бүр дургүйцэх үү, эсвэл арай бага уу?
Эрин: дараагийнх нь юу вэ? Шаахай юу?
Абби: үгүй ээ. Бид хоёр чамайг тэртэй тэргүй ажил ихтэй гэж бодож байна.
Хол: шатаа
Эрин: за за бид том хүмүүс шиг ярилцаж болох байх гэж найдаад ирсэн юм. гэтэл үгүй бололтой.
Абби: Эрин, чи энэнд итгэхээ больсон юм бол яах гэж ном хайсан юм?
Эрин: нэг эрэгтэй над дээр ажил дээр маань ирээд байшин нь сүнстэй болсон гэж хэлсэн.
Абби: ямар барилга?
Эрин: Олдриж харш. Наргиа л байлгүй. Чи юу хийгээд байна? харав уу энэ чинь... энэ чинь л...
Абби: явж сүнс хайх уу?
Хол: тиймээ... тасал...
Эрин: та нар явах нь уу?
Хол: би үүргэвчээ авчихлаа.
Эрин: Абби. Гуйя Абби. Ном.
Абби: наашаа. Алив явъя аа.
Эрин: би та нартай явахгүй ээ.
Абби: үгүй ээ. Тоглоод байна уу? Чамайг хэн ч уриагүй. Чамайг гаргаж байж би лабораторио түгжинэ биз дээ.
Эрин: чи алив гэсэн болохоор л...
Абби: бурхан минь.
Хол: үгүй байлгүй дээ.
Абби: зүгээр л гарахдаа хаалгаа хаачих. Түгжигдчихнэ.
Эрин: абби хүлээ.
Абби: хөөе такси.
Эрин: Хөөе хөөе абби. Абби. Гуйя Абби номоо авчих. Гуйя.
Абби: за за. харин чи биднийг тэр Олдриж харшийн залуутай танилцуулна шүү.
Эрин: тиймээ, тэр чамтай уулзахдаа баяртай байх болно.
Абби: тэгвэл би МАГАДГҮЙ чамайг тэнэг коллежийн багшлах эрхээ авах хүртэл номоо авч болох л юм.
Эрин: мэдээж. Тиймээ тэгье. Тиймээ мэдээж.
Абби: болсон уу?
Гаррет: өршөөгөөрэй. Өршөөгөөрэй. Манайх хаалттай. Та нарт юугаар туслах вэ?
Эрин: тиймээ. Сайн уу. Бид Эд Малгрейвийг хайж байна. би энэ хүмүүсийг тэрэнтэй танилцуулах гэсэн юм.
Абби: сайн уу.
Эрин: тэр өнөө өглөө надтай уулзахаар ирсэн.
Гаррет: Эд Малгрейв уу?
Эрин: тийм.
Гаррет: гэхдээ Эд Малгрейв 15жилйин өмнө үхчихсэн шд.
Абби:тиймээ. Ёстой янзтай.
Хол: юу?
Абби: үхээд 15 жил болсон. Эд сүнс юм байна. мэдсэн юмаа.
Эрин: би тэрнийг өнөө өглөө л... өө... тэгэхээр энэ хэн юм?
Гаррет: энэ Эдийн хүү нь. Эд жуниор.
Эрин: тиймээ. Би тэрнийг хэлсэн юм.
Абби: сайн уу жуниор. Болно гэвэл... хамгийн сүүлд ер бусын үзэгдлийг хэзээ харсан бэ? Тэрнийг үнэлбэл Ти1-ээс Ти-5ын хооронд хэд вэ?
Эд: Гаррет мягмар гарагт харсан юм. тэр нэлээд бохирдсон байх шиг байсан.
Гаррет: бурхан.
Абби: хөөх бохирдсон. Тэгвэл Ти-3 юм байна.
Хол: баас байсан бол Ти-4.
Гаррет: юу?
Хол: эвгүй зүйл идээгүй бол шүү дээ. тэгвэл сүнс байгаагүй гэсэн үг. Гэхдээ л яг тийм байсан үгүйг тогтооход хэцүү л дээ.
Гаррет: би өөрийгөө бохирдуулаагүй.
Эд: тэр тэгсэн. Тэр над руу утасдаад бурхан минь миний өмд бохирдчихлоо гэж уйлж байгаад хэлсэн.
Эрин: за за.
Абби: би тэрнийг лаборатори руу авч явмаар байна.
Эрин: тэгэхээр... би танилцуулгаа хийчихлээ.
Гаррет: тиймээ баярлалаа.
Эрин: болчихлоо.
Абби: за за. биднийг гудамжны нөгөө талд гаргаад өгвөл ямар вэ? Би тэнд төхөөрөмжүүдээ байрлуулах хэрэгтэй байна. явж тойрцгооё.
Гаррет: та нар тэнд үхнэ.
Хол: Олдрижийн харш. Эхний бичлэг. Бичиж эхэллээ.
Абби: тохируулгыг шалгаж байна. сайн харагдаж байна.
Эрин: наадах чинь юу юм? хөөсөн чихэр хийдэг юм шиг л харагдаж байна.
Абби: энэ бол ПКИ хэмжигч. Энэ хавьд сүнс байгаа бол энэ олж өгөх болно.
Эрин: ажилладаг юм уу?
Абби: тийм ээ ажилладаг. Надад өмнө нь энийг ажиллуулах боломжтой газар олдож байсангүй. Нэг л хачин байна даа, энд.
Хол: хатагтай та дэлхийн хамгийн жижигхэн эрвээхий зангиаг хаанаас авснаа хэлж өгөхгүй юу?
Эрин: цамцтайгаа цуг ирсэн юм.
Абби: тэгэхээр хэн нэг нь энэ хаалгаар оруулахыг хүсэхгүй байна.
Хол: ийм гуталтай өдөржин алхах ямар байдгийг бидэнд хэлж өгөхгүй юу?
Эрин: инээдтэй биш байна.
Хол : за за.
Абби: Холцман энийг хар даа.
Эрин: тиймээ, сайхан жүжиг байна.
Абби: энийг хүлээж авч байна уу?
Эрин: их хөгжилтэй. Та нарт бүх зүйл зугаа байдаг уу?
Абби: чиний ээж л. Үгүй ээ, үнэнийг хэлэхэд танай ээжийн ертөнц.
Эрин: тэр нялцгай юмыг газар асгаад л. Зоорины хаалгыг нээчихсэн байсан. Намайг айлгах гэж оролдоод л.
Абби: бид зоорины хаалгыг нээгээгүй... Зоорины хаалга нээлттэй байна.
Хол: би онгойлгоогүй шд. Чи онгойлгосон уу?
Абби: би онгойлгоогүй ээ.
Эрин: юу гээч, Эд л байсан байх. нөгөө өмдөндөө баадаг залуу.
Абби: тэрнийг хар даа. Би ингэдгийг нь мэдээгүй юм байна. би... миний чих...
Эрин: минийх ч гэсэн дуугарч байна.
Абби: энэ яахын аргагүй...
Эрин: Эй Пи Экс шифт.
Абби: шифт.
Эрин: тиймээ,
Абби: итгэлтэй байна.
Хол: залуусаа.
Абби: биднээс өөр юм байх шиг байна. ёстой янзтай. Камераа надад өгчих. Баярлалаа. За.
Эрин: чи яаж юм идэж чадаж байна аа?
Хол: энэ давстай чипснээс татгазах гээд үз л дээ.
Абби: та нар миний харж байгааг харж байна уу? Бурхан минь. 4-р зэргийн хий үзэгдэл. Тов тодорхой хүний хэлбэртэй.
Эрин: ийм зүйл байх ёсгүй.
Хол: байна шүү. байна.
Абби: миний харсан хамгийн сайхан зүйл.
Эрин: би ярилцах гээд үзье.
Абби: болгоомжтой байгаарай. Тэр ууртай байгаа байх.
Эрин: тиймээ, сайн бичиж аваарай.
Абби: би бичиж байнаа. За. болгоомжтой бай.
Эрин: тэр бидэнтэй ярилцах гээд байх шиг байна
Абби: мэдсэн юмаа. Мэдсэн мю. Мэдсэн мю.
Эрин: зүгээрээ тэр тайван харагдаж байна. сайн уу.
Абби: чи үнэхээр үзэгслэнтэй.
Эрин: сайн уу. Сайн уу. Намайг Эрин Гилберт гэдэг. Колумбийн их сургуулийн физик судлалын...
Абби: тэр зугтах нь наашаа. хурдлаарай. Хурдан. Гүйгээрэй. Бичээрэй. Хааччихав аа? Хааччихав аа? Хаашаа явчихав аа? Хаана байнаа?
Хол: тэр.
Эрин: сая юу болсон бэ? Абби, сая юу болсон бэ?
Абби: юу болсныг хэлээд өгье. Бид сүнс харсан.
Эрин: бид сүнс харсан.
Абби: тиймээ, бид сүнс харсан.
Эрин: бид сүнс харсан. Бурхан минь. Бид сүнс харсан. Бид сүнс харлаа.
Абби: бид сүнс харсан. Сүнс харлаа. Бидсүнс харсан.
Эрин: бид сүнс харсан. Бидний зөв байж. Бид галзуу биш байж. Бид сүнс харлаа. Сүнс байдаг юм байна. сүнс байдаг. Би харсан болохоор сүнсэнд итгэдэг. Тэд байдаг.
Эрин: энэ хэн юм?
Фил: доктор Браунстейн энийг харсан байна лаа. Энэ бичлэгийг сүнсний мэдээ гэдэг блогоос шейрлэсэн байсан. Миний сонсож байгаагүй мэдээлэл байсан. Та ойлгох хэрэгтэй. Бид багшийн эрх олгохдоо...
Эрин: би дуртай байгаа...
Фил: бид хэн нэгэнд багшлах эрх олговол тэр хүн манай институтыг төлөөлдөг. Гэхдээ энэ бол манай институттэй холбоотой хэрэг биш.
Эрин: доктор Гивенс. Сайн уу. Өрөөгөө сольж байгаа юм. хананаас хэдэн муур олдсон юм. муухай үнэртэй байсан. Өрөөгөө сольж байгаадаа баяртай байна. би халагдаагүй. Би халагдчихлаа. Олон жилийн дараа. Олон жилийн хүч хөдөлмөр. Долигоноод л. Би их олон янзаар долигоносон.
Абби: Эрин, ажлаа алдсанд чинь харамсаж байна. гэхдээ тийм ч их харамсах хэрэггүй байх. бид чинь сүнс харсан шүү дээ. тэр их үзэгслэнтэй байсан.
Хол: эрүүгээ мулталж чам руу муухай юмаар бөөлжих хүртлээ.
Эрин: тиймээ, тэр хаа сайгүй байна лээ. Бүр хаа сайгүй.
Абби: гэхдээ, энийг хэлэх хэрэгтэй. Тэр ч гэсэн гайхамшигтай байсан.
Эрин: би маш хүнд төрлийн ионжуулалтыг илрүүлсэн. Надад үнэртэж байсан.
Абби: тэр бол бүтэн биеийн хачирхалтай дайралт байсан. Тийм зүйл хичнээн тохиолдох вэ дээ? тийм байхад биднийг чимээгүй бай гэж байгаа юм уу? Бид дуугүй байхгүй шүү. энэ чинь зөвхөн бид ч биш. Бидэнд зуу гаруй сэтгэгдэл ирсэн. Бүгд галзуучууд биш шүү. нааш ир. Би чамд харуулъя. Энийг унш.
Эрин: өлөгчингүүд сүнс агнадаггүй юм...
Абби: үгйү ээ үгүй. за. доод талынхыг нь. Энэ эмэгтэй гэртээ 3-р зэрэглэлийн сүнс хөөсөн гэдгээ тайлбарласан байсан. Тэр нүүж чадахгүй. цагдаа ч дуудаж чадахгүй. найзууддаа хэлж чадахгүй. тэр хэнийг дуудах болж байна.
Эр: өнөө шөнө. Сүнс үргээгчид сүнснүүдтэй холбогдох болно.
Абби: эн хуурамчууд. Энэ юу гээч? Эд нар л чиний халагдсан шалтгаан. Энэн шиг юмнуудаас болоод л бидэнд ажлаа хийх боломж олдохгүй байгаа юм. энэ хүмүүсийн хувьд ямарч тус болохгүй. Бид энд жинхэнэ нээлтийн үзүүрээс атгачихаад байна. Колумбийг бодоход энэ институт биднийг зуун хувь дэмжинэ.
Эрин: нээрэн үү?
Абби: Эрин, бид жаахан хүүхдүүд байхаасаа л энийг мөрөөдөж ирсэн. Чамайг ирж бидэнтэй нэгдвэл тэд маш их баярлана гэдгийг би мэдэж байна. бид дээшээ гараад мөнгө нэмж өгөөч гэж хэлэхэд л болно.
Эр: би танай тэнхим байсаар байгааг мэдээгүй юм байна.
Абби: юу?
Эр: боль доо. Сүнс үү? Би энэ сайн институтын 12 жилийн хөдөлмөрийг та нараар нураалгахгүй шүү.
Абби: боль доо. Энэ газар гэнэтхэн тийм өндөр нэр төртэй болчихоо юу? Түрүүчийн эрхлэгч шоронд орчихсон болохоор л чи эрхлэгч болсон.
Эр: намайг чадваргүй гэж байгаа юм уу?
Абби: та шинжлэх ухаан гэдэг үгийг буруу хэлдэг. Бүр уур хүрмээр зүйл гэвэл буруу хэлдэгээ өөрөө ч мэддэггүй байх.
Эр: энэ бол дээд зэргийг боловсрол олгох газар. Та нар сүнс судлах гэж байгаа бол өөр газар хийж үз. Яагаад гэвэл та нарт хэлэх хоёр үг байна.
Эрин: би таах уу? Эндээс гар.
Абби: үгүй ээ, тэр зайлж үз гэж хэлнэ.
Эрин: тэр зайлж үз гэж хэлэхгүй ээ.
Эр: зайлж үз.
Эрин: чиний зөв байж.
