Warfare

The Filmbridge LLC

Төрөл: УСК                                              Хуудасны тоо: 37
Нэр: Warfare                     
                                          Орчуулсан: Лингостик ХХК

Дүрүүдэд:

Эрик - эрэгтэй, 30-40 насны, Браво 1 багийн ахлагч

Рэй - эрэгтэй, 20-30 насны, Браво 1 багийн гишүүн

Жейк - эрэгтэй, 30-40 насны, Браво 2 багийн ахлагч

Ларрус - эрэгтэй, 20-30 насны, Браво 1 багийн гишүүн

Эллиотт - эрэгтэй, 25-35 насны, Браво 1 багийн гишүүн

Томми - эрэгтэй, 20-30 насны, Браво 1 багийн гишүүн

Франк - эрэгтэй, 20-30 насны, Браво 1 багийн гишүүн

Манж - эрэгтэй, салааны илтгэгч

Сидар - эрэгтэй, Иракийн цэрэг

Самир - эрэгтэй, Иракийн иргэн

Фала - эрэгтэй, Иракийн иргэн

Сам - эрэгтэй, 30-40 насны, Браво 1 багийн гишүүн

МакДональд - эрэгтэй, 20-30 насны, Браво 1 багийн гишүүн

Фарид - эрэгтэй, Иракийн цэрэг

Брок - эрэгтэй, 25-35 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Танкны жолооч - эрэгтэй

Танкны буучин - эрэгтэй

Брайн - эрэгтэй, 20-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Альфа 3 - эрэгтэй

Жон - эрэгтэй, 25-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Боб - эрэгтэй, 25-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Аарон - эрэгтэй, 25-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Келли - эрэгтэй, 25-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Майки - эрэгтэй, 25-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Амира - эмэгтэй, Иракийн иргэн

Мо - эрэгтэй, 25-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Пит - эрэгтэй, 25-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

ЭйЖей - эрэгтэй, 25-30 насны, Браво 2 багийн гишүүн

Текст: 2006 ОНЫ 11-Р САРЫН 19. ИРАК УЛС, РАМАДИ ОЛОН УЛСЫН УСАН ЦЭРГИЙН ДАГЦ-ИЙН САЛАА АНУ-ЫН УСАН ЦЭРГИЙН АЖИЛЛАГААНД ТУСЛАХААР ОТОЛТЫН БАЙРЛАЛД ОРЖЭЭ. ЭНЭ КИНОНД ЗӨВХӨН ТЭДНИЙ ДУРСэмЖИЙГ ХАРУУЛАВ.

Сам: Тийм ээ! Тийм ээ! Бид энэ сайхан амьтдын төлөө л тулалдаж байгаа шүү, ноёд оо. Алив! Алив, алив, алив.

Эрик: Энэ байшин таалагдаж байна. Ийшээ орсон нь дээр байх.

Жейк: Мэдлээ, эрхэм ээ. Удахгүй уулзъя.

Эрик: Өөрчлөлт гарвал хэлээрэй.

Эр 1: Хөдлөөд!

Сидар: Битгий ай, битгий ай. Та нарыг яах ч үгүй.

Фарид: Бид Америкчуудтай явж байна. Хэдхэн юм л асууна, за юу?

Франк: Эрхэм ээ, энд хана байна.

Сидар: Байшинд өөр хүн байгаа юу? Зүгээр л мэдэх гэсэн юм.

Фала: Өөр нэг гэр бүл бий.

Сидар: Итгэлтэй байна уу?

Фала: Хоёр байр байгаа.

Сидар: Хоёр байр аа?

Фала: Тийм ээ.

Эрик: Ойлголоо. Яагаад хана байгаа юм?

Сидар: Хоёр тусдаа байр гэнэ ээ.

Эрик: Эвдэл.

Самир: Бос. Хурдал. Алив ээ. Тайван бай. Тайван. Битгий бууд, битгий буудаарай. Хүүхдүүд байна.

Нисгэгч 1: Редман 0-6, Профейн 5-4. Дайсан та нарын байгаа газраас хойд зүгт хөдөллөө. Байгаа газрын чинь зүүнээс баруун зүгт иргэдийн урсгал байна. Прокс, Профейн 5-4-10-8. Профейн 5-5-10-5.

Текст: БАЙЛДААНЫ АЖИЛЛАГАА

Манж: Бүх станц энэ сувгаар, бүх станц энэ сувгаар. Цэвэрлэгээний ажиллагаанууд дууссан. Манай талын бүх салаа бааз руу буцна уу. Манай талын шинэ байршлыг мэдээлье. Бейкер баг та нараас баруун хойд зүгт хөдөлсөн. Хоёр километр.

Рэй: Ойлголоо. Бүгдийг нь сонслоо. Эрхэм ээ, Бейкер баг энд байж. Одоо энд байгаа, энэ байрлалаас 2 километр зайд.

Эрик: Ойлголоо.

Рэй: Манж, байдлаа илтгэхэд бэлд. Бэлэн болохоороо мэдэгдээрэй. Дууслаа.

Манж: Фрогман, хөдөлгөөн ямар байна?

Рэй: 0-9-7-д бидний байгаа газрыг зүүн зүгээс шалгаж байсан. Хэсэг Папа 1-0, барилга 1-7-4. Бойлер замаас зүүн зүгт. 0-9-1-2 барилгад хүмүүс цугласан байсан. 1-7-5, Спартан замаас хойд зүгт. Завсарлага. 0-9-1-6... Цэнхэр Дэвү Лейкэрс замын хойд хэсэгт цэргийн насны эрчүүд явж байсан. Сонссон уу? Дууслаа.

Манж: Тийм ээ, Фрогман, цэнхэр Дэвү-ээс хойшоо давтаж хэлээрэй. Дууслаа.

Рэй: Манж, цэнхэр Дэвү цэргийн насны эрчүүд Лейкэрс замын хойд хэсэгт явж байсан. Дууслаа.

Манж: Ойлголоо. Бидний байгаа газарт өөр хөдөлгөөн байна уу? Дууслаа.

Рэй: Байхгүй ээ, Манж.

Эрик: Сүлжээ хэр байна?

МакДональд: Одоохондоо дажгүй. Үе үе тасалдаад л байна.

Эрик: Болж байна.

Эллиотт: Хойд зүгийг ажиглаж байна. 4-р барилгын баруун булан.

Франк: Цагаан Хайлукс байж л байна уу?

Эллиотт: Үгүй ээ, Хайлукс... таван минутын өмнө гарсан. Гэхдээ нэг... цагаан цамц... хар бэлтгэлийн өмдтэй эр бидний байгаа газар луу хараад байна. Танил сонсогдож байна уу?

Франк: Үгүй ээ. Зэвсэг харагдаж байна уу?

Эллиотт: Зэвсэггүй. Явчихлаа.

Франк: Жагсаалтад бичих үү?

Эллиотт: Цэргийн насны нэг эрэгтэй. Цагаан цамц, хар бэлтгэлийн өмдтэй, 4-р барилга, баруун хойд булан.

Франк: Нээрэн миний Найкийн цэнхэр юүдэнтэй цамц баазаас алга болчихсон. Хүн өмсөөд явж байвал хэлээрэй. Бас битгий буудаарай. Буцаагаад авна шүү.

Эллиотт: За, хичээнэ ээ.

Ларрус: Баруун зүгт байгаа тэр барилгаас орж гарч байгаа хүмүүсийг дахиад шалгая. Хүсвэл дээврээр нь үсрээд л явчих юм билээ. Шууд бидэн дээр ирнэ биз дээ?

Томми: Яаж байна даа, Дозер?

