One Punch S2 8

Бичиг: Хаалтын ёслол

Хөтлөгч: Ялсанд чинь баяр хүргэе, Сүйрюү. Шигшээ тулаанд жоохон алдаа гарсан ч, эцэст нь шалбархай ч үгүй яллаа.

Сүйрюү: Шалбархай ч үгүй? Хэрэв тэр зогсоогоогүй байсан бол би...

Хөтлөгч: Одоо цэнгэлдэх хүрээлэнд ирсэн хүмүүст зориулсан зарлал.

Бичиг: Мэдэгдэл

Хөтлөгч: Гадаа мангасууд гарч ирсэн бололтой. Анхааруулга дуусах хүртэл цэнгэлдэх дотор байна уу.

Эм: Мангас?

Эр: Ахиад уу? Гэхдээ энд байх юм бол асуудалгүй биз дээ?

Эр2: Тийм байх аа.

Сүйрюү: Бодоод байх хэрэг байхгүй. Түүнтэй орооцолдохгүй байхад л болно. Чи хөөрхөн юм.

Эм: Юу?

Сүйрюү: Зүгээр орхисон нь дээр.

Эр: Тэд юу вэ?

Эм: Юу вэ?

Хөтлөгч: Мангасууд.

Эр: Хараач! Ложи, Дэйв, Базузуг аваад ирсэн байна.

Хөтлөгч: Эмнэлэгт хүргэгдсэн байсан оролцогчид.

Эр: Би эндээс зугтлаа. Мангасуудыг та нар зохицуул! Баяртай.

Яншаа: Хөөе.

Мангас: Тэмцээнд оролцогчид бүгд цугласан уу? Хогууд л байх шив. Тулааны урлаг ч шалдаа бууж дээ. За яах вэ. Та нар мангас болцгоо.

Бичиг: Хүчтэй хүмүүсийн эсэргүүцэл

Мангас: Та нар шиг тулааны урлагийн гологдлууд мангас болох юм бол хэрэг болно.

Макс: Мангас бол гэнэ ээ?

Снек: Баатрууд чиний өрсөлдөгч болох болно.

Хөтлөгч: Аргагүй л баатрууд. Түүнийг буулгаж ав.

Эр: Зугтаарай. Баларлаа.

Мангас: Тэднийг алчихсан уу?

Яншаа: Нэг өшиглөлтөөр?

Мангас: Өнөөдөр би хүн алах гэж ирээгүй. Би бол Мангасын холбооноос ирсэн Гоүкэцү.

Заккос: Гоүкэцү гэнэ ээ?

Хөтлөгч: Арай эхний супер тулааны аварга уу?

Мангас: Намайг мэдэх бол хамаагүй амар. Эсэргүүцэх нь бүтэхгүй гэдгийг мэдэж байгаа биз дээ?

Хөтлөгч: Гэхдээ Гоүкэцү чинь хэдэн жилийн өмнө мангаст алуулсан байх учиртай. Тийм байтал яаж?

Мангас: Би яахын аргагүй өмнө нь нэг мангаст ялагдаж мангасуудын нуувч руу зөөгдсөн. Гэхдээ тэд хамтын ажиллагаа санал болгосон. Миний бүх зорилгыг биелүүлэхийн тулд хүссэн болгоныг надад олгосон. Мангас болох юм бол хүн хэвээр байвал давж чадахгүй хязгаарыг давах боломжтой. Ойлгож байна уу? Одоогийн би өмнөх тулаанч Гоүкэцүгээс шал өөр түвшний оршихуй. Одоо баярла, та нарт өгөх зүйл байна. Энэ мангасын эсийг ид. Тэгэх юм бол мангас болно. Татгалзах юм бол алуулна.

Эр: Мангасын холбоо... Та нарын зорилго юу юм? Зүгээр устгал, аллагыг л бодож байгаа юм уу?