Эр: юу гээч, өө, бурхан минь. Би сүнс юм шиг байна. өө, үгүй биш байна. шувуу байна. баяртай. Хаалга тэр байна. баяртай. Энийг сонсож байна уу? Би эргүүлээдэхье.
Абби: бурхан минь. Ёстой боловсон бус байдал.
Эр: барьчихлаа.
Абби: насанд хүрээгүй хүүхэд.
Эрин: юу гээч, бид энийг хийж чадна гэж бодож байна. бид ер бусын биетүүд байдаг гэдгийг баталсан анхны эрдэмтэд болж болно. бид нэгийг олоод барьж аваад хяналттай газарт хадгалахад л болно. тэгээд л болоо.
Абби: хөөе. Миний мэддэг Эрин байна. эргээд тавтай морил.
Эрин: баярлалаа.
Хол. Сайхан.
Абби: тэгэхээр энэ төхөөрөмжийг эндээс холдуулах хэрэгтэй байх. тэд энийг буцааж авна гэх байх.
Эрин: би чинийх юм байх гэж бодсон шд.
Хол: бүгд хулгайнх.
Абби: үгүй.
Эр: хөөе. Наад хэрэггүй хог чинь энэ сургуулийнх шүү.
Абби: тараад. Тараад. Тарцагаа. Яваарай. Яв яв. Тарцагаа.
Эр: сайн уу.
Эр: өглөөний мэнд.
Эр: за.
Пат: сайн уу эрхмээ? Таньд метроны... сайн уу, сайхан хүрэм байна. надад ч бас байгаа. Битүү хоолойтой цамц байсан байна. би алдаа гаргаж. Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй за юу? Хөөх. Сайн уу. Сонин юу байна даа?
Ро: тэд чамайг үргэлж үл тоох болно. тэд бол өөрсдийн аар саар зүйлд санаа зовсон алхдаг биетүүд.
Пат:за.
Ро: 4 дэх огцом эргэлтийг эхлэхээр өөр шиг чинь ажилчдыг нядалгааны газарт хамгийн сүүлд аваачих болно. тэгэхээр цагаа сайхан өнгөрүүлээрэй.
Пат: чи наргих дуртай юм биз дээ? өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй. Галзуу амьтан. Хөөх. Тэр ямар галт тэргэнд суух бол? Тэр зам руу орчихов уу даа? Ёстой... бие засах гэж байгаа бол дээр Старбакст сайхан ариун цэврийн өрөө байгаа... хөөе хөөе. Энд доор байж болохгүй. Зөвхөн метро л... хөөх... ямар гээч чөтгөр нь...
Ро: тансаг.
Пат: би зүгээрээ найз минь. Тийм. Энийг март. Мартаж үз.
Ро: Олдрижийн харш? Шалга. Сювард гудамжны метроны буудал. Шалга. Сайн байна Рован. Гэхдээ л шалгах газар олон байна. чи бүх насаараа дээрэлхүүлсэн. Одоо чи дээрэлхэх болно. чадвартаа итгэ. Энэ дэлхий чиний өмнө сөхрөх болно
Эр: хөөе гажигаа, 1843-ын жорлон бөглөрчихөж. Муу байна. библд заасан шиг муу. Хурдан гарч үз.
Ро: мэдээж. Намайг өөр юу ч баярлуулахгүй.
Эр: хамаагүй ээ галзуу минь. Бушуулж үз.
Ро: энэ дэлхий чиний өмнө сөхрөх ёстой. Эгнээг соль. Хуй салхийг үүсгэ. Хаалтыг дав.
Шар: би та нарыг бизнест тохирох гайхалтай газар олсон. Яг л судалгааны лаборатори. Ямар вэ дээ?
Абби: энэ үү?
Шар: явж шинэ гэрийг чинь харцгаая.
Абби: бурхан минь хар даа. Хараач.
Хол: хараа.
Абби: ямар өндөр байгааг нь хар даа. Их том зайтай юмаа. Энийг хар даа. Энийг хар.
Эрин: төгс.
Абби: тайчигчийн багана.
Шар: түрээс нь сард 21мянган доллар.
Эрин: тамд шат.
Шар: бурхан минь.
Эрин: уучлаарай. Сарын түрээс нь гэж үү?
Шар: тиймээ.
Эрин: хэн тэрнийг төлөх болж байнаа.
Шар: найзууд чинь мэдэхгүй зүйлийг нээх газар гэж хэлсэн.
Эрин: бид хамаагүй хямдхан зүйл олох хэрэгтэй байна.
Абби: дээд давхар байна.
Шар: хятад хоолны үнэрт дургүй чинь хүрдэг үү?
Абби: би дээд давхарт чинь нүүж ирчихээд байхад надад туслахгүй юм биз дээ. ганцхан давхрын дээр гарахад яагаад бүтэн цаг болдог юм?
Бэ: би их өвдөг муутай.
Абби: юу гээч? Энэ юу юм?
Бэ: манай саи хорхойн исгэлэн халуун шөл.
Абби: энэ аяга угаасан ус шиг харагдаж байна. нэг сам хорхой. Би бас энийг... нь самар гэж бодож бас найдаж байна.
Эрин: Холц. Холц: Холцман. Гал. Тийшээ, гал руу... баярлалаа...
Абби: би саад болмооргүй л байна. тэр энэнд дуртай.
Хол: энэ дэбаржийнх юм уу? Би Дево гэж бодсон шд.
Абби: ямартай ч, би вэбсайтаа ажилд оруулчихлаа. Хотоор нэг ийм зурагт хуудас тараасан. Тэгэхээр ажил орж ирэх байх аа.
Эрин: ямар нэг зүйл харвал ямар нэг зүйл хэл.
Абби: амархан цээжлэгдэнэ.
Эрин: сайн байна.
Абби: тийм шү.
Эрин: би терроризмын эсрэг уриа байж болно гэж бодож байна.
Абби: бурхан. Тийм байна тийм ээ?
Эрин: тиймээ. Уучлаарай.
Абби: яагаад олон хүн залгаж сэжигтэй цүнхний тухай яриад байгааг одоо л мэдлээ. Чөтгөр ав.
Эрин: надад ногоон цаас таалагдаж байна.
Абби: баярлалаа.
Ке : сайн уу би хүлээн авагчийн ажил сонирхож байна.
Эрин: сайн уу. Сайн уу.
Ке : сайн уу.
Хол: энэ том хөгшин робот уу?
Эрин: юу?
Ке : сонин дээр хүлээн авагч гэсэн зар байсан. Энд гэсэн байсан.
Эрин: авлаа.
Абби: за. хөөх, чи бүр хөлөрчихөж. Би болгочих шиг боллоо. Хэрвээ таньд хачин зүйл... ёоёо. Кевин. Тийм биз?
Эрин: Кевин.
Ке: тиймээ.
Абби: Абби, бид утсаар ярьсан.
Ке: тиймээ.
Абби: сайн биз дээ. за.
Эрин: Кевин. Эрэгтэйлэг нэр байна. намайг Эрин гэдэг. Э-гээр бичдэг. Дураараа л дууд даа.
Абби: тэгэхээр... бид тэгэхээр... эхэлцгээсэн нь дээр байх. Эрин? Чи бидэнтэй нэгдэх үү?
Эрин: тиймээ. Эрин. Надад асуулт байна.
Абби: за. эхэлцгээе. Би тэмдэглэсэн зүйлээ олоодохъё. За. юуны түрүүнд миний хэлэхийг хүссэн зүйл бол...
Эрин: ажилд орохыг хүссэн хүн бүрээс асууж байгаа чухал асуултуудаасаа эхэлсэн нь дээр байх гэж бодож байна. чамд одоогоор уулздаг хүн байгаа юу?
Ке: уулздаг хүн үү?
Эрин: тиймээ. Зүгээр л ажлын зорилгоор.
Абби: ажлын зорилгоор.
Ке: би та гуравтай уулзаж байна. миний өмнө байна.
Абби: тэрний асуусныг мартчих. Хэрвээ асуусан бол хууль бус байх байлаа.
Ке: мартчихлаа.
Хол: Жилиан Холцман. Радио таймс. Амьдралынхаа туршид юу хийж байв даа?
Эрин: сайхан асуулт.
Ке: олон ажил хийсэн. Нөгөө юу... жүжиглэж үзсэн. Бас ...
Абби: хүлээгээрэй. маш богинохон... би яагаад шил нь байхгүй байгааг асууж болох уу?
Ке: аан, зүгээр л халтар болоод байхаар нь авчихсан юм.
Абби: тэгвэл...
Ке: цэвэрлэх шаардлагагүй болсон.
Абби: хөөх. Би наадахыг чинь мартахгүй байхыг хичээнээ.
Ке: би хааяа Майк Хатыг ажил дээрээ авчирч байж болох уу? Тэр юмнаас айдаг өвчтэй юм л даа.
Абби: тэгэхээр ийм байна. би муурыг чинь чамтай хамт энд амьдруулмаар л байна. гэхдээ би муурны аюултай харшилтай.
Ке: надад муур байхгүй ээ. Тэр нохой. Нэрийг нь Майк хат гэдэг юм.
Абби: нохойг чинь миний муур гэдэг юм уу?
Ке: Майк Хат.
Эрин: нохойг чинь Майк, овог нь Хат юм байна тийм үү?
Ке: бүтэн нэр нь Майкл Хат.
Абби: би нохойны харшилтай гэж хэлж чадахгйү нь. Тэгэхээр...
Ке: зүгээрээ. Тэр ээжтэй маань амьдардаг юм.
Эрин: тэгвэл шийдэгдлээ.
Абби: тэгэхээр нэгийг дарчихлаа. Муур байхгүй. Тэгэхээр чи нэг юм хэлчихье. Кевин вэб дизайн гаргадаг гэсэн. Тэгээд би тэрнээс бидэнд зориулаад хэдэн лого хийгээд ирээрэй гээд хэлчихсэн.
Ке: одоо харах уу?
Абби: одоо л чиний цаг. Гаргаад ир.
Ке: мэдээж.
Абби: чи яг л зарга хүлээж байгаа хүн шиг байна. за тэр...
Ке: за тэгэхээр... энийг юу гэж бодож байна?
Эрин: тиймээ, биднийг яаж муугаар бодогдуулахыг мэдэж байгаа биз дээ?
Ке: хөх нь таалагдахгүй байна уу? Би илүү том болгож болно шүү.
Эрин: үгүй ээ. Би харж байна.
Абби: тийм ээ, би харж байна. миний бодлоор эцсийн үр дүн үргэлж чухал биш байдаг. Яаж хүрэх нь чухал.
Ке: тэгвэл энэ ямар вэ?
Эрин: энэ... би энийг байдаг гэж бодож байна.
Ке: 7-1-1-үү?
Абби: энэ чинь 7-11.
Ке: тиймээ. Надад өөр хувилбар байгаа.
Абби: за. гуйя:
Ке. Энэ байна. миний дуртайнуудын нэг нь.
Эрин: чи алдаа гаргасан юм шиг байна. бидэнд тохирно гэж бодохгүй байна.
Ке: үгүй ээ үгүй. та нарт зориулсан юм. хөвж байгаа хот догийг сүнс барьж байгаа гэж төсөөлсөн юм.
Абби: чиний ажил бодсоноос илүү гоц юм.
Ке: дахиад харах уу?
Эрин: их сайн байлаа.
Абби:тиймээ.
Эрин: бид бүх зүйлийн талаар түр ярилцаадахъя. Чи түр тэнд зогсож байхгүй юу? Бидэнд ярилцах хугацаа хэрэгтэй байна.
Ке: тэгье ээ. Мэдээж.
Эрин: баярлалаа. Тийшээ.. сонсохгүй шүү.
Ке: тэгэхгүй ээ.
Эрин: нүдээ дарчихлаа. Залуус аа, би тэрнийг энд байлгаж хармаар байгаа ч, ...
Абби: юу?
Эрин: тэр дур булаам харагдахгүй байна уу?
Абби: Кевин үү? Үгүй ээ. Хөөрхий залуу.
Эрин: мэдэхгүй юм даа. Мэдэхгүй.
Абби: Эрин. Бидэнд тусламж хэрэгтэй. Бид тэр төхөөрөмжийг дээш нь чирч гаргаж чдахгүй. Одоохондоо утас дуугарахгүй байгаа ч удахгүй чөлөө завгйү дуугарах болно.
Ке: аквариумд загас байх ёстой байдаг юм.
Эрин: сонс, өнөөдөр туршаад үзье. Өөр хүмүүстэй ярилцаж үзээд тэгээд хамгийн тохирох нь хэн болохыг харцгаая. Тэгэх үү? Тохирох уу?
Абби: өөр хүн байхгүй ээ. Тэр цорын ганц өрсөлдөгч.
Хол: янзтай.
Ке: ямар ч чанга юм ?
Абби: чанга шүү.
Эрин: чанга.
Абби: Кевин, чи ажилтай боллоо.
Эрин: тавтай морил.
Ке: янзтай. Би тээшнүүдээ оруулж болох уу?
Абби: тиймээ, мэдээж болно. тэрнийг хар даа. Хатагтай? Та хоолоо хүлээж байгаа бол доод давхарт хүлээх хэрэгтэй.
Пат: энэ.. сэтгүүл энд байсан юм. мэдэх юм алга. Би энийг хүлээлгийн чинь өрөө байх гэж бодлоо. Энэ газрын тухай нэг хөгжилтэй баримт бол энэ барилга Нью Йорк хот дахь анхны мөрийтэй тоглоом байсан газарт баригдсан гэдгийг та нар мэдэх үү? Янзын тохиолдол байгаа биз? Бас би сүнсэнд хөөгдсөн.
Абби: юу?
Пат: манай дээр Нью Йоркийн хуучин хорих газар байсан юм. энэ бол Нью Йоркийн анхны хүмүүсийг цахилгаанд цохиулж цаазалдаг байсан газар. Их удаан үргэлжилдэг байсан болохоор хүмүүс тэрнийг бууд, хэтэрхий их тог хэрэглэж байна гэдэг байсан юм. тэгээд л би энд хачин зүйл болоод байгааг мэдсэн юм. энийг харав уу?