Нисгэгч 1: Бейкер 6 мөрдөж байна. Бейкер 6 тасаллаа.

Томми: Яаж байна даа?

Рэй: Дажгүй ээ.

Томми: За за.

Эрик: Шинэ залуугийн эрч хүч үү?

Франк: Энд яаж байна?

Томми: Тамхи, цай. Цай уух уу?

Франк: Үгүй ээ, больё доо.

Томми: Энд юу болж байна?

Франк: Шагайгчид.

Томми: Хаана?

Франк: 4-р барилгын буланд.

Томми: Ойлголоо. Юу ч харагдахгүй байна.

Эллиотт: Буцаад ирлээ.

Франк: Цагаан цамцат уу?

Эрик: Альфа Хоёр, Нэг байна. Бидний байгаа газар луу хүмүүс ирж байх шиг байна.

Жейк: Шөнөжин тэр хараал идсэн ханыг алхаар нүдсэнийг чинь сонссон байх. Цохилт бүр нь сонсогдож байсан. Яагаад нүхлэгч ашиглаагүй юм?

Эрик: Чимээ гаргамааргүй байсан юм.

Жейк: Яг ч бүтээгүй байх аа.

Рэй: Профейн 5-4, Редман 6 байна. Миний байгаа газраас зүүн зүгт ГРГ тутамд нь барилгын 1-0-0 метр мэдрэгчээ эргүүлж болох уу? Дайсны эсрэг гал нээе.

Нисгэгч 1: Редман 0-6, хүлээж бай. Эргүүллээ. Прокс 5-5, ХЦ-1-ийг мөрдөж байна. Профейн 5-5 хайж байна. Дайсан, буланд, тагнуулын албаны ажилтан.

Рэй: 4-р барилгын баруун хойд булангаас нэг хүн наашаа харж байсан. Баруун зүг рүү явсан. Тэр буланд хүн байгаа юу? Дууслаа.

Нисгэгч 1: Хүлээж бай. Хайж байна. 5-4 дайснууд.

Рэй: Манай байршлыг тагнаж байсныг мэдэгдье. Хүмүүсийн цуглаан, эсвэл аюул болж магадгүй сэжигтэй үйл явдал болж байна уу? Дууслаа.

Нисгэгч 1: Үгүй ээ, 0-6. Зүгээр байна.

Рэй: Ойлголоо, Профейн. Редман тасаллаа. Ажиглаж байгаарай.

МакДональд: За.

Рэй: Баярлалаа.

Эллиотт: Толгойн алчуур, улаан ногоон хүрэм. Дахиад л хараад байна. Дөрөв дэх удаагаа ингэж байна.

Франк: Харж байна уу, тагнаж байна уу?

Эллиотт: Тагнах сонирхолтойгоор харж байна.

Франк: Энэ нөхрийг хэдэн удаа зүгээр өнгөрөөх юм?

Эллиотт: Би ХЦ-2-т мэдэгдлээ. Хөөе, Ковбой, энэ залуу танай байгаа газарт очвол надад мэдэгдээрэй. Толгойн алчуур, улаан ногоон хүрэм.

Брок: Ойлголоо. Энд ч бас хүмүүс хөдөлгөөн орж байна. Цэнхэр жинсэн өмдтэй хоёр залуу хоёр ч удаа тагналаа.

Эллиотт: Тэр дүрслэлд тохирох цэргийн насны хоёр эрэгтэй саяхан энд ирсэн. Цэнхэр жинсэн өмд, нэг нь улаан цамцтай.

Брок: Тийм ээ, мөн байна.

Эллиотт: Тэд исламын дайнаа эхлүүлж байх шиг байна.

Браво: Альфа Нэг, Браво Нэг, бид гал нээж эхэллээ. Бидэн рүү пуужин, жижиг буугаар галлаж байна. Одоохондоо зүгээр байгаа ч, наашаа агаараас нэмэлт хүч дуудлаа.

Эрик: Ойлголоо. Дэлбэрэлтийн гэмтлийн үнэлгээгээ боломж гарвал явуулаарай.

Браво: Ойлголоо.

Браво Дөрөв: Альфа Тав, Браво Дөрөв байна. Бид Профейнийг АБ-рүүгээ авчрах хэрэгтэй байх. Дууслаа.

Рэй: Ойлголоо, Браво Дөрөв өө.

Нисгэгч 1: Редман 0-6, Профейн байна. Бидэнд өөр ажил өгсөн. Яг одоо баазаас гарч байна.

Рэй: Ойлголоо, Профейн. Өөр газраас биш, биднээс агаарын нэмэлт хүч хүсэх шалтгаан байгаа юу?

МакДональд: Одоохон олж мэдье.

Сам: Яасан бэ?

Рэй: Агаарын дэмжлэг алдчихлаа. Бравод өгсөн.

МакДональд: Зэрлэг Бүргэд бааз, Зэрлэг Бүргэд 2-4. Профейн 5-4 баазаас гарсан байна. Боломжтой байгаа агаарын нэмэлт хүч байгаа эсэхийг асууж байна. Дууслаа.

Сам: Сайнгүй хэрэг байна.

Эрик: Тэд дайсны эсрэг гал нээсэн.

МакДональд: Баталгаажууллаа, Зэрлэг Бүргэд бааз. Хүлээж байна.

Эллиотт: Хөөе, ковбой, тэд хөдлөөд эхэллээ.

Фарид: Бидэн рүү дайрах гэж байна.

Сидар: Тийм ээ, ирж байна.

Брок: Тийм ээ, гудамж хоосорчихлоо.

Эллиотт: Тийм ээ, мөшгөж байна.

Сидар: Ахмад Эрик. Ахмад Эрик. Сайнгүй ээ. Бүх Исламын шашинтнуудыг исламын дайнд дуудлаа. Яг одоо дайнд ир гэсэн. Та нарыг алах гэж. Америкчуудыг алах гэж.

Франк: Тийм ээ, онцгүй л юм.

Эллиотт: Тийм ээ, онцгүй.

Эрик: За за. Доод давхрыг түгжээтэй байлга. Ойлгосон уу?

Сидар: Биднийг доошоо буу гэнэ ээ.

Сам: Хөөе. Доошоо. Аюулгүй байлгаарай.

Сидар: За.

Сам: Тэд үнэхээр хийх болов уу?

Эрик: Удахгүй олж мэдэх байх аа. Чи тэнд нэлээд удсан.

Сам: Тийм ээ, одоо тэнд амьдарч байгаа.

Эрик: За за, солигд. Би халааг чинь авъя.

Сам: Мэдлээ, эрхэм ээ.

Томми: Новш.

Эллиотт: Новш. Хөөе, Франк. Түр харж байгаач. Би жаахан босох хэрэгтэй байна.

Франк: За, тэгье. Цэнхэр Опел, ХЦ-1-ийн байрлал руу зүүнээс баруун зүгт хөдөлж байна. Дууслаа.

Брок: Ойлголоо, цэнхэр Опел.

Франк: Цэнхэр Опел 3-р барилга руу ойртож байна. Цэргийн насны гурван эрэгтэй машинаас буулаа. Залруулга, дөрөв юм байна. 3-р барилга руу явж байна. Автомат буу! Новш. Новш. Ковбой, дөрөв дэх эрэгтэй автомат буутай байсан. Буудаж чадсангүй. Дууслаа.

Брок: Сул юм.

Эллиотт: Юу болсон бэ?

Франк: Би буудаж чадсангүй. Тэр...

Эллиотт: хэтэрхий хурдан яваад орчихлоо. Сул юм.