Гиоро: Мэдээж хүчирхийлэл бол мангасуудын хувьд энгийн хүсэл тэмүүлэл. Гэхдээ бидний зорилго зөвхөн тэр биш. Бид өөр нэг үеийг бий болгох гэж байгаа. Одоохондоо зүгээр наанаасаа харж бай. Хүний биологи, зүрх сэтгэлийн төрөлхийн эмзэг байдлыг ажигла.

Мангас: Сонго. Үх эсвэл мангас бол.

Яншаа: Үгүй ээ, битгий.

Эр: Гайхалтай. Хүч... миний цусаар урсаж байна. Хөөе, гахай. Тулааны үеэр яасан билээ?

Яншаа: Гайхалтай хүчтэй болчихлоо.

Чозэ: Ийм хүн ийм хэмжээний хүчтэй болж байгаа нь сонирхол татаж байна. Хүн төрөлхтний хамгийн агуу гентэй би бол... Гайхалтай хүч сэргэх учиртай.

Заккос: Чозэ чи ч бас уу?

Чозэ: Хмм... Миний биеийн хүчийг нэмээд зогсохгүй, Оюун санааны чадавх минь хязгаарлагдаагүй байгааг мэдэрч байна. Энэ бол мангас... За тэгэхээр...

Яншаа: Жакүмэн.

Чозэ: Ийм бол тэр хүнийг баттай алж чадна. Намайг доромжилсных нь үхмээр болтол нь харамсуулах болно.

Мангас: Энэ нэлээн дажгүй боллоо. Их биеэс нь шалтгаалаад онох онохгүй байна гэж бий. За! Үлдсэн шавжнууд ч бас ид.

Эр: Үхмээргүй байна аа.

Заккос: Бэнпатс.

Эр2: Амьд үлдэхийн төлөө.

Лин лин: Хамүкичи-сан.

Эр: Хүчтэй болмоор байна.

Яншаа: Болтанэ ч бас уу?

Эр2: Юу ч хийж чадах юм шиг болчихлоо.

Эр: Энерги мэдрэгдэж байна.

Лин лин: Бүгд мангас болчихлоо.

Яншаа: Яах вэ?

Сүйрюү: Хөөе, чи. Би тэднийг хөөчих юм бол надтай болзоонд явах уу?

Эм: Тэгье.

Сүйрюү: За, тохирлоо. Шигшээ тулааны стрессээ гаргая даа.

Мангас: Өө? Энэ нөхцөл байдалд намайг эсэргүүцэх хүн байгаа юм уу? Тэгвэл болно. Мангасын холбооны дайсан болох хүмүүсийг устгах дүрэмтэй. Түүнийг ал.

Эр: Тэнэг! Утгагүй шударга ёсны зан чанар олж авсан уу?

Сүйрюү: Үгүй ээ. Миний хөгжилтэй амьдралд та нар шиг залуус саад болно. Чи муугүй шүү.

Чозэ: Муугүй гэнэ ээ? Хоосон сэтгэлгээний доромжлол байна даа.

Лин лин: Юу вэ тэр?

Чозэ: Би шийдлээ. Би энэ ертөнцийг зөвхөн миний хатуу шалгуурт нийцсэн хүмүүсээр л дүүргэх болно. Та нар бол тэнцэхгүй. Алга бол.

Сүйрюү: Иймхэн юм уу?

Чозэ: Юу?

Сүйрюү: Миний нийцэлд бол энэ чинь бүтэлгүйтэл. Илүү хөгжилтэй болгох гээд үз.

Чозэ: Мунхаг амьтан...

Заккос: Хэтэрхий хурдан болохоор харж чадахгүй нь!

Сүйрюү: Хар биет барын нударгын чичиргээ! Харанхуй биетэй галт шувууны нударга!

Заккос: Аргагүй л!

Сүйрюү: Ёо... Цусаа ингэж гаргаагүй удсан байна шүү. Гайхалтай байлаа шүү. Мангас болоод тэд үнэхээр хүчтэй болсон байлаа.