Эрин: тиймээ.
Пат: энийг харав уу?
Абби: би харсан.
Пат: би биш шүү.
Эрин: би харсан.
Пат: хүлээгээрэй. хүлээ. Хөөе. Үнэхээр үү? Үнэн гэж үү? Хөөе. Боль доо. Би чамд хэлсэн биз дээ?
Абби: тэр энд байнга байдаг уу?
Пат: тэр эндхийг өөрийнх нь урлан гэж боддог юм.
Эр: үгүй ээ манай студи Сохоод байдаг. Энэ бол галерей.
Абби: за. сайн уу. Чи энэ хавьд хаа нэгтээ 4-р зэрэглэлийн сэжигтэй зүйл хараагүй биз?
Эр: хөлөг онгоцыг хэлж байна уу?
Хар: чи англи хэл мэдэх үү?
Абби: би их тодорхой хэлсэн.
Эрин: би би. Сайн уу. Энд сүнс байхыг олж харсан уу?
Абби: за. тодорхой байлаа.
Эр: тиймээ. Би сүнс харсан.
Пат: чи ч гэсэн үү?
Эр: тиймээ.
Эрин: ямар харагдаж байсныг нь хэлж өгөхгүй юу? Баярлалаа.
Пат: боль доо. Болиоч дээ...
Абби: үгүй үгүй үгүй. орхи. Зүгээр орхи. Би хараадахъя.
Пат: үгүй ээ болохгүй. Энэ чинь миний ажил. Намайг халчихна.
Абби: бид хармаар байна
Эрин: энэ их тус болно.
Пат: энэ надад тус болохгүй. Хөөе над руу хар. Боль. Зурахаа боль.
Эр: намайг учлаарай.
Пат: би энийшг хүсэхгүй байна.
Эр: энд байлгамааргүй байна уу?
Пат: би энэ сүнсийг ханан дээрээ байлгамааргүй байна.
Эр: сүнс байхгүй. Тэгвэл би засаадахъя.
Пат: хөөе...
Эр: сүнс болохгүй.
Пат: юуу гээч? Юу гээч?
Эр: за.
Пат: эндээс арилж үз.
Эр: баяртай Патти. Хайртай шүү.
Пат: чөтгөр ав. Энэ чинь урлаг биш. Та нар зоригжуулаад л. Наашаа. Наашаа...
Хол: би солиорч байна уу, эсвэл сайн лого юу? Залуусаа би ганцаараа хйиж чадахгүй нь. Энэ төхөөрөмж туршигдаагүй, бас их тогтворгүй.
Пат: за хатагтай нараа. Бидэнд дараагийн галт тэрэг ирэх хүртэл хэсэгхэн хугацаа л байгаа шүү. гурав дахь замыг оролдож болохгүй шүү. үгүй бол 750 вольтонд цохиулна гэж мэд.
Эрин: боль доо.
Пат: би та нарт ажлын хувцас өгөх хэрэгтэй байж дээ. энд их бохир шүү.
Абби: ер нь бол шээсний хэмжээний тухай бодохгүй байх хэрэгтэй байх.
Пат: яг тийм. Яасан ч таах аргагүй. Яагаад ч цэвэрлэгдэхгүй.
Абби: хөөх. За. энд яахын аргагүй нэг юм байна. энийг хар... тэр.. тэр юу вэ? Шатсан тэмдэг үү?
Пат: би наана чинь нөгөө гялалзсан хачин юмыг харсан.
Хол: юу байсан юм?
Пат: би юу гэдгийг мэдэж байсан бол гялалзсан хачин юм гэж хэлэхгүй байсан.
Эрин: хайлш юм шиг байна.
Абби: юу? Хайлш энэ доор уу? Чиний зөв байна. энэ юу... хүлээгээрэй надад үнэртэж байгаа зүйл цахилгааны бас изотопын ялзрал.
Эрин: изотопын ялзрал.
Абби: яаж энэ... Холцман.
Хол: за?
Абби: нааш ир...
Хол: яасан?
Абби: энийг үнэртээдэхээч. Миний зөв үү?
Пат: хөөе хөөе хатагтай нараа. Та нарыг наад бохир хогтой зууралдсаар байтал бидэнд хэдхэн минут л үлдээд байна.
Хол: чи энийг харж байна уу? Нүднүүд.
Эрин: за холцман энэ тоглож байх цаг биш.
Хол: үгүй.
Абби: чихэрлэг эд байна. хөөе Патти тэрэн дээр гэрэл тусгаад өгөхгүй юу?
Пат: тиймээ, би гэрэл асаагаад өгье.
Абби: янзтай.
Эрин: ёстой санаанд багтамгүй юм.
Пат: миний харсан юм байна. тэр мөн байна шүү дээ.
Абби: дахиад нэг 4-р зэрэглэлийн. Олдрижийн харшид байснаас ч илүү ионжсон байна.
Эрин: энэ сүнснүүд хаанаас гарч ирээд байна аа?
Абби: сонсооч, би энийг бичих хэрэгтэй байна. Холцман?
Хол: за:
Абби: асаагаарай.
Хол: за.
Абби: энэ хөөрхөн залууг бид лаборатори руугаа авч явна.
Хол: сайн мэдэхгүй л байна шүү. энэ эхний туршилт болохоор. Үнэнийг л хэлье. Энийг энд залгаад... за Эрин нааш ир.
Абби: би бичиж авъя.
Хол: бариарай. Бариарай.
Эрин: хүлээ. Хүлээ.
Хол: наадах чинь тэр сүнс рүү протоны цацрагаар буудна. За юу? Тэгэхээр намайг одоо гэж хэлэхээр дараарай.
Эрин: яагаад би туршиж үзээгүй цөмийн лазерыг ашигладаг билээ?
Хол: чиний гар хамгийн урт нь.
Пат: та нар хурдалсан нь дээр шүү.
Хол: бурхан минь. Би хамгийн чухал зүйлийг нь мартчихаж. Тиймээ, уучлаарай. Эрин, энэ бол газардуулагч, чи шууд үхэхгүй. Чи өөрийнхөө төмрийн хэмжээг мэдэх үү?... зүгээрээ...
Пат: та нар өмнө нь энийг хийж байсан биз дээ?
Хол: за Эрин, намайг хэлэхээр.
Абби: буугаа онилоорой.
Хол: бэлэн. Онилоод. галла.
Абби: хүч нь жаахан дутаж байна. хүчийг нь нэмж болох уу?
Хол: дахиад... галлаад...
Эрин: энэ болохгүй байнаа. Энэ цацраг илүү хүчтэй байж болох уу?
Хол: одоохондоо үгүй.
Пат: галт тэрэг ирлээ. Явцгаая аа.
Абби: тэрнийг эргүүлээд тавцан дээр гаргахыг бод.
Хол: өргөөрэй.
Пат: яваарай. Яв яв яв.
Эрин: хурдлаарай.
Пат: хурдан галт тэрэг шүү. бас зогсохгүй.
Эрин: ирж байна.
Абби: тэрнийг татаарай.
Эрин: захнаас л биш шүү.
Пат: тэр ч Күинс рүү явлаа даа. Тэр энэ галт тэрэгний гурав дахь аймаар зүйл боллоо.
Абби: бурхан минь чи харав уу? Чи юу ч харахгүй нь. Бурхан минь. Тэр хүч тэрнийг их сайн тогтоож байсан.
Хол: бидэнд илүү их шингэн хэрэгтэй. Бас хөдөлгөөнтэй байх ёстой юм байна. би юу хийхээ мэдлээ.
Эрин: би үхэх шахлаа шд.
Хол: тиймээ мэдэж байна. чи их мундаг байлаа.
Абби: их мундаг.
Эрин: бүгд энэ бичлэгийг хуурамч гэж бодож байна. сэтгэгдлүүдийг нь хар даа. Бид тэр сүнсийг энд лабораторит авчраад баримтжуулах хэрэгтэй байна. энэ чинь бодит шүү дээ. бид баталж чаддаг байх ёстой.
Абби: тэгнээ. Чи энийг унших хэрэггүй. Галзуу хүмүүсийн юу бичиж байгааг интернэтээр унших шаардлагагүй. Хар даа.. хуурамч төхөөрөмж. Юу гээч? Чи надтай хүссэн цагтаа хаана ч хамаагүй таардаг юм бол..
Эрин: үгүй үгүй үгүй. чиний зө. Унших хэрэггүй.
Ке: энэ чиний кофе Абби.
Абби: баярлалаа. Чи элсэн чихэр хийсэн үү?
Ке: би кофенд дургүй. Тиймээ чихэр байна.
Абби: чихэртэй гэнэ.
Эрин: би авчихъя. Кофе дэмий асгах хэрэггүй.
Абби: зүгээр л ийм зүйл болоогүй юм шиг байя тэгэх үү?
Эрин: за, чи юу гэж бодож байна?
Абби: би юу гээч... би харж чадахгүй нь. Би итгэлгүй байна. энэ их олон хэсэг байна. гэхдээ л эд нарын метронд байх ёсгүй гэж би бодож байна.
Эрин: яг л жижигхэн циклотроны хэсгүүд шиг юм.
Хол: тэд их биеийг нь хромын хайлшаар хйисэн байна лээ. Би бол хөнгөн цагаан хэрэглэх байсан. Гэхдээ би бол галзуу.
Эрин: тэр хачин залуу метроны буудлын хатагтайд юу гэж хэлсэн бэ?
Абби: чиний юу хэлээд байгааг мэдэж байнаа.
Пат: 4 дэх галав. Тиймээ.
Эрин: сайн уу.
Пат: 4 дэх галав. Тэр хэний ч хүсэхгүй үйлчилгээ шиг сонсогдсон.
Ке: залуусаа, зочин ирж байна. тэр та нарыг буланд хүлээж байгаа. Булангийн дугаар нэг. Ээмэгтэй.
Абби: тиймээ.
Эрин: тийм. Бид одоо харж байна.
Абби: баярлалаа.
Ке: зүгээрээ.
Пат: би клубт элссэн.
Эрин: юу энэ .. .үнэхээр... уучлаарай. Кевин. Чи утсаа авчихгүй юу?
Ке: чадахгүй ээ. Аквариумд байгаа.
Эрин:үгүй ээ, ширээн дээр байгаа. Дугараад байгаа нь. Тэр...
Ке: өө энэ үү.
Эрин: тийм.
Ке: энэ газрыг юу гэдэг билээ?
Эрин: метафизикийн туршилтын мэргэжилтнүүд. Ярь.
Ке: ойлголоо. Метафиз бас бус мэргэжилтнүүд. Юу.. тайван.. удаан яриаарай. Юу...
Абби: тэр тасалчихсан уу?
Ке: үгүй ээ. Би юу яриад байгааг нь ойлгохгүй байсан мю.
Абби: Кевин, чи үнэхээр хичээх хэрэгтэй байна. за юу?
Ке: дахиад залгавал тэгнээ. Би ажлаасаа тарлаа. Би нуугдаж тоглодог тэмцээнтэй. Манайх шигшээд орсон.
Абби: Кевин, чи тэр тээшнүүдээ авах хэрэгтйэ шүү.
Эрин: нүүрээ гэмтээчихсэн үү?
Пат: хөөе. Та нар тэр том тэнэгийг ажилд аваа юу?
Эрин: баяртай.
Пат: надад нэг үеэл байдаг юм. тэр тэнэгээрээ тэрний талд ч хүрэхгүй. Тэр лав Вени зайдасны төлөө ажиллах байсан даа.
Эрин: тэгэхээр, энэ бол клуб биш. Энэ бол шинжлэх ухааны судалгааны гурп.
Пат: би наадахыг чинь ойлгосон. Гэхдээ нэг юм хэлчихье. Би их олон баримтат зохиол уншсан. Харин та нар энэ шинжлэх ухааны талаар мэднэ. Харин би Нью Йоркийг мэднэ. Тэгээд энийг хар даа. Би авга ахаасаа машин зээлж болно. тэгвэл та нар энэ хүнд төхөөрөмжүүдээ чирч явах хэрэггүй болно.
Хол: залуусаа бид машинтай болох хэрэгтэй.
Пат: за алив ээ. Та нарт би хэрэгтэй. Патти та нарт хэрэгтэй. Патти ашигтай шүү. би та нарт хэрэгтэй. Үгүй гэж жүжиглэх хэрэггүй.
Абби: чи орлоо.
Эрин: тийм ээ.
Пат: чи машинтай, чи машинтай бас чи ч машинтай боллоо.
Абби: чи оршуулгын машин гэж хэлээгүй санагдах юм.
Пат: уучлаарай, авга ах маань оршуулга зохион байгуулдаг газартай. Аялал зугаалганы машин байхгүй.
Эрин: ард нь цогцос байна уу шалгасан биз дээ.
Пат: тэгж бодохгүй л байна. сайн мэдэхгүй юм аа.
Абби: чи шалгаагүй юм уу?
Пат: би яарч байсан юмаа. Бензин байна уу шалгасан. Тэр нь илүү чухал.
Абби: тэгээд цогцос байгаа юу?
Пат: Холцманаар шалгуул. Тэр тийм зүйлд дуртай шд.
Хол: надад өнөөдөр 7 ширхэг хүүр хэрэгтэй байна.
Пат: үгшй ээ, доктор Франкэнштейн._ энд цогцос байгаа бол бид буцааж өгөх ёстой.
Хол: ойлголоо.
Пат: тэгэхээ боль.
Хол: метроны газар дээр хийсэн судалгааны хариунаас харахад чиний алуулах шахсан зүйл. Санаж байна уу?
Эрин: санаж байнаа.
Хол: би радио давтамжийг орлуулах хүч нэмэгчийг хийсэн. Энэ нь партикелийнг ДЛА-төхөөрөмж рүү орохоос нь өмнө хурдыг нь нэмнэ. Авч явах боломжтой, хөдөлгөөний уян хатан байдлыг нь бодолцоод өмсөж болдог болгосон.