Франк: Тийм ээ, яах аргагүй цугларч байна. Манай хэсэгт 5-р барилгаас цэргийн насны зургаан эрэгтэй гарлаа.

Брок: Эндээс ч бас адилхан.

Франк: Тийм ээ, 3-р барилга. Би явж бие заслаа.

Томми: Новш!

Рэй: Гранат!

Жейк: Бидэн рүү жижиг буугаар галлаж байна.

Эрик: Франк! Томми! Эллиотт! Зүгээр үү?

Эллиотт: Муу новш.

Томми: Хөдлөөд!

Эр 1: Хөдөл!

Рэй: Тагтан дээр хүн!

Томми: Хөдлөөд!

Эллиотт: Эллиотт?

Сам: Бос! Гэмтсэн үү? Над руу хар.

Франк: Би зүгээр ээ. Эллиоттыг шалга. Манай багаж хэрэгсэл дотор байгаа байх.

Сам: Тийм ээ. Гараа өргө. Над руу хар.

Эрик: Хэр муу байна?

Сам: Шархадсан хүнээ шилжүүлэх хэрэгтэй.

Эрик: За за.

Рэй: Фрогман 6 Ромео байна. Сүүлд бидний байсан газарт дайсан гал нээлээ. Дахиад мэдээлэл өгнө. Хүлээж бай.

МакДональд: Зэрлэг Бүргэд бааз, Зэрлэг бүргэд 2-4. Бид дайсны эсрэг гал нээлээ. Яаралтай агаарын нэмэлт хүч хүсэж байна. Дууслаа.

Эрик: Альфа Хоёр, Нэг байна. Бидэн рүү гранат шидсэн.

Жейк: Ойлголоо, Нэг ээ. Бид ч бас гал нээлцсэн.

Эрик: Эллиотт гэмтсэн. Бид та нар дээр очих уу, эсвэл та нар ирэх үү?

Жейк: Хүлээж бай.

Сам: Хөөе! Доошоо. Аюулгүй байлгаж бай.

Жейк: Альфа Нэг, бид та нарын зүг явж байна. Очоод мэдэгдье.

Эрик: За. За за. Бүх ХЦ рүү дайрч байна. Бид ингэх болно. Бид эхний давхар луу буугаад, Эллиоттыг шилжүүлнэ. Тарцгаана. Хөдлөхөд бэлдээрэй.

Бүгд: Мэдлээ, эрхэм ээ.

МакДональд: Дайраад. Дайраад.

Эрик: ХЦ-2, байдал ямар байна?

МакДональд: Хүлээн авагчаа авах хэрэгтэй.

Ларрус: Эрхэм ээ, юу хийгээд байгаа юм?

МакДональд: Хүлээн авагчаа авах ёстой.

Брок: Бид замдаа дайсантай гал нээлээ.

Эрик: Мак, сайхан санаа биш.

Рэй: Фрогман 6 Ромео байна. Сүүлд мэдээлсэн байршлаас гэмтсэн хүнийг шилжүүлэх хэрэгтэй байна. Дууслаа.

МакДональд: Халхалж бай.

Ларрус: За.

Манж: Фрогман, хэсэг болон барилгын дугаарыг баталгаажуулаарай.

Рэй: ХЦ-1, байршлыг дурдлаа. Папа 1-0, барилга 5-8. Сонссон уу? Дууслаа.

Манж: Фрогман, давтан хэлье. Папа 1-0, барилга 5-8.

Рэй: Зөв байна.

Манж: Фрогман, нэмж хэлэх юм байна уу? Дууслаа.

Рэй: Байхгүй. Нэмж хэлэх юм байхгүй. Шилжүүлэлт хэрэгтэй байна. Ирэх хугацаагаа хэлээрэй. Дууслаа.

Манж: Ойлголоо. Хүлээж бай. Дууслаа.

Эллиотт: Залуус аа, миний юм дотор үлдсэн.

Рэй: Хаана байгаа юм?

Эллиотт: Мэдэхгүй ээ. Нэг газар л байх ёстой.

Франк: Миний юм ч бас байгаа.

Рэй: За за, би орлоо.

Жейк: Альфа Нэг, бид очиж байна. Очоод мэдэгдье.

Эрик: Ойлголоо.

Рэй: Новш.

Эрик: Томми, хаанаас буудсаныг харсан уу?

Томми: Нэг залуу байсан. Цонхоор буудсан.

Рэй: Олдоггүй ээ.

Эллиотт: Тэнд байгаа.

Рэй: Олдохгүй байна аа.

Манж: Фрогман 6 Ромео. Шилжүүлэх баг ирлээ. Дохио Бушмастер дугаар 7-5-5. Очих хугацаа 1-0 кил. Дууслаа.

Рэй: Ойлголоо. Бушмастер 7-5-5. Дууслаа. Брадли гарсан шүү. Ойролцоогоор 10 минутын дотор ирнэ.

Бүгд: 10 минут!

Эрик: За за, цуглацгаа. Дайралтад бэлд. Бид доошоо бууна.

Рэй: Мэдлээ, эрхэм ээ. Эрхэм ээ. Манай дээвэр дээр хүмүүс байх шиг байна.

Эрик: Тийм ээ. Хөдлөх зууртаа бөмбөг хаяна. Сам.

Сам: За, эрхэм ээ.

Эрик: Альфа Хоёр, бид бөмбөг хаях болно.

Эллиотт: Новш. Миний цүнхэнд нэлээд их тэсрэгч бий. Заавал авах ёстой.

Жейк: Ойлголоо.

Эрик: За, би аваад ирье. Сам. Томми. Явцгаая.

Томми: Очлоо. Очлоо.

Эллиотт: Миний юм зүүн талд байгаа.

Франк: Түүнийх буланд байгаа.

Рэй: Халхалж бай.

Ларрус: За.

Эрик: Франкийн юмнууд энд байна.

МакДональд: Бурхан минь.

Томми: Яаж байна?

Эрик: Тийм ээ, болчихлоо. Зүгээр.

Сам: Томми, над дээр.

Томми: За.

Эллиотт: Новш.

Эрик: Чиний цүнх байна.

Эллиотт: Миний цүнх. Баярлалаа, Мак. Болсон.

Эрик: Ларрус, туслаарай.

Ларрус: Тийм ээ, хөдөллөө.

Эрик: Бэхлээд өг.

Ларрус: За, эрхэм ээ.

Сам: Томми.

Эрик: ХЦ-2, Нэг байна. Бид тараад, хөдлөхөд бэлдэж байна. Дууслаа.

Эллиотт: Хөөе, намайг бэхлээд өг.

Сам: Томми, над дээр. Тэр өрөөнд М79 байна.

Рэй: Новш, минийх байна.

Сам: Авсан уу?

Эрик: Сам, чиний лантуу.

Сам: Намайг бэхлээд өг.

Ларрус: За.

Франк: Дуулга ар талд.

Сам: Ойлголоо. Байна байна. Алив. Тийм ээ.

Эрик: За за.

Сам: Намайг бэхлээрэй. Тийм ээ.

Эрик: Франк, багаж ашиглах болбол мэдэгдээрэй.

Франк: Эрхэм ээ.

Сам: Цүнх маань хэрэгтэй байна.

Эрик: Тэр өрөөнд өөр багаж хэрэгсэл байгаа юу, Томми?

Томми: Үгүй ээ.

Сам: За за.

Франк: Дуулга.

Эрик: Зүгээр дээ.

Франк: Бид гарлаа!

Эрик: Ойлголоо. Яваарай, Мак.

Эрик: Альфа Хоёр, бид бөмбөг хаях гэж байна. Бөмбөгөө хая, Сам.