Мангас: Чамайг алах нь хайран юм. Одоо бол талаа сольж болно шүү. Үүнээс цааш энэ дэлхий мангасуудынх болно. Түүнд хүчтэй нэг нь эрх чөлөөтэй байж хүссэнээрээ аллага үйлдэж болно. Алах шунал, хүчирхийллийн ертөнц. Чи мангасын хувиар хөгжилтэй амьдарч чадна. Муугүй тохиролцоо байгаа биз дээ?

Яншаа: Тэр арай...

Сүйрюү: Ойлголоо. Ямар ч ертөнцөд өөрөө сайхан хөгжилтэй байж чадах юм бол асуудалгүй биз дээ? Гэхдээ би чам шиг царай муутай болмооргүй байна! Харанхуй биет нисдэг лууны нударга.

Яншаа: Тийм ээ!

Мангас: Тэгвэл үх.

Эм: Хоточ нохой!

Эр: Догь байна шүү.

Эм2: Баярлалаа.

Эр2: Яах аргагүй Q хотын хамгаалагч сахиусан тэнгэр.

Гароу: S зэрэглэлийн баатар гэж дуудуулах үнэ цэн байна. Сая яг тулаан өдөх гэж байсан чинь гарч ирсэн мангасууд. Түүний хурд болон хүчтэй тулааны чадвар нь гайхшруулсан ч, тэгээд л болоо. Би бол яаж ч зохицуулж чадна. Хоточ нохой, энэ удаа чи агнуулна!

Хоточ нохой: Чи хүн юм уу? Эсвэл мангас уу?

Гароу: Урсгал усны чулуу бутлах нударга! Сэгсэр гэж хэлээгүй шүү дээ. Энэ залуу зүгээр л хурд болон хүчтэй төдий. Гэхдээ бодсоноос илүү мангас юм.

Мангас: Юу болсон бэ? Аль хэдийн дуусчихсан уу? Босооч. Чамд гурван секунд өгье. Гурав... Хоёр... Нэг... Болж байна шүү. Үхэх гэж байгаа юм шиг л тулалд.

Сүйрюү: Новш! Хөдлөх ч үгүй байна, яавал дээр вэ?

Мангас: Та нар ч бас хөгжилдөж болно шүү.

Сүйрюү: Юу? Муу шүү.

Мангас: За, за. Сатаарах хэрэггүй.

Сүйрюү: Хугарчихсан уу?

Мангас: Алив ээ. Юу болсон бэ? Босооч. Чамд гурван секунд өгье. Гурав... Хоёр... Нэг.

Сүйрюү: Хар биет барын нударгын чичиргээ! Бүрэн хүчний минь дайралтыг... Хүчтэй юм. Надаас илүү... хүчтэй. Энэ бол... ...мангас гэж үү?

Мангас: Та нар идээд ав. Наад мах чинь нэлээн амттай байх. Идэж болно. Тэд миний шавь байсан хүмүүс. Хүсэл зориг нь сул байсан учир мангас болсныхоо дараа ухаанаа алдсан.

Сүйрюү: Новш. Энэ байдлаараа шувууны хоол болох нь. Хөөе, чи. Асуудалд орчихлоо, надад туслаач.

Бакүзан: Сүйрюү... Шигшээ тулааныг үзээд баттай болсон. Чи надаас илүү хүчтэй. Би чамайг яасан ч ялж чадахгүй. Тэрийг хүлээн зөвшөөрье. Гэхдээ тийм чи одоо алуулах гэж байна. Инээдтэй байгаа биз? Хүний ертөнцөд оргилд нь гарсан чи мангасын эсрэг ялахгүй байна.

Сүйрюү: Тэгвэл хамтарцгаая.

Бакүзан: Би шийдсэн. Би мангас болно. Чи энд томоотойхон үх. Би хүний ертөнцийн хамгийн хүчтэй болох дээрээ бууж өглөө. Дараагийн зорилго минь бол хамгийн хүчтэй амьд оршихуй.

Мангас: Өө! Бүгдийг нь идчихлээ. Муу шуналтай новш.