Абби: дээр нь бид хүчийг нэгтгэгч, бас Холцманы цөмийн ташуур бас тогтоогчийг энэнд залгачихвал... тэгээд л сүнс энд орж ирнэ дээ.
Хол: цохиоч...
Абби: би цохилоо шүү...
Эрин: энэ ямар сэтгэл хөдлөм мөч болохыг хэлье. Холцман би маш их бахархаж байна.
Пат: Абби наадах чинь тухтай юм уу?
Абби: бодож байснаас хамаагүй хүнд мю. Бас миний нуруунд даралт үзүүлж байгаа гэдэгт итгэлтэй байна. гэхдээ...
Хол: эхлээд хөл дээрээ тэнцвэрээ олоод...
Абби: за.
Хол: тэгээд хүчинд тогтохын тулд өвдгөө жаахан нугал.
Абби: за, төхөөрөмжийг асаалаа. Хөөх, янзтай дуугарч байна.
Хол: за. тэр манай бай байна. тэр харагдаж байгаа улаан точлуур дээр хуруугаараа дар.
Абби: за:
Хол: тэгээд ойртоод оч.
Абби: за. за очилоо...
Пат: би хөлөө сайн нугалаагүй байх гэж бодож байна. тийм үү?
Хол: тэр хий нь гарч байгаа шаарыг санагдуулаад байх юм. цэнэг нь дуусах хүртэл энэ хэвээр нь л орхихоос.
Абби: оргилуун дарсны бөглөө шиг л байна.
Хол: Абби. Би нэмэлт тохиргоо хийнээ.
Абби: матартай зодолдож байгаа юм шиг л байна.
Пат: ингэхэд та хоёр яаж танилцсан юм?
Эрин: Абби намайг ахлах сургуулийн эхний жилд байхад шилжиж ирсэн юм.
Абби: каратэ муурнууд. Бид сүнсний тухай түүх яриад л тэгээд л өөрийн мэдэлгүй холбогдсэн гэх үү дээ. бусад хүүхдүүд үдэшлэгт явж архи ууж байхад бид хоёр тэнэг юмаа гэж боддог байсан.
Эрин: тэгээд ч бид хэзээ ч үдэшлэгт уригдаж байгаагүй.
Абби: үгүй. бид их их аймаар сүнсний түүх ярьдаг байсан болохоор л тэр. Бусад хүүхдүүд бид нараас айдаг байсан байх. тийм л зүйл болсон.
Пат: та нар тэгээд яагаад сүнстэй холбогдчихсон юм? та нар харсан юм уу?
Эрин: тиймээ, би харсан.
Хол: нээрэн үү?
Эрин: намайг найман настай байхад... манай хажуу хаалганд амьдардаг байсан хөгшин хатагтай нас брасан. Тэгээд... тэр шөнө намайг сэрэхэд тэр мини йорны хөлд зогсож байсан. Над руу хараад л. Тэр бараг шөнө бүр... бүтэн жил тэгдэг байсан.
Пат: юу?
Эрин: би аав ээждээ хэлсэн ч тэд надад итгээгүй. Одоо ч итгэдэггүй. Би олон жил эмчилгээнд явсан. Сургуулийн хүүхдүүд мэдчихсэн. Тэд намайг шоолж, надаар тоглоом хийдэг байсан. Намайг сүнс охин гэдэг байсан... Абби л надад итгэсэн ганц хүн.
Пат: хүүхдүүд ч муухай шүү. гэхдээ би чамд итгэж байна.
Эрин: баярлалаа.
Хол: надад асуулт байна.
Пат: нээрэн үү?
Эрин: олон жилийн өмнө дөө.
Ро: сайн уу. Метал шоунд найдаж байгаа шүү. сайн уу.
Эр: Оззи янзтай. Тиймээ...
Ро: тиймээ. Тэр чинь рок шүү дээ. энэ хорвоог хурдан цэвэрлэх хэрэгтэй. Сайн уу. Сайхан зугаацаарай. Рокн ролл.
Эр: орон нутгийн ер бусын биет мөрдөгчид сүнсний бичлэг гэсэн нэгэн бичлэгийг олны хүртээл болгоод байна. энэ бичлэгт амархан тайлбарлах аргагүй нэг зүйл байгааг харж болох юм.
Пат : бурхан минь манай бичлэгийг үзүүлэх нь. Бид алдартай. Алдартай боллоо.
Эр: харин энэ бичлэгийг хийсэн хүмүүсийн тухай олон асуулт гарч ирээд байгаа юм. тэгэхээр та энэ сүнсний ангуучдыг юу гэж бодож байна. тэд үнэхээр бодит болов уу?
Эрин: сүнсний ангуучид? Бидний нэр биш шүү дээ. тэд бидэнд дураараа нэр өгч болохгүй шд.
Эр: би түрүүн Мартин Хайсстай ярилцсан. Тэр бол логик болон мэдээллийн төлөөлөгч төдийгүй ер бусын биетүүдийн нууцыг тайлагч юм.
Эрин: Мартин Хайсс. Чимээгүй. чшш...
Абби: чшшш..ү
Эр: ноён Хайс таныг шинжлэх ухааны салбарт өндрөөр үнэлэгддэг хүн. Та бол дадлага туршлагатай хүн.
Хайс:баярлалаа.
Эр: хэрвээ та энэ бичлэгт үнэхээр шинжлэх ухааны холбогдолтой зүйл харж байгаа юу? Учир нь энэ сүнсний ангуучид хуулинд бүртгэлгүй, бас юу хийдэг нь тодорхойгүй байна.
Хайс: тоглоомыг өөрчлөгч. Тиймээ.
Эр: тэгэхээр доктор Хайс хэлж өгөөч, энэ бодит уу?
Хайс. Яасан ч үгүй.
Пат: тэгэхээр бид сүнс охид боллоо доо. Би чиний зовлонг мэдэрч байна Эрин.
Эрин: үгүй ээ. Юу гээч, тонил цаашаа. Бид судлаачид. Дээр нь Патти.
Пат: баярлалаа.
Эрин: бид баталж болох физикийн үр дүнд итгэдэг. Бид энэнд л итгэдэг.
Абби: тийм ээ үнэн.
Пат: номлол.
Эрин: номлол уу? Бид юу хийхийг мэдэж байна уу хатагтай нараа? Бид сүнс бариад... тэрнийг энд...
Абби: бурхан.
Эрин: бид сүнс бариад... лабораторитоо авчраад... Кевин?
Ке: за боссоо.
Эрин: чи дуугараад байгаа утсыг авчихаж болох уу?
Абби: алив ээ.
Ке: чадалгүй яахав босс. Сүнсний ангуучид.
Эрин: метафизикийн судлаачид.
Ке: за. ойлголоо. За. залуус аа эдний аль нь намайг эмч шиг харагдуулж байна? саксафон тоглож байгаа би юу? Эсвэл саксафон сонсож байгаа би юу?
Эрин: хэн залгасан юм?
Абби: хэн залгасан юм?
Ке: Стөүнбрүк театр. Ямаа нь алдагдсан гэнэ.
Хол: би машинаа бэлдлээ.
Абби: за за.
Эрин: за.
Пат: надад ч гэсэн бэлдсэн юм байгаа шү. Хөөе хөөе хөөе би энийг ажлаасаа аваад ирсэн. Энийг албан ёсны болгох хэрэгтэй. Энийг өмсчихвөл хэн ч шоолохоо болино.
Абби: гайхалтай. энийг хараач ээ.
Пат: хүлээгээрэй. чи ахын маань оршуулганы машиныг яачихав аа?
Хол: өөрчилчихсөн.
Пат: энэ машинд ёстой зохихгүй байна.
Хол. Сайхан хөгжилдөнөө.
Эрин: урагшаа.
Абби: урагшаа.
Эрин: өө, чи хэлэх гэж байсан уу?
Абби: уучлаарай. Чи хэл. Чи хэл.
Эрин: дараа... за за.
Эр: та нар сүнсний ангуучид мөн үү?
Эрин: үнэндээ бол метафизик судлаачид.
Абби: бид... тиймээ. Бид сүнсний ангуучид.
Эрин: номын санд тахиа өөрийгөө шарж байна. хачин л юм.
Пат: тэр тэгж хэлээгүй.
Эр: гуйя, миний араас. Наашаа. Гуйя, бүгдээрээ. Фернандоог энд байхад нь хананд байдаг агааржуулагчаас нэг юм гарч ирсэн. Би тэрний хашгирахыг сонсоод шалгахаар ирсэн юм. тэгэхэд тэр зүйл Фернандоог өрөөгөөр нэг шидэлж байсан. Би тэрнийг алах нь л гэж бодсон. Би хараад маш их айсан. Би... тэр надаас айсан байх. яагаад гэвэл намайг их аймаар хашгирдаг гэдэг мю.
Пат: харагдаж байнаа.
Эр: ямартай ч, энэ хавиар жаахан эргэлдвэл та нар тааралдах байх. за юу охидоо?
Абби: за. тэгэхээр энэ хавьд байгаа юм байна. тарцгаая. Ямар нэг юм харагдвал холбоогоор хэлээрэй.
Хол: ойлголоо.
Эрин: холцман. Боль доо.
Хол: малгай арай л дэндүү байна уу? Хиймэл үсүү? Малгай юу?
Эрин: боль.
Абби: залуусаа би нөгөө төхөөрөмжийг олох шиг боллоо.
Сүнс: би энийг номын клубтэй л адилхан байх гэж бодсон юм. Стиви никийн цомгийг толоод л. Яагаад гэвэл хэрвээ би ихрүүдийн гэрэлтэж байгааг харах юм бол ухаан алдах байхаа.
Пат: за за. өрөө дүүрэн хар дарсан зүүд. Би ийшээ орохгүй шүү.
Сүнс: би яаж энэ зүйлд орчихсоноо ойлгохгүй байна.
Пат: би метроны буудалд сайхан ажилтай байсан. Төгс байсан уу? Үгүй ээ, мэдээж төгс байгаагүй. Гэхдээ нэг юм хэлчихье. Бүгд амьд байсан. Энэ энд байлуу? Хариулах хэрэггүй шүү. битгий хариул гэсэн шүү... за...
Хол: сайн уу.
Абби: жинхэнэ ер бусын. Өөр биетэд шингэсэн байна. Эрин, хий үзэгдлийн тухай бидний онолууд бүгд зөв байна.
Эрин: тэр дотор сүнс байгаа. Би энийг авмаар байна. гэрэлтүүлцгээе. Гүйгээрээ бид алдах нь. Хурдал...
Абби: гал чинь таалагдаж байна.
Пат: янзтай.
Эрин: дээшээ. Яваарай яв яв яв. Алив...
Эр: минийх бишээ...
Эрин: тэр машинууд тэрнийг улам хүчтэй болгож байх шиг байна. тэр ионоор дүүрэн байна.
Абби: бас маш аюултай.
Пат: энэ аймшгийн хөгжим тэрнийг улам уурлуулж байна. зөөлөн тоглооч.
Эр: үхэшгүй мөнхийн хүчийг харцагаа. Бид Сатаныг авчирлаа. Бид бол бүгдийн хаан...
Эрин: хийцгээе.
Абби: урагшаа. Урагшаа.
Эр: энэ тааз чинь чимэглэл тэнэгүүдээ. Сүнсээ л онил.
Абби: Патти, чи тэр эгнээг хариуц. Би тэр цаадахыг нь хариуцъя.
Пат: алив та нар замаас холдоцгоо. Би тэнд хүрэх хэрэгтэй байна.
Абби: алив ээ холдоцгоо. Би тийшээ явах хэрэгтэй байна. та нар холдохгүй бол энэ ажиллагааны нэг хэсэг болно шүү. ойлгосон уу, толгойгоо дээшээ. Алив уээ, зүүн тийшээ. Хөөе бөгжөө болгоомжтой. Бөгжөө л дөө.
Пат: за галзуу амьтад минь... би та нарыг сүнснээс аварнаа. Тэгэхээр энэ уралдаан байсан уу хатагтай байсан уу би мэдэхгүй. Гэхдээ би галзууртлаа уурлаж байна. намайг өргөөч.
Абби: за намайг буулга. Намайг буулгаач. Доошоо доошоо. Баярлалаа. Патти хөдөлж болохгүй шүү.
Эрин: чи нөгөө нэг...
Пат: за. яг одоо надад юу ч хэлэх хэрэггүй.
Эрин: үгүй ээ үгүй үгүй үгүй. чам дээр...
Пат: үгүй ээ. Яг одоо надад юу ч хэлэх хэрэггүй.
Хол: гэхдээ Патти...
Пат: хөөе. Би ядарч байна.
Абби: үгй ээ үгүй үгүй.
Пат: би зүгээр л явж завсарлага авлаа. Тэгвэл ямар вэ?
Эрин: үгүй. үгүй үгүй. би сайхан санаа гэж бодохгүй байна.
Пат: би явлаа.
Абби: Патти. Патти.
Пат: би сүнсий дургүйг хүргэхийг хүсэхгүй байна. яваад, буцаад метроны буудлын бүүхээгтээ эргэж очино. Та нар метроны тасалбар хэрэгтэй бол надад хэлээрэй.
Эр: аваарай аваарай аваарай.
Пат: би... үнэхээр үү?
Абби: за хатагтай нараа үзүүлээд өг.
Эрин: Патти, битгий хөдөл.
Абби: Паттийг осолтой газар онож болохгүй шүү.
Пат: юу?
Абби: юу ч биш.
Пат: чи явахгүй шүү.
Абби: Холц урхиа нээ.
Хол: за. би гурав тоолоод нээнэ шүү.
Абби: холцман.
Хол: бэлдээд.
Абби: хонгор минь..
Хол: хоёр.
Пат: хайрцагаа нээгээч.
Хол: ингээд нэг... эрин сайн байна. Абби сайн байна. Патти дахиад жаахан хичээгээрэй. За юу?
Пат: хайрцганд ор чи муу.
Абби: алив ээ, бид чамайг барьсан.