Жейк: Ойлголоо.

Сам: Хаялаа!

Эрик: Яваад!

Сам: Сүүлчийн хүн!

Франк: Цонхыг авлаа.

Эллиотт: Би хаалгыг авлаа.

Танкны жолооч: Бушмастер байна. Танай шилжүүлэлт бэлэн. Та нарын байгаа газраас...

Рэй: Эрхэм ээ.

Танкны жолооч: ...зургаан минутын зайд байна.

Рэй: Зургаан минут гэнэ ээ. Ойлголоо, Бушмастер.

Эрик: За за. Яв, яв. Альфа Хоёр, бид шилжүүлгийн тавцанг бэлдлээ. Та нар тарсан уу?

Жейк: Нэг ээ, одоохондоо үгүй ээ.

Эрик: Шалга. За за. Гарах төлөвлөгөө ийм байна. Мак, Ларрус, та нар гэр бүлийг хар.

МакДональд; Ларрус: Мэдлээ, эрхэм ээ.

Эрик: Танк хүрч ирмэгц Франк утаа хаяна шүү.

Франк: Шалгалаа.

Эрик: Тагнуулууд урд явна. Томми, Эллиотт, Сам. Би хойно явна. Рей, чи хамт яв. Эллиотт танк руу ормогц бид барилга руу буцаж орно. За за, хийцгээ.

Сидар: Тайван, гараа буулга. Юу ч болохгүй дээ.

Сам: Ярьж болохгүй.

Сидар: За. Хөдлөхгүй, ярихгүй.

Сам: Энэ хүмүүст харагдах газарт гараа байрлуул.

Сидар: Гараа харагдахаар газар байрлуул. Ойлгосон уу?

Самир: Тийм ээ, ойлголоо.

Танкны жолооч: Фрогман, Бушмастер байна. Та нарыг яаж очиж авахыг хэлээрэй. Дууслаа.

Рэй: Бушмастер, бид хоёр тусдаа гарна. Утаан бөмбөгөөр барилгын гадна тэмдэглэсэн...

Эрик:  Утааны бөмбөг чинь хаана байна?

Рэй:  ...төмөр хаалгаар.  Хойд талын баруун халаас.

Танкны жолооч:  Ойлголоо, Фрогман. Хоёр тусдаа, төмөр хаалгаар. 5 минутын дараа очно. Дууслаа.

Рэй:  Ойлголоо, Бушмастер.   5 минут, эрхэм ээ.

Эрик: За. Альфа Хоёр, танк ирмэгц бид тарцгаана. Эллиоттыг шилжүүлсний дараа буцаад байшин руу орно. Явцгаа.

Сам:  Чи надтай хамт яв.

Фарид:  Юу? Яагаад? Эрхэм ээ, яагаад? Юу болсон бэ?

Сам: Энэ хаалгыг халхлах хэрэгтэй.

Эрик: Хөдөлгөөнд чинь тус болохоор бидний чадах зүйл байна уу?

Жейк: Биднийг очиход буудахгүй байхад л болно.

Сам:  Чи энэ хаалгыг халхал.

Фарид:  Яагаад, эрхэм ээ?

Сам: Зүгээр л тэг, за юу?

Фарид: Биднийг гар гэсэн үү?

Сидар: Биднийг өөрсдөө яв гэж байна.

Фарид: Гарвал үхнэ шүү дээ.

Эрик: За за. Хөөе. Мак. Дажгүй юу?

МакДональд:  Тийм ээ, дажгүй.

Эрик: Хэдхэн минут л гарна.

МакДональд:  За, эрхэм ээ.

Эрик:  За за. Хөөе. Танк зүүн, эсвэл баруун талын алинд нь байхыг олж мэд.

Рэй: Мэдлээ, эрхэм ээ. Бушмастер, Фрогман 6 Ромео байна. Та нар хаалганы аль талд зогсох вэ? Дууслаа.

Эрик: Яаж байна?

Сам:  Дажгүй ээ.

Танкны жолооч:  Зүүн гар талд. Дууслаа.

Рэй:  Зүүн гар талд, эрхэм ээ.

Эрик:  Ойлголоо. Тийм ээ, тэр бөмбөг ч намайг сайн сэгсэрлээ шүү. Чих дүнгэнэж байна. Нэг тус хүргээч. Томмиг шалга. Тэр гранаттай ойр байсан. За. Эллиотт, дажгүй юу?

Эллиотт: Сайн байна. Би дажгүй, сайн байна.

Рэй:  За юу? Би харъя.

Эллиотт: Тийм ээ, анд аа. Би зүгээр. Новш.

Жейк: 10 минут хоцорч байна. Гарах боломжгүй.

Эрик: Ойлголоо.

Танкны жолооч: Бааз шархадсан хүнийг хүлээж авахаар бэлдсэн байгаа. Та нараас 3 минутын зайд байна.

Рэй: Ойлголоо, Бушмастер.  Гурван минут.

Эрик: За.

Фарид: Ахмадтай ярь. Биднийг гармааргүй байна гэж хэл.

Сидар: Эрхэм ээ, юу болоод байна?

Эллиотт:  Та нар хамгаалж бай.

Сидар: За.

Эллиотт: Бид түр гараад, Брадлид хүрнэ. Би дотор орно, та нар эргэж ирнэ. Яг л өмнөх шигээ. Бүгд зүгээр дээ.  За юу?

Сидар: За. Бид тэднийг танк хүртэл дагаад, байшин руу эргэж ирнэ. Ойлгосон уу?

Танкны жолооч: Фрогман, Фрогман, хоёр минут. Дууслаа.

Рэй: Ойлголоо. Хоёр минут. Хоёр минутын дараа. Дамжуул.

Сам:  Мак. Мак.

Эрик:  Франк.

Франк: Хоёр минут. Хоёр минут.

Сам: Томми, зүгээр үү?

Ларрус: Зүгээр үү?

Эрик: Франк, сонслоо. Утаагаа бэлд.

Франк: Утааг бэлдлээ.

Танкны жолооч: Фрогман 6 Ромео, танай ХЦ рүү ойртож байна. Нэг минут үлдлээ.

Рэй: Нэг минут. Нэг минут. Нэг минут.

Сам: Томми.

Томми: Эрхэм ээ.

Эрик: За за, Франк. Утаагаа шид.

Франк: Утааг шидлээ.

Танкны жолооч: Фрогман, утааг чинь харлаа. 30 секунд.

Эрик: Дарааллаараа зогс! Дарааллаараа зогс!

Танкны жолооч: Зогсож байна. Зогсож байна.

Эрик: Тарцгаа! Тарцгаа! Тарцгаа!

Сам: Яв! Хүлээ. Яв! Бурхан минь! Бурхан минь, новш! Бурхан минь! Новш! Новш гэж! Бурхан минь! Бурхан минь! Өвдөж байна! Үгүй ээ, бурхан минь!

МакДональд:  Агаарын нэмэлт хүч дууд.

Ларрус: Эрхэм ээ. Зэрлэг Бүргэд Бааз, Зэрлэг бүргэд 2-6. Боломж гармагц нааш нь нэмэлт хүч явуулаарай. Ирэх цагаа...

Танкны жолооч: Бушмастер байна. Бид дайсантай гал нээсэн. Наашаа гараар хийсэн бөмбөг шидсэн. Одоогоор бааз руу буцаж байна. Сонссон уу? Дууслаа.

Манж: Бушмастер, Манж байна. Дайсантай гал нээснийг сонссон, байдлаа мэдэгдээрэй.