Бакүзан: Чимээгүй бай. Удахгүй чиний том амийг чинь таглах болно.

Мангас: Бие чинь гүйцэж чадахгүй байгаа бололтой. Мангас болж чадсангүй. За чи үлдлээ.

Бичиг: Баатрын холбооны эмнэлэг

Мүмэн: Үүнээс цаана хөдөлж чадахгүй өвчтөнүүд байгаа. Баатар ийм үед ухарч чадахгүй.

Загас: Эцэст нь баатрууд бол зүгээр л хүн. Та нар мангаст дарангуйлагдах ёстой амьтад.

Мангас: Бусад нь зугтсан эсвэл ялагдсан. Азтай байна шүү. Ингээд чиний өвдөлтийн уйлааныг хэн ч сонсохгүй. За, орилохыг чинь сонсъё.

Снек: Хамгаалалт.

Макс: Аянгат өшиглөлт!

Сүйрюү: Снек-сан, Макс-күн... Та хоёр зүгээр байсан юм уу? Яагаад? Яагаад буцаж ирсэн юм?

Зэрэг: Чамайг аврах гэж.

Снек: Ийм хувцсаа өмссөн бид бол өөр шүү. Энэ хувцас мангасын сарвуу, соёо гэх мэт зүйлсээс намайг хамгаална. Энэ бол миний тулааны өмсгөл.

Макс: Би ч бас аянгын гутлаа өмссөн. Бид жинхэнэ чадвараа одоо үзүүлнэ.

Снек: Тэгсэн ч бид гурвуулаа.

Макс: Нэгийг нь үлдээж болох уу?

Сүйрюү: За. Намайг аварлаа. Баярлалаа.

Майктай мастер: Майктай Мөргөлт.

Мүмэн: Аргагүй л мундаг мөргөлт байлаа.

Майктай мастер: Майкгүй юм байж хэт хүчлэх хэрэггүй. Босож чадах нь уу, Дугуйчин Мүмэн?

Мүмэн: Тийм. Чадна шүү.

Сүйрюү: За, хөлөө хөдөлгөж чадна. За, хурдан явцгаая. Яагаад та хоёр тулалдах гээд байгаа юм бэ?

Снек: Бид түүнийг зогсоох болно.

Макс: Тэр хооронд чи зугт.

Сүйрюү: Тэнэг юм. Та нар барахгүй. Та хоёр надаас илүү сул дорой. Худлаа биз дээ? Айхгүй байгаа юм уу? Энэ бол сүүлийн боломж. Зугт, зугт. Зугт...

Бакүзан: Хаашаа явж байгаа юм? Үдэшлэг дөнгөж эхэлж байна.

Мангас: Нэлээн сайхан зүйл гарч иржээ. Аюулын түвшин Луу надтай ижил харагдаж байна.

Бакүзан: Ойлгомжтой. Өө? Дахиад босох юм уу?

Гиоро: Эхний зорилго нэг. Мангасуудаар үймээн үүсгэж хүмүүс дунд биднээс айх айдсыг бүрдүүлнэ. Энэ бол бүтэмжтэй болсон биз. Ямар ч хоргодох газар, аюулгүй боомт үлдээгүй. Бүгд тодорхойгүй байдал, айдаст бүрхэгдсэн байгаа. Хоёр дахь зорилго. Баатрын холбооноос барьцааны хүн олж авах. Энэ ч бас бүтэмжтэй. Чухал даргынх нь хүү бидний гарт орсон. Гурав дахь зорилго. Гайхалтай хүмүүсийг мангас болгон хувирга. Энэ ч бас дажгүй явж байгаа. Ниаан шорон руу нэвтэрч анхнаасаа хорон санаатай байсан хүмүүсийг мангас болгож ийшээ авчирч байгаа. Гоүкэцү ч бас хэдэн тулааны урлагийн мастеруудыг мангас болгосон бололтой. Бидэнд дажгүй хүч болж нэмэгдэх байх. Юу? Гоүкэцү болоогүй байгаа юм уу? Хөөе, Гоүкэцү. Хурдан буцаж ир. Олон S зэрэглэлийн баатар ирэх юм бол чи байсан ч зохицуулж чадахгүй шүү.