Пат: өршөөгөөрэй. Өршөөгөөрэй. Намайг гаргачих. Өршөөгөөрэй. Би явах хэрэгтэй байна.
Эрин: бид сая сүнс барьчихсан уу?
Хол: тиймээ тийм. Бид сүнсийг хайрцагт хийчихлээ.
Эрин: тиймээ.
Пат :яг энд.
Эр : бид Мейхэмийн араатнууд.
Хол: уучлаарай, шинийг авч өгч чадахгүй нь. Тиймээ.
Оззи: Шарон, надад шинэ санаа төрлөө.
Эр эм: сүнсний ангуучид. сүнсний ангуучид. сүнсний ангуучид. сүнсний ангуучид.
Хол: маш их баярлалаа.
Эм: Нью Йоркод яагаад сүнснүүд байгаа юм?
Хол: бид өнөөдөр ид шид бүтээсэн. Өөр хэлэх зүйл алга даа. Холцман байлаа.
Эм: энэ сүнснүүд хаанаас гарч ирсэн юм бол? Театрт дахиад өөр сүнс байгааа бол уу?
Абби: бид авчихсан гэж бодож байна. сонс, бид бол судлаачид. Бид хариулах боломжгүй асуултуудыг хайдаг. Бас бид бодитой зүйлийг хөөдөг.
Эрин: бид бол сүнсний ангуучид.
Эр эм: тиймээ.
Эм: үгүй ээ. Би өчигдөр үйлчилсэн.
Эм: тэгээд?
Эм: чиний ээлж.
Эм: тэнэг хот.
Ро: Эгнээг соль. Хуй салхийг үүсгэ. Хаалтыг дав.сайхан хөгжилдөөрэй сүнсний ангуучидаа. Удахгүй та нар миний өмнө өвдөг сөхөрнө.
Пат: тэр байна.
Эрин: нааш ир Кевин.
Пат: урагшаа Кев. Үзүүлээд өг Кев.
Абби: болгоомжтой.
Пат: боль Кев. Боль Кев... гуйя...
Эрин: ойлголоо. Ойлголоо. Энэ чинь баяр ш дээ. боль. Энэ чинь л... жинхэнэ зүйл. Яг энд. Энэ.
Абби: бурхан минь. Чи энийг үнсэж болохгүй шд.
Эрин: зүгээр л халуун дулаан гижиг шиг санагдаад.
Абби: цацраг л байлгүй.
Хол: залуусаа. Би яг энд их онцгой юм хйиж байна шүү. хэрвээ та нар анхаарлаа хандуулах юм бол. Би дөнгөж сая хйисэн удирдлагын төв, супер чиглүүлэгч соронзыг шинэчилчихлээ. Би голных нь хэсэгт плазма бамбай суулгаад онилох чадварыг нь бүр сайжруулчихлаа. Бас гельний халалтыг багасгах хөргөөгч тавьсан. Тэгээд хамгийн чухал нь бид фарадей тортой болсон. Энэ бол бууны дууг багасгаж чичирхийллийг багасгана.
Эрин: янзтай.
Ке: Самартин Крайст уулзахаар ирсэн байна.
Эрин: Смарт... Смартин Крайст. Хүлээгээрэй, чи... Мартин Хайс гэх гээ юу? Доктор...
Абби: үгүй ээ.
Эрин: доктор Мартин Хайс, алдартай шинжээч, шидэт хүчийг судлаач. Тэр энэ барилга дотор одоо байна гэж үү?
Ке: тиймээ тэр залуу.
Абби: тэгэхээр тэрэнд биднийг байхгүй гэж хэл.
Эрин: юу? Юу?
Абби: би тэрэнтэй ярилцахыг хүсэхгүй байна.
Ке: тэд энд алгаа.
Эрин: доктор Хайсс. Сайн уу. Тавтай морил доктор Эрин Гилберт.
Хайс: цагаа олж ирэх үү доктор? Эсвэл оройн хоолны цаг уу?
Абби: та утсаар ярьж цаг авбал ямар вэ?
Эрин: үнэндээ цагаа олж. Бид энд зарим нэг туршилт хийж байлаа. Тиймэ,э та суу л даа.
Хайс: амар хялбараар эхэлцгээе. Та нар яагаад сүнс барьж жүжиглээд байгаа юм?
Абби: юу гээч наана чинь суугаад утгагүй зүйл ярих амархан л даа. Юу ч хийгээгүй хүнд шүү дээ. бид энэ дэлхийн 4-хөн хувийг л мэддэг гэдгийг та мэдэх байх. 4 хувь. Хил даваад л. 4.
Эрин: абби: абби. Бид бүгд шинжлэх ухааны аргад итгэдэг. Би энэнд амьдралаа зориулсан. Бас бид энийг үнэхээр хийж чадсан. Өнөөдөр 16цаг 32 минутанд. Бид 3-р зэрэглэлийн ууртай сүнсийг амжилттай урхидсан.
Хайс: та нар надад энэ саван дотор сүнс байгаа гэж хэлээд байна уу? Энэ лаазанд уу?
Абби: битгий хүр. Битгий хүр.
Хол: дэмий шүү. дэмий гэж байна.
Хайс: би хармаар байна. харахыг хүсч байна.
Абби: тэнэг. Юу гээч? Өнөөдөр таньд тийм үйлчилгээ үзүүлэхгүй. Бид одоо тусгаарлах ямар арга хэрэглэхээ бодож байна. бид лабораторит туршиж байгаа... энэ сүнсийг яаж хадгалах тухай. Тийм зүйл болохгүй ээ.
Хайс: тэгэхээр би яах болж байна? би ирсэн. Та нар сүнс барьсан. Би харж чадахгүй.
Эрин: бид зохиогоод байгаа юм шиг сонсогдож байгааг би мэдэж байна.
Хайс: тиймээ.
Эрин: галзуу сонсогдож байгаа. Бас бид жинхэнэ судлаачид шиг харагдахгүй байгаа байх.
Хайс: үгүй ээ, та нарт төхөөрөмж л дутаж байна. араас нь зүүгдэх хогны машин.
Абби: таягтай, хавтгай малгайтай залуу ярьж байна.
Хайя: ээжийнх маань байсан юм.
Ке: янзтай малгай байна.
Пат: за залуу минь. Зочилсонд баярлалаа.
Хайс: эелдэг байдал дууссан бололтой юм.
Эрин: хармаар байна уу?
Хайс : би харахыг маш их хүсч байна.
Абби: тэр харж чадахгүй ээ.
Эрин: тэгвэл би таньд харуулъя. Ингэвэл ямар вэ? Залуусаа бэлд.
Абби: үгүй ээ, чи тэгэхгүй. Битгйи. Өршөөгөөрэй. Чи яагаад ингээд байгаа юм?
Эрин: тэр бидэнд итгэхгүй байна.
Абби: Эрин, боль доо. Бид арай гэж жаахан хүүхэд байхаасаа хойш ярьж байсан зүйлээ хийгээд байна. тэгээд чи энийг тэрний төлөө эрсдэлд оруулах гээ юу? Тэрнийг гайхшруулах хэнд хэрэгтэй юм?
Хайс: бурхан минь та хоёр нээрээ.
Эрин: чиний зөв намайг уучлаарай. Би
Абби: за.
Эрин: юу бодож байснаа мэдэхгүй байна.
Абби: зүгээрээ. Зүгээр.
Хайс: яг зөв.
Эрин: уучлаарай, би хүсээгүй. Уучил.
Абби: бурхан минь.
Эрин: мэднээ.
Хайс: Каспер?
Пат: ёстой.
Ке: тэр хүн буруу хаалгаар гарчихлаа.
Пат: бурхан минь.
Эр: тэрнийг хэн цонхоор шидсэн бэ?
Хол: сүнс тэрнийг цонхоор шидчихсэн.
Эр: та нар Пэтрик Свейзийг хэлж байна уу? Тэрнийг та нарын ард хөтөвчин дээр сууж байгаа юу?
Абби: тиймээ. Патрик Свейз шиг. Наадах чинь. Тэгээд бид зуны лагерьт гал тойроод л бүжиглэж байсан. Тэгээд намайг сандал дээр суухад тэр миний ард суугаад ваар хйиж байсан.
Эрин: чи хоёр киноог...
Абби: би Свейзийн кинонуудыг нийлүүлчихлээ.
Эрин: тиймээ. Нэг кино нь их гоё шд. Замын байшин.
Абби: би ёстой дуртай. Тэр бол...
Эрин: “хугарлын цэг”
Абби: “хугарлын цэг”.
Эрин: төгсгөлд нь том давалгаа гардаг даа.
Абби: тэнд ч гэсэн сүнс байдаг.
Эрин: төгсгөлд нь үхдэг үгүй нь мэдэгддэггүй шд.
Абби: тэр үхдэггүй. Үхдэггүй юм. хэн ч үхсэн гэдэггүй.
Эр: энэ бас юу вэ? Та нар хэн юм?
Хар: албаны ажил. Энэ хэргийг бид явлаа. Баярлалаа.
Эр: юу?
Сах: та нар бидэнтэй явна.
Эрин: юу?
Пат: яагаад?
Хар: захирагч та нартай уулзахыг хүссэн хатагтай нараа.
Сах: захирагчаа.
Зах: сайн уу, та нар ирэв үү. Тавтай морил. Эмх замбараагүй явдал, бас энэ бүх зүйлийг уучлаарай. Наашаа суугаач дээ. тэнд нэг байна. сайн байна. яг зөв. Тэр таньд яг тохирно. Тэрэн дээр та суучих. Наадах чинь муу шүү. хөлөө ширээн дээрээс булгана уу.
Эрин: эрхмээ, бидэнд цаг бага байна. бид луйварчид биш. Бид бол албан ёсны судлаачид.
Зах. Бид та нарын луйварчин биш гэдгийг мэднээ. Яагаад гэвэл бид байдлыг ажиглаж байсан юм.
Эм: Төлөөлөгч Хоукинс, Рорк нар үндэсний аюулгүй байдлын ажилтнууд. Тэгэхээр бид энийг маш нууцаар судалж байсан юм.
Абби:за.
Зах: тэгэхээр, та нар юу мэдэх вэ?
Эрин: бид хэн нэг нь эдгээр сүнснүүдийг идэвхжүүлдэг төхөөрөмжийг хийж байна гэж үзэж байгаа.
Абби: тэр идэвхжил одоо хүчээ авч байгаа байх. тэгэхээр илүү том үйл явдал биднийг хүлээж байгаа гэсэн үг.
Зах: “илүү том” аймшигтай сонсогдож байна. тэгэхээр та нар сайн ажиллаж байсан шүү. сайн байлаа. Бид маш их үнэлж байгаа ч одоо болих цаг нь болсон.
Абби: юу?
Зах: боль.
Абби: үгүй ээ би таны хэлэхийг сонсож, бас гарын чинь хөдөлгөөнийг харсан. Наадах чинь...
Зах: энэ ноёд ажиллаж байгаа. Эрх баригчдад ажлаа хийх боломж олго.
Эм: бид та бүхнийг өөрсөддөө маш их анхаарал татаж байна гэж айж байгаа юм.
Зах: яг зөв.
Хол :юу?
Эрин: Патти том ээмэг зүүдэг юм.
Абби: Патти.
Пат: сайхан харагдах гэм юм бол, буруугаа хүлээж байнаа.
Эрин: тэрнээс бусдаар бид маш даруухан гэж бодож байна.
Хар: та нар сүнсний зурагтай оршуулгын машин унадаг. Бас та нар Америкт тохирохооргүй дохио ашигладаг.
Эрин: тийм ээ.
Хар: та нар өдөр тутамдаа ямар олон журам зөрчиж байдгаа мэдэх үү?
Хол: нэг?
Сах: үгүй.
Хол: хоёр?
Сах. Үгүй.
Хол. Нэг үү?
Сах: зүгээр л дуугүй суу.
Зах: тэгэхээр энэ бол тохиролцоо. Бид иргэдэд та нарыг хуурамч гэж итгүүлэх хэрэгтэй байна.
Эрин: юу? Хүлээ...яагаад?
Абби: яагаад?
Эм: хүний тархи. Энэнээс илүүг хүлээж авах чадваргүй. Хэрвээ хүмүүс юу болоод байгааг мэдчихвэл бүгд айж сандрах болно. тэгэхээр бид тоглолтон дээр болсон үйл явдал бүгд зохиомол зүйл байсан гэсэн мэдээллийг тараах хэрэгтэй байна. үгүй бол олон нийтийн хамарсан айдас төрөх болно.
Абби: бид ч гэсэн олныг айлгахыг хүсэхгүй байна. бид хамгийн гол нь ажлаа л хийх зөвшөөрлийг хүсч байгаа.
Эрин: тиймээ, энэ их чухал.
Абби: маш чухал.
Эрин: гэхдээ би муур аль хэзээ уутнаас гарчихсан гэж айж байна.
Абби: тэд муур уутнаас гарчихсаныг мэдэж байгаа. биднийг буцаагаад уутанд нь оруул л гээд байх шиг байна даа.
Эрин: би тэдний юу гэж байгааг ойлгож байнаа. Гэхдээ би муур уутнаас гарчихсан гэж хэлж байна.
Абби: мэднээ, гарчихсаныг нь мэднэ.
Эрин: тэгэхээр буцааж уутанд нь оруулах амаргүй.
Абби: боломжгүй бишээ.
Эрин: тэгээд л тэд ингэж ярьж байгаа юм.
Абби: уутнаасаа гарчихсан юм бол буцаагаад оруулж болно шд.
Эрин: муур уутнаасаа гарчихсан бол буцаагаад оруулж болохгүй.
Абби: би муурыг дандаа л уутандаа эргүүлж хийдэг шд.
Эрин: гэхдээ муур уутнаасаа гарчихаар чи “өө, уутнаасаа гарчихлаа” гэдэггүй гэж үү?
Эм: наад тэнэг муур уутнаас гарсан түүхээ болихгүй юу.
Сах: муур уутнаасаа аль хэдийн гарчихсан байсан. Харин хүмүүсийн сонирхол буурч буцаагаад уутанд нь хийсэн.