Танкны жолооч: Тийм ээ, ХЦ-1-т ирсэн даруйдаа зогсох гэж байсан байна. Фрогман... Гараар хийсэн бөмбөг шидсэн. Завсарлага.

Рэй: Наашаа! Над дээр!

Танкны жолооч: Бидэнд шархадсан хүмүүсээ зөөхөд тусламж хэрэгтэй. Дууслаа.

Манж: Бүгдийг нь сонслоо, Бушмастер. Коррегидор отгийн урд хаалган дээр эмнэлгийн ажилчид дээр оч.

Жейк: Альфа Гурав, Альфа Хоёр байна. Байдлаа илтгээрэй.  Дууслаа.

Танкны жолооч: Ойлголоо.

Альфа 3: Альфа Хоёр, дуусаагүй.  Бидэн рүү галлаж байна.

Танкны жолооч:  Тусалж чадах уу? Жижиг буугаар буудаж байна. Даш 2-г авч явж байгаа.

Жейк: Та нар шархадсан уу?  Байз, Манж.

Рэй:  Новш!

Альфа 3:  Одоо биш ээ. 

Танкны жолооч: Даш 2-г авч явж байна.

Манж: Тийм ээ, ойлгосон.

Рэй: Томми, юугаа хийгээд байгаа юм? Надад туслаад аль! Яг одоо гараад ир!

Эр 2: Хөөе, наашаа буу аваад ирээч.

Жон: Фрогман 6, 5 байна. Радио шалгалт.

Жейк: Хүлээж бай. Та нар луу буу явууллаа.

Танкны жолооч:  Бушмастер байна.

Жейк:  Альфа Гурав, Альфа Хоёр байна. Дайснуудыг дээвэр лүү шахаж байна. Наана чинь байдал ямар байна?

Альфа 3: Баталгаажууллаа, энд ч бас адилхан байна.

Жейк: Завсарлага, завсарлага, Альфа Нэг, Альфа Хоёр байна.

Танкны жолооч: Фрогман, Бушмастер байна. Радио шалгалт. Дууслаа. Радио шалгалт. Дууслаа.

Жейк: Гарахад хэрэгтэй бүх зүйл бэлэн болсон. Зави, ойролцоогоор нэг минутад тарцгаах хэрэгтэй байна, дууслаа.

Брайн: Ойлголоо. Бид одоо очлоо.

Танкны жолооч: Үргэлжлүүлээд байгаарай. ...та нар ч бас оролдоод үз. Дууслаа.

Жейк: Хүлээж бай. Тарцгаахын өмнө бид нэг бол тэр тэсрэх бөмбөгийг хаяна, үгүй бол цуглуулна.

Франк: Новш! Новш!

Эрик: Альфа Хоёр... Нэг байна. Бид томоохон хохирол амслаа. Бидний байгаа газарт дайснууд хэзээ ч хамаагүй зохион байгуулалттай дайрч магадгүй. Бидэн дээр ирэх хэрэгтэй байна. Яг одоо! Жейк, Нэг байна. Бидэн дээр ир, яг одоо!

Жейк: Би мөшгөж л байна, гэхдээ та нар хаана байна аа?

Эрик: Бид... Би... Цус, утаатай газар хай! Бид ирчихлээ!

Рэй: Хоёр өрөөний цаана!

Томми: Юу байсан бэ?

Эрик: Новш!

Рэй: Хоёр өрөөний цаана!

Сам: Үгүй ээ, үгүй!

Рэй: Новш! Новш!

Сам: Битгий хүр...

Рэй: Яв, яв, яв!

Эрик: Жейк, юу болсон бэ?

Жейк: Альфа Нэг ээ, Альфа Хоёр байна. Гудамжны эсрэг талаас бидэн рүү галлаж байна. Гал намжмагц эндээс гарах арга хайж байна. Хүлээж бай.

Эрик: Ойлголоо. Хурдлаарай.

Жейк: За, ойлголоо.

Рэй: Хөөе. Цусыг чинь шалгах хэрэгтэй байна. За за. За.

МакДональд: За за, Эллиотт, би дэргэд чинь байна. Дэргэд чинь. Тэсээрэй. Чи ганцаараа биш шүү.

Рэй: Зүгээр дээ. Эргүүллээ. Зүгээр дээ. Зүгээр. Нуруу чинь зүгээр байна. Зүгээр байна. За юу? Зүгээр. За за. Жаахан даралт мэдрэгдэх байх шүү.

Сам: Новш!

Ларрус: Одоохон. Суу. Хөөе, сууцгаа. Суу гэсэн шүү! Доошоо бол! Өрөөндөө байж бай!

МакДональд: Гутлыг чинь дүүргэж байна. Түр хүлээгээрэй. Бурхан минь, чиний гутал... Ингээд бүтэхгүй нь ээ. Одоо ингэнэ, за юу?

Рэй: Эрхэм ээ?

Эрик:  За?

Рэй:  Дарж бай. Манж 6 Рентген, Фрогман 6 Ромео байна. Манж 6 Рентген, Фрогман 6 Ромео байна. Новш гэж. Новш! Новш.

Манж: Манж Рентген, шархадсан хүмүүсийнхээ тоог хэлээрэй.

Рэй: Манж 6 Рентген, Фрогман 6 Ромео байна. Хоёр хүн ноцтой шархадсан. Яаралтай шилжүүлэлт хэрэгтэй. Гараар хийсэн бөмбөгнөөс үүдсэн шарх. Дууслаа.

МакДональд: Одоо ингэх болно. За за, за. Хөл чинь яг модны гол шиг болчхож.

Манж: Тасалдаад, бас ойлгогдохгүй... Дахиад хэл дээ.

Рэй: Манж 6 Рентген, Фрогман 6 Ромео байна. Хоёр хүн ноцтой шархадсан.  Дахиад шилжүүлэлт хэрэгтэй. Дууслаа.

Сам:  Хөөе. Хэн ноцтой шархадсан гэж? Би юу?

Рэй: Үгүй ээ, чи биш.

Нисгэгч 1:  Профейн 5-6-5-7 байна.  Даалгаврын дугаар 3-9-0-1...

Сам: Тэгвэл хэн юм?  Хэн юм бэ? Тэгээд хэн юм? Хэн юм бэ? Хариулаач.  Хэн юм?

Рэй:  Чи биш ээ. Битгий санаа зов.

МакДональд: Хөөе. Хөөе! Агаарын нэмэлт хүчин боломжтой боллоо. Дайснууд яг дээр байгаа учраас гарч чадахгүй. Гэхдээ анхааруулга өгч чадна. Би хийх үү?

Рэй: Тэг тэг.

МакДональд: Профейн 5-6, Зэрлэг Бүргэд 2-4, бидний байгаа газарт яаралтай анхааруулга хэрэгтэй байна. ХЦ-1-т бидний байгаа газарт урдаас хойд зүгт. Сонссон уу? Дууслаа.

Нисгэгч 1: Баталгаажууллаа, Зэрлэг Бүргэд 2-4. 30 секундийн дараа урдаас хойд зүгт анхааруулга өгнө.

Рэй: Новш. Нэвт цус алдаад байна.  Дахиад боолт хэрэгтэй байна!

Эрик:  Тийм ээ. Тийм.  Май.

Рэй:  За.

Эрик: Рей! Рей, даралт! Рей, дараач!

Рэй: Новш! Яасан?

Сам: Франк юугаа хийгээд байгаа юм?

Рэй: Франк! Франк! Франк! Хараал идсэн шатыг түгж. Дээр дайснууд байгаа! Хөөе. Миний өмнөөс радио шалгаж бай. Ойлгосон уу?