Мангас: Намайг дутуу үнэлэх хэрэггүй. Гэхдээ болсон. Хөөе, шинэ залуу.

Бакүзан: Юу?

Мангас: Чамайг нуувч руугаа авч явна. Дагаад яв.

Бакүзан: Энэ Бакүзан-самад тушаал өгөх хэрэггүй.

Мангас: Сонс. Чамаас хүчтэй мангасууд намайг оролцуулаад мангасын холбоод хэд хэд байгаа. Даврах хэрэггүй шүү. Мангасууд удахгүй нуувч руугаа буцна. Тэгэх юм бол S зэрэглэлийг оролцуулсан баатрууд үлдсэн мангасууд руу ирнэ. Чи ганцаараа дийлж чадахгүй. Анхааруулга өглөө шүү. Би түрүүлээд явлаа. Энэ нуувч нь Z хотын гадна талд байгаа. Биднийг тэндээс ол.

Бакүзан: Сонссон уу, Сүйрюү? Мангасууд хаа сайгүй байгаа гэнэ. Итгэмээргүй байгаа биз? Түүний хүчийг мэдрээд айчихлаа. Тийм ээ, болилоо. Би хамгийн хүчтэй болох гэж зорихгүй.

Сүйрюү: Юу гээч, Бакүзан? Надад тулалдах хүсэл алга. Гуйж байна. Намайг өршөөгөөч.

Бакүзан: Сүйрюү. Би бол...

Сүйрюү: Боль.

Бакүзан: ...өөрөөсөө сул дорой хүмүүсийг дээрэлхэх дуртай хүн! Тийм л шалтгаанаар хүчтэй болохыг зорьсон. Хязгаараа давсан би бүр үнэхээр сайхан мэдрэмжтэй байна. Дахиад нэг? Нөгөө Сүйрюү өвдөлтөөс болж орилж байна. Ийм зүйлийг харах үзэгчид байхгүй харамсалтай юм. Чамд залуу нас, чадвар, нэр хүнд, мөнгө, эмэгтэйчүүд, эрх чөлөө байсан. Бүх зүйлийг олж аваад хэт даварч байгаа юм биш үү? Одоо чи тэр бүхнийг арчиж хаях там, дараа нь үхлийг мэдрэх болно. Аварга гэхэд өрөвдөлтэй юм даа.

Сүйрюү: Хэн нэгэн... Туслаарай! Мангас! Мангас энд байна. Хэн нэгэн байна уу? Мангас над руу дайрч байна. Гуйж байна. Баатар... Тийм ээ, баатар! Сонсож байна уу? Энд ирээч. Баатар аа! Гуйж байна, туслаач. Мангас байна. Баатар аа...

Бакүзан: Чиний хоолой хэнд ч хүрэхгүй. Баатар ирэхгүй. Чи үхэх болно.

Сүйрюү: Ийм зүйлийг ялж чадах хүн байхгүй. Ямар ч хүчтэй баатар ирсэн. Гэхдээ гуйж байна. Дахиад нэг босооч. Хүн хамгийн гүн харанхуйдаа орсон үед тэд гэрлийг эрэлхийлдэг. Тэр гэрэл нь ямар ч жижигхэн байсан хамаагүй. Тэнд байгаа гэдэг нь л итгэл найдварыг өгдөг.

Бакүзан: Энэ бол цөхрөл гэдэг зүйл! Юу? Чи хэн бэ?

Сайтама: Баатар хийдэг хүн. Тусламж гуйсан хоолойг чинь сонслоо, Сүйрюү. Чи ганцаараа сайн тулалдлаа. Үлдсэнийг нь надад даатга.

Бичиг: Хамгийн хүчтэй хүний зовлон

Back to episodes Go home