Эм: хүмүүм хурдан мартдаг юм.
Сах: Мексикийн шериф харийн нисдэг тавагтай учирсан гэж мэдэгдсэн. Эс Эс Уран Меданы багийнхан нууцлаг байдлаар амиа алдацгаасан. Монтанагийн Лангвиллийн хот бүхлээрээ алга болсон.
Хол: тийм гэж үү?
Абби: за. гэхдээ тэр... бид байрлал солих тухай л ярьж байна. энд хэн ч алах тухай яриагүй байна. тийм биз дээ?
Зах: тэднийг эргүүлчихсэн байсан.
Эрин: тэрний арьс биенийхээ дотор орчихоо юу?
Зах: эрхтнүүд нь гадна талдаа байсан юм чинь арьс нь дотроо байсан байх.
Абби: гэхдээ тэд зүгээр биз дээ?
Зах: мэдээж.
Хол: тэд үхчихсэн байхаа.
Зах: за ингээд энд ирсэнд тань та бүхэнд баярлалаа.
Абби: захирагч биднийг ажлаа үргэлжлүүлж болно гэсэн юм чинь бид ажлаа үргэлжлүүлэх хэрэгтэй.
Хол: бид бэлтгэлтэй байх хэрэгтэй. Тэгээд би энэ зүйлсийг хийсэн юм. эрин, чиний хувьд хүнд өдөр байсан. Наашаа хүрээд ир. Нэгийг нь сонго. Хүссэн буугаа. Үгүй ээ... уучлаарай, наадах чинь биш. Энэ бэлэн болоогүй байгаа. Бэлэн болохоор нь чамд өгнөө. Энэ хооронд... энэ...
Эрин: хөөх. Энэ яадаг юм?
Хол: Швейцарийн армийн хутга. Ямар ч эмэгтэй зэвсэггүй явж болохгүй.
Эрин: би яадгийг нь мэднээ.
Хол: бас энэ. Чи энийг авбал ямар вэ?
Эрин: за?
Хол: дараад шидээд үз. Тэгвэл нэг юм болох болно. зөвхөн сүнснүүдэд л аюултай.
Абби: янзтай...
Хол: миний буруу. Дундаж нь байсан байна. би энэ хөөрхнийг сүнс хэрчигч гэж нэрлэсэн. Лазерийн технологи, сүнсэнд шингэж ороод хүчийг нь бууруулдаг. Тийшээ очоод хийх ёстойгоо л хий.
Пат: чи намайг айлгаж байна шүү. би зүгээр л хэлэхийг хүссэн юм.
Абби: хоёулаа жааха...
Эрин: боль доо.
Абби: бөөн өвч орчих шиг боллоо.
Хол: энэ бол протон бээлий. Сүнстэй гар тулаан хийх үеэр уян хатан байдлыг сайжруулна. Зүгээр л цохиход шууд идэвхжинэ.
Абби: за. энэ... янзтай байлаа... үгүй ээ, энэ аюултай шүү... үгүй ээ.
Хол: хатагтай нараа амжилттай туршилт боллоо.
Эм: энэ хуурамч, бас аюултай. Тэр сүнсний ангуучид хэрэггүй сандралыг үүсгэж байна. зүгээр л алдартай болохын тулд.
Абби: зүгээрээ.
Эм: тэр эмэгтэйчүүд хуурамч гэдэгт та бүхэн итгэлтэй байж болно.
Эрин: одоо албан ёсоор бид бүгд сүнс охид болчихлоо.
Абби: тэгэхээр, та нарт маш богино хугацаанд бид олон төрлийн 4-р зэрэглэлийн сүнснүүдийг харсан гэдгийг сануулмаар байна.
Хол: тийм ээ тэгсэн.
Абби: хүмүүс бидний тухай юу гэж ярих нь хэнд хамаатай юм? бид юу хийж байгаагаа мэдэж байгаа. Би өглөөжингөө энийг уншсан. Хотын хаа сайгүй сүнснүүд үзэгдсэн. 6 болон 26-р гудамжнуудад гунигтай сүнснүүд харагдсан. Бас нэг нь 63 бас 5-р гудамжинд туйлын цагаан баавгай харагдсан. Тэд бас Челси дэлгүүрт уйлсан, хана маажсан сүнс харагдсан гэсэн.
Эрин: хүлээгээрэй. чи 6 бас 26-р гудамж гэсэн үү?
Абби: тиймээ, уйланхай сүнс. 6 бас 26-р гудамжнуудад.
Эрин: 6, 26-р гудамжууд. 6, 26-р... за. 2 бас 26... Олдриж харш. Вест сайдад. Тиймээ? 70... 72... эхний төхөөрөмжийг бид хаанаас оллоо.
Пат: метронд. Яг энд.
Эрин: за. театр. Хотын төвд. Хотын төвд. Хотын төвд? Тиймээ тийм энд. Чиний хэлсэн нөгөө хаяг юу гэлээ?
Абби: цагаан баавгай 63, бас 5-р өргөн чөлөөнд.
Эрин: нөгөө нэг нь Челсийд.
Абби: Челси 10 бас 18-р гудамжнуудад.
Эрин: 18. 10. Бас 18-р гудамж. Энэ юу юм шиг байна?
Ке: Икс үсэг. Бусад жижиг иксүүдтэй огцтлолцсон байна.
Абби: лей шугам.
Хол: лей шугам.
Пат: лей шугам гэж юу юм?
Абби: энэ бол дэлхий дээр байдаг нууц эрчим хүчний шугам байгаа юм. ер бусын шидэтнүүдийн хүч ч гэдэг.
Эрин: дэлхий дээр байдаг ариун дагшин газрууд бас хачирхалтай үйл явдлуудыг шугамаар холбоод огтлолцлыг нь харвал тэнд маш хүчтэй газар байдаг. Абби бид хоёр тийм ч сүртэй зүйл биш юм шиг болохоор нь энэ онолоо тоолгүй орхичихсон.
Хол: энийг орхи л доо.
Абби: за. харин ч сүртэй харагдаж байна.
Эрин: тэр лей шугамыг нээхийн тулд тэр төхөөрөмжүүдийг ашиглаж байна. тэр эргүүлэг...үүсгэж байна.
Абби: үүсгэж байна.
Хол: яанаа.
Абби: тэгэхээр хэрвээ тэр тэнд төхөөрөмжийнхөө нэгийг тавих юм бол, тэр нь хангалтттай том бол тэр хязгаарыг давсан их том нүх гарах нь.
Хол: тэнд байгаа бүх зүйл энэн дээр унах нь.
Абби: за, би энийг мэдэгдээдэхье.
Эрин: за, тэр огтлолцол нь ... 7, 8-р гудамжнуудын хооронд байна. тэнд юу байдаг билээ? Мэркадо. Мэркадо, Испаниар ширээ гэсэн үг.
Пат: Меркадо юу? Ойлгомжтой л юм байна.
Абби: тийм ээ, би мөрдөгч Хоукинс, Рорк нарыг хайж байна.
Пат: Меркадо бол Нью Йорк хотын барилгууд дотроос хамгийн хачин түүхтэй газар байгаа юм.
Хол: тэгэхээр стандарт ойлголтоор бол сүнстэй барилга.
Пат: үгүй ээ, бүр барилга байхаас нь ч өмнө. Энэ газарт маш олон төрлийн аллагууд болж байсан юм. Ленапэ, индианууд болоод ахмад Воррэний хооронд энхийн хэлэлцээр болж байсан. Гэтэл гэнэтхэн бүгд үхсэн. Бурхан минь. Та нар... энэ нөгөө метрон дотор галав юүлнэ гээд яриад байсан залуу байна шд. Тэр байна.
Эрин: үргэлж л гунигтай, цонхигор хүмүүс байх юм.
Абби: за хатагтай нараа, бэлдээд тэр Меркадо руу явцгаая... Нью Йорк хотыг хэн авармаар байна даа?
Эм: нааш нь залгахаасаа өмнө халаагчийг залгах гэж оролдож үзэв үү? Танай өрөөнд ус алдсан маш их харамсаж байна. би наадахыг чинь сонирхох хүнтэй холбож өгтөл та утсаа түр барьж байхгүй юу?
Эрин: сайн уу, өршөөгөөрэй.
Эм: барьж бай. Юу хүсээ вэ?
Абби: танай хаалгач хаана байна?
Эм: тэр тэнэг... тэр юу хийчих... мэдэхийг хүсэхгүй байна. тэр шатаар доошоо буугаад тэрнийг гаргаад өг...
Абби: хөөе битгий хөдөл. Наадахаа унтраа.
Ро: сүнсний ангуучид.
Абби: чамайг хоббитой болсонд би баярлаж байнаа. Бас Нью Йоркийг сүнсээр дүүргэх санаа чинь цаасан дээр байхдаа сайхан санаа шиг санагдсан байх. гэхдээ одоо байгаа ертөнц бидэндт таалагддаг.
Ро: тэгвэл та нар хүнийг хүндлэх наад захын соёлыг мэдэх ёстой байсан юм. би тийм зүйл олж хараагүй.
Абби: тийм бишээ. хүмүүс биднийг байнга буруутгадаг.
Ро: би бол суут ухаантан. Би хэний ч олж хардаггүй зүйлсийг хардаг. Харин энэнийхээ төлөө би бусдад шоолуулж, доромжлуулдаг. Аз болоход өшөө авахыг хүсч байгаа нь ганц би биш. Эдний ард олон сая сүнснүүд байгаа. Бусдад гадуурхагдсан сүнснүүд. Тэд энэ дэлхийг байгаагаар нь, хог гэж хардаг. Цэвэрлэх ёстой хог. Энэ хаалтуудыг устгасны дараа үхэгсдийн сүнснүүд эргэн ирж амьдыг залхаахаар болно.
Эрин: амьдыг залхаахаар ирнэ. Муугүй сонсогдож байна.
Ро: тэд амьд хүмүүсийг хэлэх аргагүй өвдөлт, тамлалаар залхаахаар ирнэ.
Эрин: наадах чинь миний бодож байснаас өөр утгатай болчихлоо.
Хол: бид галав юүлэх гэсэн үгийг хэрэглэх хэрэгтэй байх. галав юүлэх.
Ро: энэ хаалтуудыг эвдэлцгээе тэгэх үү?
Абби: хүлээ хүлээ хүлээ. Хүлээ хүлээ хүлээ. Рован, би ойлголоо. Чи хүмүүст дургүй. Хүмүүс аймшигтай байж чаддаг. Маш олон янзын аймшигтай зүйлс байдаг шүү дээ. сайхан зүйлсийн төлөө л хүмүүс амьдардаг шүү дээ. жишээлбэл шөл аваад л... энийг мэдэх үү... нөгөө анхны... яагаа вэ нөгөө... бурхан минь. Шөлнөөс өөр юм бодогдохгүй байна. хэн нэгэнд? Өөр нэгэнд? Патти?
Пат: салат.
Абби: салат. Хүлээ хүлээ хүлээ. Хийж байгаа зүйлээ боль оо. Цагдаа нар ирж байгаа. Бүгд дууссан. Чи шоронд орно Рован.
Ро: тийм бол... баяртай.
Хол: ямар хачин үйлдэл вэ?
Пат: тэр үхчихлээ. Үхсэн залуу.
Абби: тэрнийг унтрааж болох нь уу үз дээ. алив ээ.
Эрин: Холц? Холц болчихсон уу?
Хол: тэр биш ч... гэхдээ бид зүгээрээ.
Эрин: за. тэгвэл дууслаа.
Абби: бид энд байнаа. Доор байнаа.
Хол: ухаантай хүмүүс галзуурах ч аймаар шүү.
Пат: түлэгдсэн хоол харамсал хоёр үнэртээд байна.
Эр: энд ажилладаг байсан залуу... нөгөө ахмад Кирк шиг хувцасладаг байсан.
Эрин: яасан бэ?
Эр: тэр энд зогсож байсан.
Абби: мэдэхгүй ээ. Нэг л хачин байна. тэрний технологи нь биднийхтэй төстэй юм. яг л бид адилхан шинжлэх ухаан ашиглаж байгаа юм шиг.
Эрин: хачин л юм.
Хол: би яагаад гэдгийг нь мэдэх юм шиг байна. ноён хөхөө юу уншдаг байсныг нь хар даа.
Абби: үгүй ээ.
Эрин: бурхан минь.
Абби: бидний бүтээл таалагддаг хүмүүс байгаа гэж би хэлсэн биз дээ?
Эрин: жигтэй солиотой хүн бидний номыг худалдаж авсанд би яагаад баярлаад байгаа юм болоо?
Эм: баярлалаа. Та нарын хийсэн бүхэнд. Та нар биднийг аварлаа. Мэдээж захирагч ч бас талархаж байгаа. Хувиараа, тэгэхээр хүнд битгий хэлээрэй. Би та нарыг гаргаж өгч болох уу? Та нар бүгд явж амарвал ямар вэ? Энэ ноёд та нарыг эндээс гаргаж өгнө за юу?
Абби: баярлалаа. Их эелдэг юм.
Эм: за.
Сах: хийсэн бүхэнд чинь баярлалаа хатагтай нараа.
Хар: маш их баярлалаа.
Эм: би хэвлэлийнхэнд үг хэлэх хэрэгтэй байна. та нар ямрыг нь мэднэ шд. Тэгэхээр бид та нарыг одоо хуурамчаар баривчилна. Бас бид машиныг чинь ачуулчихсан. Жинхнээсээ шүү, хуурамчаар биш.
Абби: юу?
Эрин: хүлээгээрэй, яагаад?
Абби: ёоёо.
Сах: эсэргүүцэхээ боль. Өршөөгөөрэй, би эсэргүүцээгүй байна. явж л байна шд.
Эр: нью Йорк хот асуудалд орсон уу?
Эм: бүх зүйл хэвийн. Дахиад л энэ гайхалтай уйтгартай, ганцаардсан эмэгтэйчүүдийн хийсэн олны анхаарал татах гэсэн жүжиг. Тэр зүгээр л уншиж, идэж, залбирч, хайрлаж амьдардаг хүмүүс.