Ларрус: За. Зэрлэг Бүргэд Бааз, Зэрлэг Бүргэд 2-6. Манж Рентгенд дамжуулах хүсэлт тавья. Бидэн рүү жижиг буу, гранатаар дайрч байна. Хоёр хүн ноцтой шархадсан. Агаараас дэмжлэг хэрэгтэй. Дууслаа.

Сам: Боль, больчих л доо. Гуйж байна, гуйя. Болиоч дээ.

Рэй: Сам, чангалагч зүүх хэрэгтэй байна. Эрхэм ээ.

Эрик: За.

Жейк: Альфа Нэг ээ, Альфа Хоёр байна. Нөхцөл байдал хэр байна?

Эрик: Одоо Эллиотт, Сам хоёрын шархыг боож байна. Манай дээвэр дээр хэд хэдэн цэргийн насны эрэгтэйчүүд байж магадгүй.

Жейк: Ойлголоо. Гудамжны эсрэг талаас бидэн рүү галлаж байна. Та нараас зүүн зүгт 200 метрт байна. Хөдлөөд, хөдлөөд! Манай талаас очих хугацаагаа мэдэгдтэл хүлээж бай.

Эрик: Ойлголоо.

Рэй: Алив ээ. Алив. Алив. Новш. Одоо намайг нэг юм хийхээр их өвдөх болно. Чангалагч зүүж чадахгүй байна. Өөр аргаар дарахгүй бол болохгүй нь.  За юу?

Сам: Надад битгий хүр. Надад... Битгий хүр... Новш!

МакДональд: За за, за.  За за.

Эллиотт: Морфин хэрэгтэй байна. Морфин хэрэгтэй.

МакДональд: За.

Эллиотт: Морфин өгөөч.

Эрик: Жейк, та нар хаана байна?

Жейк: Альфа Нэг ээ, Альфа Хоёр байна. ХЦ-2-оос гарлаа.

МакДональд:  Залуус аа.

Рэй:  Эрхэм ээ?

Жейк: Та нараас зүүн зүгт 100 метрийн зайд байна.

Рэй: Эрхэм ээ, яах вэ?

Эрик: Мэдэхгүй ээ.

Жейк: Бидэнд хоёр минут үлдлээ.

Рэй: Түүнд тарь.

МакДональд: Би морфин хаана байгааг мэдэхгүй ээ.

Эллиотт: Миний цүнхэнд байгаа. Миний цүнхэнд. Эмчийн цүнхэнд.

МакДональд: Эмчийн цүнхэнд үү?

Эллиотт: Халаасанд нь.

МакДональд: За за, гаргалаа. Гаргалаа.

Сам: Хөөе, Рей. Надад ч бас морфин хэрэгтэй байна. Надад ч бас өгөөрэй, Рей.  Надад өгөөрэй.

Рэй: За.

МакДональд: Одоохон, одоохон.

Сам: Надад шууд тарьчих.

МакДональд: Новш! Золиг гэж!  Золиг!

Ларрус: Эрхэм ээ! Хөөе! Баллачихсан уу?

МакДональд: Буруу тийш нь харуулчхаж. Би өөрийнхөө... эрхий хуруу луу тарьчихлаа.

Ларрус:  Чи зүгээр үү? Зүгээр биз дээ?

МакДональд: Тийм ээ. Би зүгээр. Зүгээр.

Эллиотт: Дахиад нэгийг гаргаад ир! Дахиад байх ёстой!

МакДональд: За.

Эллиотт: Дахиад нэгийг гаргалаа.

МакДональд: За за. За. За.

Эллиотт: Новш.

Жейк: Нэг ээ, Хоёр байна. Одоо та нар луу явж байна. Хэд хэдэн дээврээс бидэн рүү галлаж байна.

Рэй: За. Ирж байна. Ирж байна гэнэ.

МакДональд: Хөөе. Хөөе, Эллиотт. Одоо чиний гарт тарьсан, за юу? Чиний гарт. Морфиныг гарт чинь тарьсан. Одоо судсаар чинь тарж байгаа.

Сам: Надад дахиад морфин хэрэгтэй.

Рэй:  Дахиад тарьж болохгүй ээ.

Эллиотт: Хэлсэн шүү, хангалтгүй байна.

Рэй: Хэлсэн шүү, чи зүгээр. Бидний санаа зовж байгаа хүн нь чи ч биш шүү дээ. За юу?

Нисгэгч 1: Зэрлэг Бүргэд Бааз, Профейн 5-6, та нар луу нисэж байна. Дээр чинь ирлээ. Дайсантай гал нээсэн. Манай талынхан, Фрогман, урдаас хойд зүгт хөдөлж байна. Тэдний тоог гарга. Хойд зүгээс дайсны эсрэг гал нээж байна. Хойд зүгээс дайснууд гал нээж байна. Профейн 5-6 хэд хэдэн дайснуудтай гал нээлээ. Тэд Фрогманы байгаа газрын хэд хэдэн дээвэр дээр байна. Тэд зүүнээс баруун зүгт дээврүүдээр тарж. Бид өөрсдийн талынхантай холбогдсон. Тэд ч бас зүүнээс баруун руу явж байгаа. Бас тэр гудамжны баруун талаас Фрогманы хоёр дахь бүрэлдэхүүнийг тосож авах бололтой. Профейн 5-7, мэдрэгчээ ХЦ-1-ийн хүрээнд, хойд зүгт харуул. Өөрсдийн талынхантайгаа холбогдсон. Одоо тэр гудамжийг холбож байна. Профейн 5-6 Фрогманы байгаа газраас жаахан хойд зүгт хэд хэдэн дайсны эсрэг гал нээж байна. Фрогманы байгаа газраас жаахан хойд зүгт хэд хэдэн хүн унасан байна. Фрогманы байгаа газарт отолт тавьж байна. Мөн бид нар тэднээс зүүн зүгт хэд хэдэн дайсантай гал нээсэн. Тэдний ойролцоо дээвэр дээр гарсан байсан.

Жон: Профейн 5-6, 1-0-8 байна. Бид ХЦ-1-ийн байршилд хүрлээ. Дайсны байрлалуудыг хэлээрэй.

Жейк: Тэднийг буулгаад өг,  буулгаад өг!   Хөдлөөд! Хөдлөөд өг! Хөдөлцгөө! Хөдөл! Хөдлөөч! Хөдлөөч! Байз! Байз! Хөдөл, хөдөл, яв! Байз! Байз! Хөдөл! Явцгаая!

Эр 3: Гарааш руу орох зам!

Жейк: Яв! Яв! Хөдлөөд! Яв, яв! Нэг ээ, Хоёр байна. Та нар дээр очлоо. Та нарыг харлаа. Одоо очиж байна.

Келли: Хаалган дээр!

Жейк:  Хөдлөөд өг, хөдөл.

Келли: Халхаллаа.

Эр 3: Байрлалаа хадгал.  Бидэн дээр ирж байна.

Жейк: Хөдлөөд! Яв! Хөдлөөд! Яв, яв, яв, яв!  Над дээр!

Эр 3: Дээвэр дээр дайснууд байна! Дээвэр дээр байна!

Жейк: Нэг ээ, Хоёр байна. Бид очлоо. Бид одоо очлоо. Над дээр!

Жон: Фрогман 6, Фрогман 5.

Брок: Утаа бэлдэж байна! Утаа гарлаа!  Халхлаарай!

Майки: Ойлголоо!

Брок: Яв, яв, яв!  Бэлэн үү?

Майки:  Үгүй ээ.

Брок: Явах хэрэгтэй! Хөдөлцгөөе! Явцгаая! Алив ээ!