Абби: та нар түлхүүрээ алдчихаа юу? Би та нар юу гэж хэллээ. Хөхөвчнөөсөө зүүчих гээд байхад. Би өөрийнхийгөө тэгж хад... тэнд хэн байна? Холцман бурхны нэрээр тангараглая...
Эр: сайн уу Абби.
Ке: сүнсний ангуучид, таньд юу хэрэгтэй вэ?
Эрин: байна уу? Залуусаа би байнаа. Та нар байна уу? Утсаа аваач дээ. энийг сонсонгуутаа над руу залгаарай. Би Рован амиа хорлосон нь тэрний дараагийн төлөвлөгөө байсан гэж бодож байна.
Эм: хотын захирагчийн явах зам тодорхой болсон байна. Захирагч Брадли яг одоо Лотус Лийф-т дипломатчидтай уулзаж байна.
Эрин: Лотус Лийф.
Пат: Абби. Бид чамд өөрсдийнхийгөө алдахгүйн тулд чамд хачиртай талх авчирсан. Чи хоол идэх хэрэгтэй. Сүүлийн үед ааш чинь хэцүү байгаа шүү. алив нааш ир...
Хол: Абби? Чи тэнд байна уу? Бүх зүйл зүгээр үү? Абби, хурдан гараад ир... би чамайг харахаар ирж байна шүү... чи хачиртай талх идмээргүй байна уу? абби...
Абби: сайн уу Жилиан.
Хол: сайн уу Абби. Чи зүгээр үү?
Абби: би сайн байнаа.
Хол: сайн байна. чи миний трубааг олчихлоо. Өчигдөр би хогийн савнаас олсон юм. би протоноор буу хийхдээ ашиглах гэж байгаа юм. янзтай байгаа биз? Болохгүй бол наадахаар чинь цохиж юм эвдэлж болно. ямарч байсан хэрэгтэй.
Пат: юу?
Абби: чи яаж байнаа? Үгүй шүү. миний хонгорууд... хөөе...
Пат: хүлээгээрэй. та нар тоглоод байна уу? Энэ инээдтэй биш байна шүү. хөөе, жинхнээсээ. Хар даа Абби, би чамайг хачиртай талх ид гэж хэлсэн шүү дээ. цусны сахар багадах чинь аюултай.
Абби: сайн уу Патрисиа.
Пат: юу?
Хол: Абби.
Пат: ямар чөтгөр нь...
Абби: цонхоор хар даа. Хөгжилтэй байгаа биз? Баяртай._
Пат: барьчихлаа охин минь. Би барьчихлаа.
Хол: бурхан минь. Надад туслаарай.
Абби: сайн уу Патти.
Пат: чөтгөр ав гэж, чөтгөр чинь худалч юм байна... тэр эзэмдүүлчихэж. Чөтгөр... үгүй ээ. Холци... барьчирлаа Холци... үгйү ээ. Миний найзаас гар сүнсээ...
Абби: ёоёо. Одоо мөр гарна даа.
Пат: Патти өөрийн хүчээр ховсдож байна.
Абби: ёоёо...
Пат: чи мөн үү, Абби?
Абби: тэр хааччихав аа?
Ке :залуусаа энийг хар даа. Сонсооч, та нарт миний тусламж хэрэгтэй байх гэж бодоод би эд нарыг зээлээд ирлээ. Та нар миний протоныг буулгаад өгчихвөл сайн л байна.
Абби: Кевин, наашаа ор.
Пат: Кевин.
Хол: Кевин.
Абби: ороод ирээ.
Ке: би багийн гишүүн шүү дээ. би тусалж чаднаа. Би та нарт саад болохгүй.
Абби: орооч дээ.
Патти: ороод ир ээ.
Хол: алив ээ. Хөдлөөч.
Ке: би сүнсний ангууч байхаар төрсөн. Намайг юу ч зогсоохгүй...
Пат: үгүй ээ.
Абби: Кевин. алив ээ, Рован тэрнээс гар.
Ке: сайхан бие өгсөнд баярлалаа.
Абби: рован чи муу өөдгүй.
Ке: энэ залуу мотоцикл яаж унадагийг мэднэ гэж найдахаас.
Абби: Рован, Кевинийг болохгүй ээ.
Ке: тэр мэддэг юм байна.
Пат: энэ ч муу шүү.
Эм: үгүй дээ, зүгээр л илбэ байсан мю. Тэр тэрнийг талаар нь хуваагаагүй.
Зах : үгүй дээ би тэнд байсан. Тэрнийг голоор нь хуваачихсан.
Эм: хоёр эмэгтэй байгаа.
Зах: тиймээ би харсан. Зүгээр л илбэ.
Эрин: Захирагч Брэдли би байнаа.
Эм: түгшүүр. Түгшүүр.
Эрин: нааш ир л дээ.
Зах: шүдний завсар юм орчихож уу?
Эм: үгүй дээ үгүй. тэр чинь ногоон түгшүүр.
Эрин: би байнаа. Эрин байна.
Эм: тэр гүйдэг хаалга гэж бодоод байх шиг байна.
Эрин: Эрин байнаа сайнуу.
Эм: бүгдийг нь хаалга гээд бодчихож. Хөөрхий. Тэр чинь судлаач шүү дээ.
Эрин: захирагч Брэдли. Хотыг нүүлгэн шилжүүлэх хэрэгтэй.
Зах: наад үгээ хэзээ ч битгий хэл.
Эрин: хотын бүх тогийг таслах хэрэгтэй. Ойлгохгүй байна уу? Тэр тэднийг хүч оруулахын тулд тогийг ашиглаж байна.
Эм: таны харж байгаагаа хотын захирагч маш завгүй байна.
Эрин: үгүй ээ. Болж байна. сонсож байна уу?
Зах: тэр...
Эрин: за за хог байна. гэхдээ... сүнснүүд эргэн ирнэ. Гуйя захирагч Брэдли, та надад итгэх хэрэгтэй. Та л энийг хийж чадна. Захирагч Жаус шиг байх хэрэггүй.
Зах: намайг хэзээ ч Жаус захирагчтай адилтгах хэрэггүй шүү. яасан ч.
Эрин: гуйя, та хүмүүсийг бүгдйиг нь... та хотыг аюулд оруулж байна.
Зах: та хэтэрч байна шүү.
Эрин: яагаад байна? миний... намайг тавь... захирагч Брадли, миний хэлэхийг сонсооч дээ... хотоос гарцагаа. Хотоос гарцагаа. Тэд ирж байгаа... та нар ойлгохгүй байна уу? Тэр сүнснүүд хүмүүсийг алдаг.
Эр: центийн футболка. Би өдөр бүр шинийг өмсөж, тайлж хаяхыг хүсдэг. Тэгээд сар бүрийг шинээр эхлэх болно. тиймээ. Хөөе, Кларк Кентийг тайчигчийн клубт хэн ч уриагүй шүү.
Ке: Кларк Кент гэнээ? Аан, нүдний шил бас царайлаг болохоор уу? Амьд байхдаа фитнест ахиухан явдаг байж... үнэхээр бэлтгэл сайн хийх байж...
Эрин: энэ хотоос явах хэрэгтэй. Гуйя, эндээс яв... үгүй ээ... болж байна...
Абби: үзүүлээд өгцгөөе.
Пат: тиймээ.
Эрин: такси. Такси.
Эр: хаашаа явах юм?
Эрин: Хятад хороолол.
Эр: үгйү ээ, тэр чинь миний очих газраас нэг гудамжны цаана юм байна.
Эрин: эрхмээ, энд сүнснүд нисэлдэж байна.
Эр: тэд бол 5–р зэрэглэлийн нисдэг уурнууд. Санаа зовох шаардлагагүй.
Эрин: үгүй ээ үгүй үгүй. энэ их чухал. Та юу болоод байгааг харахгүй байна уу?
Эр: сонс, би хятад хороолол руу явахгүй. Би галзуу хүмүүст үйлчилдэггүй. Бас би сүнснүүдэд итгэдэггүй.
Эрин: юу? Үгүй үгүй үгүй. хүлээ л дээ. бурхан минь. Тоногнуудаа авах ёстой юмсан.
Хол: гацаанд орчих шиг боллоо.
Абби: тиймээ, тэглээ. За замаа цэвэрлэе.
Хол: энэ яг л манай гал тогоо шиг харагдаж байна.
Абби: энэ ямар чөтгөр нь вэ?... хаөе хөөе... чи түлхүүрээ машинд үлдээчихээ юу?
Пат: авга ах ч боож үхнэ дээ.
Абби: тэрнийг гэрэлтүүлээд өг.
Хол: үгүй ээ битгий бууд. Машин дээр байгаа төхөөрөмж бараг л цөмийн реактор шүү.
Абби: юу?
Пат: за, тэгвэл буудах хэрэггүй гэдэгт саналаа өглөө.
Абби: бид сүнсэнд цөмийн зэвсэг өгчихлөө.
Хол: гүйсэн нь дээр байх.
Абби: тиймээ.
Эр: яваарай яв яв. Хөдлөөд... хөдлөөд хурдан хурдан...
Пат: 1920-оод онд талархлын баяр сүнсний баяр шиг байсан юм байх даа? Тэр ёстой жинхэн хөгийн Мейсийн жагсаал байна даа.
Абби: мэдэхгүй ээ. Би малгайтай том биетэй эрчүүдэд дуртай.
Хол: бидний харц тулгарчихлаа.
Абби: шаартай юу?
Хол: тиймээ. Яг чиг урд байна.
Пат: чөтгөр ав.
Абби: бид нар тэрэнд жижигхэн тоглоом шиг л харагдаж байгаа байх. за шаарнуудыг хагалаад өгье.
Пат: эзэн минь өршөө. Ийм байж болохгүй шүү дээ.
Абби: миний гар хөдлөхгүй байна. гохонд хүрэхгүй байна.
Хол: залуусаа, би яг ингэж үхнэ гэж боддог байсан.
Эрин: босоорой. Протон буунууд хичнээн сайн ч гэсэн заримдаа Швейцарийн арми хэрэг болдог юм.
Хол: эргээд тавтай морил. Би орилж байна уу?
Эрин: тиймээ.
Хол: шаарнаас болоод чих дөжирчихөж.
Абби: явж энэ хотыг аварцагаая. Бас аймшигтай угтагчаа эргүүлж авцагаая. бидэнд илүү царайлг олдохгүй шүү...
Сах: тэр нисч байгаа царайлаг хэн бэ?
Ке: сайн уу. Эмэгтэйчүүд. Үргэлж хоцорч байх юм. ямар ажлын хувцас өмсөхөө шийдэж чадахгүй байгаа байх даа. Тэднийг жинхэнэ Нью Йорк маягаар хүлээж авъя тэгэх үү? ... Нью Йорк хотын гайхамшигт өдөрт тавтай морил. Сайхан хөгжилдөөрэй.
Эрин: би угаасаа л зодолдож чаддаггүй байсан.
Абби: сайн мэдээ. Наадахаа өөрчлөх боломж ирлээ.
Хол: залуусаа та нарт зэвсэг байгаа биз. Хэрэглэх хэрэгтэй шүү.
Абби: за хүчээ нэгтгээд...
Пат: Холци доошоо доошоо...
Абби: цохилттой буудлага.
Эрин: баригдсан даа.
Абби: энэ чинь булхайцаж байгаа хэрэг... галзуурах нь...
Эрин: би одоо л сурч байна... үгүй ээ...
Абби: миний шил уначихлаа. Хүлээ хүлээ.. байна. гарт минь байна. туслаарай...
Ке: хөөх янзтай.
Пат: Холци, надад даатгачих. Цаг чинь ирлээ дээ сүнс минь... миний дээр суусны чинь хариу.
Эрин: намайг оносонгүй.
Хол: баярлалаа Патти.
Эрин: дахиад та нар л биш шүү. миний бяцханд буунд сайн уу гэж хэлээрэй. Ямар чөтгөр нь...
Хол: шинэ тоглоомоо мартчихаж. Урагшаа... Холцман та нар үзүүлээд өглөө хонгоруудаа.
Абби: юу гээч? Та нарыг амьд байхад чинь таньдаггүй байсандаа баяртай банйа шүү. яагаад гэвэл та нар таалагдахгүй байна, ялангуяа чи.
Эрин: за. боллоо. Абби одоо тайвшрах хэрэгтэй.
Абби: чи ч гэсэн таалагдахгүй байна.
Эрин: хүчээ гамнах хэрэгтэй. Алив, явцгаая. Бурхан минь чи мөргөлчнийг алчихаж.
Хол: тийм л болж таарлаа.
Абби: хачин юмаа.
Эрин: харин тийм.
Пат:хөөе та нар яачихаа вэ? Нэг л биш байна даа.
Абби: сайн байнаа найзуудаа. Улс орон чинь талархаж байна. тэр ч жинхэнэ зугаацаж байна даа. Явцгаая...
Эрин: бурхан минь. Энэ нялцгай надтай өстэй юм шиг байгаа юм. зүгээр л хэлж байна.
Абби: энэ галзуу сонсогдож магадгүй ч би тэрнийг нөгөө машинаа асаасан гэж бодож байна. явъя.
Ке : чөтгөр ав оносонгүй.
Абби: Кевин.
Ке: энэний нэр нь юм уу? Надад Чет гэж санагдаад байсан юм. надад бие нь таалагдаж байгааг хэлэх хэрэгтэй байх. амьдралдаа анх удаа гэдсээ татах хэрэггүй болсон.
Абби: Кевиний арьсан дотор чи их тухалж байх шиг байна. гэхдээ одоо гарах цаг чинь болсон. Тэр хичнээн хачин зантай ч гэсэн тэр бидэнд таалагддаг юм.
Хол: тэр дөнгөж утасны учрыг олж эхэлж байгаа.
Абби: тиймээ.
Ке: мэдэхгүй юм даа. Энэ Петер Пэн шиг байна уу? Ямартай ч, хамаагүй ээ. Та нарт л гэж үнэнийг хэлэхэд энэ залуу надад улам л тэнэг санагдаад байх юм. тэр та нарынх.
Абби: үгүй ээ үгүй. үгүй.
Пат: үгүй үгүй.
Хол: үгүй ээ үгүй үгүй.
Эрин: үгүй ээ. Үгүй.
Абби: Рованыг алдаж болохгүй шүү.
Пат: би тэрнийг алдахгүй ээ. Би энд байна. Кевинийг хэн ч гэмтээхгүй. Кевинийг хэн ч гэмтээдэггүй юм.
Хол: гараад ир. Гараад ир. Байгаа газраасаа гараад ир.
Ро: энд байна... наад буунуудад чинь заавар байдаг уу?
Абби: алив ээ Рован. Алдагдсан зүйл хадгалдаг газраас алдсан зүйлээ ав.
Ро: та нар охин шиг буудах юм.
Абби: 12цагт.
Хол: чи хагалчих шиг боллоо.
Пат: надаар юу хийлгэснээ хараач.
Абби: утгагүй юм. Кевинийг авцгаая. Би тэрнийг хайрцагтай чулуу гэж мэдэж байсан ч ийм хүнд гэж бодсонгүй. Ингэхэд юунаас бүтсэн юм болоо?
Эрин: цэвэр булчин. Бас хүүхэд шиг зөөлөн арьс.
Абби: алив ээ Рован гараад ир.
Ро: ямар дүртэй байлгахыг хүсч байна?
Хол: хөдөлдөггүй юм ч юм уу. Бай шиг.
Пат: би чамд юу хүсч байгаагаа хэлье. Би эгдүүтэй хөөрхөн юманд дуртай. Нөхөрсөг жижигхэн сүнс.
Ро: өө энийг хүсээ юу? Илүү танил байна уу?
Ке: зайрмаг.
Пат: юу гээч, наадахаас чинь татгалзахгүй шүү. үгэнд орсонд маш их баярлалаа.
Ро: энийг хүсч байгаа бол надад болж л байна.
Абби: бурхан минь тэр үнэхээр хийх нь.
Пат: би эгдүүтэй гэсэн. эгдүүтэй.
Абби: бурхан минь.
Хол: үгүй үгүй үгүй үгүй.
Эрин: үгүй.
Хол: үгүй үгүй үгүй.
Абби: энэ ч муу шүү... зугтаарай... зугтаарай... алив ээ... Эрин...
Пат: тэгэхээр, тэр залуу тохиолцсондоо хүрсэнгүй. Жижигхэн, нөхөрсөг гэдэг үгний алийг нь тэр ойлгоогүй юм болоо?
Абби: энэ муу шүү. нүхийг хаах хэрэгтэй. Аймаар их эрчим хүч шаардагдана даа.
Пат: хөөе... машины дээр байгаа тэр цөмийн зэвсэг ямар вэ?
Хол: тэр реакторуудыг эргүүлэгний яг голд нь аваачиж чадвал бета цацраг нь 180 болно.
Эрин: протоны бүрэн эргэлтээр солигдох нь.
Абби: тэгвэл тэр хаалга сүнсний маш том занга болно. чи суут ухаантан, Патти.
Пат: би чинь сүнсний анчин.
Абби: за, замыг нь хязгаарлая.
Хол: мөнгөлөг бортого руу онил.
Эрин: болж байна... тэр дэндүү хүчтэй юм. тэрнийг ороогүй байхад зангыг хааж болохгүй.
Абби: за хатагтай нараа. Тэрнийг найдвартай унагаад өгье.
Пат: чи тэр рүү нь бууд гэсэн биз дээ тийм үү?
Абби: тиймээ. Болгоомжтой.
Пат: Абби... хаалга нь хаагдаж байна.
Эрин: абби тэсээрэй. Би очиж байна.
Пат: тэр яаж байнаа?
Эрин: тэсээрэй Абби... Абби...
Абби: эрин.
Эрин: би чамайг хоёр дахиа орхихгүй.
Абби: тиймээ.
Эрин: бариарай.
Хол : бурхан минь. Тэднийг гаргах хэрэгтэй.
Пат: тэднийг гаргах хэрэгтэй.
Хол: үгүй байлгүй дээ. тиймээ.
Пат: тийм шү... тийм ээ.
Хол: тийм ээ.
Пат: бурхан минь.
Хол: Бурхан минт.
Пат: бурхан минь.
Абби: тиймээ.
Пат: хөөх.
Эрин: хөөх.
Абби: яасан бэ?
Эрин: тиймээ. Үгүй ээ... бурхан... бурхан минь.
Абби: бурхан минь. Бурхан минь.
Эрин: бурхан минь. Хэдэн он бэ?
Хол. 2040.
Эрин: юу?
Абби: манай ерөнхийлөгч ургамал болсон.
Абби: бурхан минь.
Хол: тоглож байнаа. Та хоёр хоёр секунд л болсон.
Абби: бид чадлаа шүү.
Хол: тиймээ, чадсан.
Пат: тийм.
Эрин: бид бүгд чадлаа.
Абби: бид бүгд чадлаа.
Ке: тийм шүү. бид бүгд чадлаа.
Пат: чи юу хийчихэв ээ Кевин?
Ке: би олон зүйл хйисэн. Би тэр тогны хяналтын хайрцаг руу яваад олон товчруулыг нь хөдөлгөсөн. Бүгд нэг ийм нүх рүү ороод тэгээд хаагдчихсан.
Хол: Кев...
Пат: энэ ч...
Хол: хөөрхий хөөрхий Кев, тэр хоёр чинь ямар ч хамаагүй.
Эрин: илү чухал асуулт. Чамд хачиртай талх авах зав байсан юм уу?
Ке : та нарыг хайж байгаад би тэр мухлагт орчихсон.
Абби: бид Нью Йоркийг аврахын тулд амиараа дэнчин тавьж байхад чи хачиртай талх авахаар яваа юу?
Ке: хурдан шдээ. Төмс, улаан лооль. Хамаагүй. Хамгийн чухал нь сүнсний ангуучид... эргээд нэгдсэн байна. за юу? Найзууд ийм л байдаг юм.
Пат: чамайг зүгээр байгаад л баярлахаас.
Хол: Кевин,
Эрин: тиймээ, миний гарыг удаан бариарай.
Абби: за за за.
Ке: нээрэн үс чинь таалагдаж байна. та хоёр илүү хөгшин харагдаж байна.
Абби: юу гээч?
Ке : Надад туслахгүй юу?
Абби: үгүй ээ.
Эм: энэ олон үйл явдлын дараа эрх баригчид одоо ч Тайм Скүэр болоод хотод юу болсныг олж мэдэхээр хичээж байна.
Эр: би мөргөлчдийг харсан. Сүнс мөргөлчид.
Эр: тэгэхээр та энд зогсоод надад үнэхээр бидний харсан зүйл бол сүнс биш гэж хэлэх гээ юу? алан хядагчид усыг бохирдуулснаас болж бид хий зүйл харсан гэж үү?
Зах: тиймээ. Тийм. Хүлээгээрэй, юу?
Эр: маш олон нүдээр үзсэн гэрчүүд баталсаар байгаа ч эрх баригчид болсон үйл явдлыг ер бусын гэдгийг хүлээн зөвшөөрөхөөс татгалзсаар байна. хамгийн чухал асуулт бол өөрсдийгөө сүнсний ангуучид гэж нэрлэсэн 4эмэгтэй халдлагыг зогсоосон уу гэсэн асуулт юм. үүнийг бид хэзээ ч мэдэхгүй.
Эрин: одоо батманд ямар байдгийг мэдлээ.
Абби: энийг мэдэх үү? Үсээрээ оролдох хэрэггүй дээ. надад лав сайхан харагдаж байна. тийм үү?
Хол: би чамтай уулзалтан дээр ярилцанаа.
Эрин: тэгээд ч миний буруу. Хайрцган дээр нь гарфилд гэж бичсэн байсан. Нөгөө муур ч биш байсан. Ерөнхийлөгч байсан юм.
Абби: за за.
Хол:. Юу гээч, би хундага өргөмөөр байна.
Эрин: эхэллээ дээ.
Пат: эхэллээ дээ.
Хол: физик бол биетийн орон зайд хөдлөх хөдөлгөөнийг судалдаг. Сансар огторгуйн нууцыг ч тайлж чадах эд. Гэхдээ... бидний яагаад энд байгаа шалтгааныг тайлбарлаж чадахгүй. миний хувьд амьдралын зорилго бол хайр. Харин хайр бол та нарын надад өгсөн зүйл. Би Аббитай учрах хүртлээ хэзээ ч найзтай болно гэж бодож байгаагүй. Одоо надад яг л гэр бүлтэй болсон юм шиг санагдаж банйа. Та нарт хайртай шүү. баярлалаа.
Абби: баярлалаа.
Пат: чи их сайхан хэллээ.
Абби: тиймээ. Их сайхан байлаа.
Пат: үнэхээр сайхан үг байлаа.
Эм: өршөөгөөрэй би хоцорчихлоо. Бид та нарын даруу занд талархаж байна. тус болохгүй байгаа ч баярлалаа. Үнэнийг хэлэхэд бид та нарыг энэ сэдвийг судлахаа үргэлжлүүлээсэй гэж хүсч байна. бүрэн санхүүжилттэй. Ямар нэг зүйл болбол бид бэлэн байх ёстой.
Эрин: тиймээ, ухаалаг хэрэг.
Эм: та нарын хүссэн бүхэн биелэх болно. бүх зүйл.
Эрин: юу ч байсан уу?
Эм: юу ч байсан.
Пат: тиймээ.
Хол: хоёр давхар нь минийх шүү.
Пат: бүтэн давхраар нь авч болохгүй шд.
Хол: авчихсан.
Пат: болохгүй ... тэгж болохгүй ээ Холци.
Абби: муугүй шүү сүнс охин минь.
Эрин: баярлалаа. Наад нэрийг чинь дуртайяа авлаа. Тэр чинь...
Абби: паттигийн авга ах.
Пат: ахаа.
Авга: хаана байна?
Пат: та юу яриад байнаа? Би таньд юу болсныг хэлсэн шд.
Авга: машин хаана байна?
Пат: нөгөө талд байгаа.
Авга: Жерсийд үү?
Пат: үгүй ээ. Занган дотор.
Абби: юу гээч? Тэднийг зүгээр орхисон нь дээр байх.
Эрин :өршөөгөөрэй.
Авга: энэ амралтын өдрүүдээр би 4 оршуулгатай. Би ганц машинаар хйиж чадахгүй шд.
Пат: нэг явалтаар хоёрыг хийж болно шд.
Авга: нэг машинд шарвин шиг хоёроор нь чихэх гэж үү?
Бэ: энэ байна.
Абби: баярлалаа.
Бэ: би юу хийснийг чинь мэднэ.
Абби: юу? Бэнни дэмий зүйл хийхээ боль. За юу? Энэ ...
Бэ :тиймээ.
Абби: би шөлөндөө банш нь байх хэмжээгээрээ байгаасай гэж хүсч байна. энэ бол галзуурал.
Ке: сүнсний ангуучид. Харсан зүйлээ тодорхой тайлбарлаж өгнө үү. Аанхаан. Яг л илбэ шиг метафизик шиг л сонсогдож байна даа. Аанхаан... би та нар шиг ярьж байнаа.
Абби: урагшаа Кев.
Эрин: тиймээ.
Ке: их аймаар сонсогдож байна... их муу энергитэй болохоор л тэр байх. өмнөх амьдралаасаа. Кофег үзэн ядаж байна.
Абби: би утсыг нь салгачихнаа.
Эрин: тэр анзаарахгүй....
Абби: үгүй.
Эрин: энд ямаршуухан байна да?
Хол: сайн. Их сайн. Би дараа үеийн зүйл дээр ажиллаж байгаа. Тавьдаг занга.
Абби: хөөхэ.
Эрин: энүүгээр яах юм?
Хол: сүнс барьдаг юм. өөр газар руу шилжүүлдэг. Хаана гэдгийг нь би мэдэхгүй... гэхдээ Мичиганд юм шиг байгаан.
Абби: тусгаарлах хэсэг юу болж байна? энийг ажиллуулж байгаа биз дээ?
Хол: аан тэр үү? Их сайн явагдаж байгаа. Би нэг өрөөнд цагаас илүү хамт байх хэрэггүй л гэж хэлэх байна. яагаад гэвэл үс их унадаг юм байна лээ.
Эрин: тэрнийг бид өөрчлөх хэрэгтэй юм байна. сайн уу. Сайнуу. Уучлаарай. Би энд өөр хүн байгаа гэж бодсонгүй.
Хол: өө, баларсан юм. би танилцуулахаа мартчихаж. Энэ миний багш доктор Ребяка Горин.
Эм: энэ утгагүй юм Жилиан. Хэн нэг нь найтаахад л энэ барилга юу ч үгүй болно.
Хол: үнэхээр... үнэхээр тогтворгүй...
Эм: бидэнд энэ... аюулгүйн гэрэл хэрэгтэй юм уу?
Хол: эрчүүдэд зориулсан аюулгүйн гэрэл.
Эм: эрчүүдэд зориулсан аюулгүйн гэрэл. Би ингэх дургүй.
Пат: хөөе, та нар ирж энийг харах хэрэгтэй. Дээвэр дээр хүрээд ир.
Эрин: бидэнд зориулсан юм уу?
Пат: зарим хүн бидний юу хийснийг мэдэж байгаа байх нь.
Абби: гэхдээ л муухай биш байна.
Эрин: тийм бишээ. Яасан ч муухай биш....
Хол : би энийг самар цөмөгч гэж нэрлэсэн.
Эрин:аан сүнсийг хагалдаг болохоор нь.
Хол : үгүй ээ хушига хагалдаг юм.
Эрин: ухаалаг. Юу юм? чи юм олоо юу?
Пат: тиймээ. Би их хачин зүйл сонслоо. Зуул гэж юу юм?
Төгсөв.
Орчуулсан ЖТамир
Back to episodes Go home