Жон: Фрогман 6, Фрогман 5 байна. Ромео. Хүлээж бай.

Жейк: За, бид явлаа, явлаа.

Жон: Фрогман, Фрогман, холбогдоорой.

Жейк: Хөдлөөд, хөдөл! Келли, хөдлөөд өгөөч!

Брок: Сүүлчийн хүн!

Брайн: Фрогман, Фрогман, холбогдоорой.

Рэй: За за, шалгаарай. Хөлдөө хэд хэдэн шарх авсан. Морфин хэрэгтэй байна. Боолт. Байгаагаа л өгчих. Хаа сайгүй цонх... Хөөе, болгоомжтой. Энэ байшин хаа сайгүй цонхтой, бас дээвэр дээр дайснууд байна.  Энэ залуусыг гаргах хэрэгтэй.

Жейк:  Шархадсан хүмүүсийг шилжүүлэх хүсэлт тавьсан уу?

Рэй: Эндээс дуудах боломж алга.

Жейк: Яв, тийшээ оч. Зави, яв!  Чи радиогоор ярьж чадах уу?

Жон: Тийм ээ, эрхэм ээ.

Жейк: Эрхэм ээ, таныг хэн нэгэн шалгасан уу? Хөөе, суу суу. Таныг шалгасан уу? Би цус алдсан эсэхийг шалгая.

Жон: Манж Рентген, Фрогман 5 Ромео байна. ХЦ-2 ХЦ-1-ийн байршилтай нэгдлээ. Сонссон уу? Дууслаа.

Жейк: Шилжүүлэлтийн тавцан ирж байгаа юу? Ямар хүсэлт тавьсан бэ?

Эрик: Анд аа... Би баларсан. Чи ахлах хэрэгтэй байна.

Майки: Тэнд юу болоод байна?

Франк: Энэ өрөөнд гранат шидсэн. Манай дээвэр дээр  дайснууд байгаа байх.

Брайн:  За за.

Франк: Энэ бол гадна талын хаалга. Чигээрээ байгаа.

Брайн:  За. Сум хэрэгтэй байна, анд аа.

Франк:  Над дээр.

Франк: За за, чамд олж өгнө өө. Явцгаая. Яв.

МакДональд: Хөл, гарыг нь цуг орооно шүү. Хэвлийдээ шархтай, их хэмжээний цус алдсан. Бас дотор нь нэг юм шатаад байна.

Аарон:  За.

Аарон: Тийм ээ, фосфор. Гадаа хаа сайгүй байгаа. Эллиотт, амьсгалж чадаж байна уу?  За за.

МакДональд: Чи зүгээр болно оо.

Эллиотт: Надад морфин тарих уу?

МакДональд:  Тийм ээ, морфин тарьсан.

Аарон: Хэзээ?

МакДональд: Хэдхэн минутын өмнө. Чамайг...

Эллиотт: Гарт минь тарьсан уу? Миний хөлийн цусны эргэлт  их муу.

МакДональд: Гарт чинь тарьсан.

Нисгэгч 1: Бэлэн үү?

Боб: Хөдлөөд, хөдөл! Хөдөл!

Брок: Явцгаая, хөвгүүд ээ! Үзүүлээд өгье!

Рэй: Хөөе! Хөөе! Хурдан явах ёстойг мэдэж байна, гэхдээ хүний хөл дээр гишгэхээ боль!

Брок: За за, Самми, явцгаая.

Рэй: Тайвшир даа.

Брок: Анд аа, үзүүлээд өгье! Алив ээ!

Рэй: Түүнийг оролдохоо боль!

Жейк: За за, сонсоцгоо. Бүгд амаа татаад над руу хар. Бүтцийн шинэчлэлт. Тарахад бэлдэцгээ. Бид энэ хэдийг шилжүүлэх болно.

Бүгд: Мэдлээ, эрхэм ээ.

Франк: Брок.

Брок:  Яасан бэ, Франк?

Франк: Дээр байгаа буучдад өгөх сум байна уу?

Брок: Тийм ээ, гадна талын халаасанд.

Жейк: Дөрвөн Брадли хэрэгтэй. Хоёр нь шархтнуудыг шилжүүлэхэд, хоёр нь эндээс гарахад. Урд хаалганы хоёр талд нэг нэг шилжүүлэгч. Брад нэг баруун талд. Брад хоёр зүүн талд.

Жон: Мэдлээ, эрхэм ээ.

Жейк: Хөөе, цонхоо түгж!

Майки: Баярлалаа.

Брайн: Яв.

Майки: Новш!

Жон: Фрогман 5 Ромео байна. ХЦ-1-ийн барилгад шархадсан хүмүүсийг шилжүүлэх хэрэгтэй. Дөрвөн Брадли. Хоёр нь ноцтой шархадсан хүмүүсийг шилжүүлэхэд. Завсарлага.

Сам:  Надаас гараа тат!

Брок: Цаашаа бай. Сайн байна.

Рэй: Тайвшир.

Брок: Тэр сайн юм аа! Хальт л зүссэн хэрэг.  Чи хараал идсэн Фрогман шүү, Сам!

Рэй:  Түүнд үүний хэрэг байхгүй ээ!

Брок: Явцгаая! Урагшаа!

Манж: Фрогман, Манж... Гараар хийсэн бөмбөг, ажиллагааны бүс дэх дайралтаас болж Брадлигаар шилжүүлэг хийх хүсэлтээс татгалзлаа. Командлагчийн зөвшөөрлийг хүлээж байна. Сонссон уу? Дууслаа.

Жон: Сонслоо. Хүлээж бай. Эрхэм ээ. Бригадын зөвшөөрлийг хүлээж байна.

Жейк: Юу вэ?

Жон: Сүүлд ирсэн танк дэлбэрсэн учраас. Командлагч зөвшөөрөхөөс нааш шилжүүлэг хийх танк явуулахгүй гэнэ.

Аарон: Түүнийг эндээс гаргах хэрэгтэй, эрхэм ээ.

Жейк:  Чи командлагч бол.

Жон:  Эрхэм ээ. Дахиад хэл дээ.

Жейк: Яг одоо радиогоор холбогд. Өөрийгөө командлагч гэж хэл. Хараал идсэн Брад илгээх тушаал буулга.

Жон: Ойлголоо.

Жейк: Хөөе, Томми, харуулдаж байгаарай.

Томми: Мэдлээ, эрхэм ээ.

Пит: Хөөе. Юу болсон бэ?

Томми:  Мэдэхгүй ээ.

Пит: Гараар хийсэн бөмбөг байсан юм уу?

Томми: Би мэдэхгүй ээ.  Эндээс л явмаар байна.

Пит:  Тийм ээ.

Жон: Манж Рентген, Манж 6 байна. Бушмастерт зөвшөөрөл өглөө. Сонссон уу? Дууслаа.

Манж: Баталгаажууллаа, Манж 6. Завсарлага. Фрогман 6 Ромео, Бушмастерыг 7-5-5-д хүлээж авахад бэлд. Сонссон уу? Дууслаа.

Жон: Ойлголоо. Бушмастер 7-5-5. Бушмастерыг бидэн дээр ирэхийг зөвшөөрлөө.

Жейк: Майки, Брайн, дээвэр дээр юу болж байгааг хэл дээ.

Майки: Дайснууд идэвхтэй галлаж байна! Дээвэр дээр хэд хэдэн дайсан байна!

Жон: Бушмастерыг зөвшөөрсөн. Танд мэдэгдэнэ ээ. Зүгээр үү?

Рэй:  Надад хэлээрэй. Дажгүй юу?

Жон: Тийм ээ, дажгүй.

Аарон: Наана чинь хивс байна уу?

МакДональд: Зүгээр дээ. Би дэргэд чинь байна.

Боб: Одоохон.

Жейк: Бүх багаж хэрэгсэл бэлэн үү? ЭйЖей, наана чинь багаж хэрэгсэл байна уу?

ЭйЖей: Гудамжинд байна.

Жейк: Жон, дагаад яв.

Майки: Новш!

Жейк: Доошоо, доошоо! Доошоо, доошоо! Доошоо!

Брайн:  Новш!

Майки: Зави!

Жон: Брадли ирэхэд дөрвөн минут!

МакДональд: Дөрвөн минут байна. Дөрвөн минут.

Майки: Бидэн рүү ойртож байна! Энэ дээврээс буух хэрэгтэй!  Зави!

Брайн:  Ухар! Ухраарай!

Майки: Зави! Зави!

Брайн: Муу новш!

Жейк: Юу болоод байна? Шилжүүлэг ирж байгаа. 5В хэрэгтэй байна.

Брайн: Ухрахаас өөр аргагүй байлаа. Байрлалаа хадгалж чадсангүй.

Франк: Хэд хэдэн дайсан манай байрлалд очихыг хичээж байна.

Ларрус: Эрхэм ээ, анхааруулга өгүүлэхээр дуудлаа.  Профейн 5-6-5-7...

Жейк: Брадлинууд ирмэгц Мак, Аарон, Томми, Эллиоттыг аваад яв. Та нар эхлээд гарна. Та нар Брад Нэгт сууна. Баруун гар талд.

Аарон: Баруун гал тал. Шалгалаа.

Жейк: Рэй, Брок хоёр Самийг ав. Брад хоёр. Зүүн гар тал.

Рэй:  Ойлголоо.

Жейк: Гурван минут үлдлээ!

Бүгд: Гурван минут!

Нисгэгч 1: Зэрлэг Бүргэд бааз, Бушмастерыг мөшгөж байна. Та нар луу явж байна, ХЦ-1.

Рэй:  Хөөе, хөөе.

Брок:  За.

Рэй:  Би хөлийг нь барья. Чи гарыг нь барих уу?

Брок: Тэгье, бэлдээд тавья.

Аарон: Учрыг нь олцгооё. Тэр хивсийг аваад өг.

Томми: Чамайг эндээс гаргана аа. Гараа өг. За.

Аарон:  Гарыг нь болгоомжтой!

Томми: Бид эндээс явах болно, за юу?

Аарон: За за. Энд. За. Түүнийг нугалъя, за юу? Томми, чам дээр. Чам руу нугаллаа.

Томми:  Намайг тоолж дуусахаар.

Эллиотт: Хурдан хөдлөөрэй!

Томми: Тийм ээ, тэгнэ. За за.

Аарон: Намайг тоолохоор. Намайг тоолохоор. За за, гурав тоолохоор. Нэг, хоёр, гурав! Алив ээ, алив! Нэг, хоёр, гурав! Түүнийг тавь. За за, зүгээр дээ. Нөгөө талаас нь. Бид чадна аа. За за. Нэг, хоёр, гурав. За за, за.

Жон: Хоёр минут үлдлээ!

Бүгд: Хоёр минут! Хоёр минут!

Томми: За за, гурав, хоёр, нэг.

Пит: За за, чи сайн байлаа.

Эллиотт: Миний гарыг мартчихав аа!

Аарон: Битгий санаа зов, гар чинь салаагүй байна. Энд байна.

Жон:  Хоёр минут үлдлээ!

Бүгд: Хоёр минут!

Нисгэгч 1: Зэрлэг Бүргэд бааз, Профейн. Бушмастер ойролцоогоор 100 метрийн зайд байх шиг байна.

Рэй: Бэлдээрэй.  Өвдөнө шүү.

Сам: Өөр арга байх ёстой.  Надад битгий хүр.

Рэй:   Өөр арга байхгүй ээ.

Брок: Тэвчиж үз, анд аа!

Эрик: Эллиоттыг аль талаар гаргах юм?

Жейк: Эллиотт...

Эр 3: Ирлээ!

Жейк: Эллиотт баруун, Сам зүүн талаар.

Эрик: Эллиотт баруун. Ойлголоо.

Жон:  Нэг минут үлдлээ!

Бүгд: Нэг минут! Нэг минут!

Эрик: Томми, би Эллиоттыг зөөе.

Жейк: Томми, Франк, та хоёр урд яваарай.

Томми: Мэдлээ, эрхэм ээ.

Жейк: Ганнерс, чи гудамжинд харуулдаж бай.

Томми:  Франк, дажгүй юу?

Франк: Сайн байна.  Гэхдээ би баруун талаас орлоо.

Томми:  Ойлголоо. Би баруун талын Брадлид сууя.

Танкны жолооч: Фрогман, Бушмастер байна. Бид одоо ХЦ-1 рүү ойртож байна.

Жейк: Франк, Томми.  Дажгүй юу?

Франк; Томми: Бэлэн.

Рэй: Эндээс гараад над руу хараарай. Зөвхөн над руу.

Жейк: Рэй, Брок, яаж байна?

Рэй: Дажгүй ээ!

Жон: Брадлинууд ирчихлээ!

Жейк: За за. Гурав тоолоод өргөе. Гурав, хоёр, нэг.

Жон: Зогс, зогс...

Жейк: Тарцгаа, тарцгаа!

МакДональд:  Хөлийг нь болгоомжтой.

Жейк: Явцгаая!

МакДональд:  Би гацчихлаа.

Жейк: Баг, хөдлөөд өг.

Брок: Нэг, хоёр, гурав, өргөөд!

Мо: Хөдлөөд!

Эрик: Хөдөл! Баруун талд! Баруун талд!

Мо: Хөдлөөд!

МакДональд: За за. Нэг! Хоёр! Гурав!

Томми:  Би гарлаа!

Брок: Алив ээ, анд минь, чамайг гаргана аа!

Рэй: Явцгаая! Явцгаая!  Яваарай.

Брок:  Хөдлөөд! Хөдөл!

Франк: Солигдлоо.

Брок: Яв! Яв, яв, яв, яв!

Жейк: ЭйЖей, 12 цагийн зүгт!

Брок: Сайн байна!

Аарон: Зогс!

Жейк: Доошоо! Доошоо!

Аарон: Зогс! Зогс!

Эрик: Мак! Мак!

Рэй: Хүлээ, хүлээ!

Эрик: Байшин руу.  Зүгээр үү? Зүгээр биз?

МакДональд:  Тийм ээ. Тийм.

Эрик: Чамайг оногдчихлоо гэж бодсон.

МакДональд: Бүдэрчихсэн юм аа.

Франк: Явцгаая! Явцгаая!

Мо: Сүүлчийн хүн! Сүүлчийн хүн!

Брок: Хөөе, алив аа, хурдлаад өг!

Рэй: Би гарч чадсангүй ээ. Брадлид гацчихлаа. Дууслаа.

Нисгэгч 1: Редман 0-8, Профейн байна. ХЦ-1-ийн бүх талд дээврийн бүх дайралт төвлөрч байна. Өөрийнхөө талынхныг гаргаарай.

Жон: Профейн залуусыг дээвэр лүү явж байгаа гэлээ. Яг одоо хүмүүсээ ав гэж байна.

Жейк: Манай хүмүүс байгаа юм уу?

Майки:  Бид үлдсэн сүүлчийнх нь.

Брайн: Яг дээр байгаа юм байна.

Жейк: Зави, чи эндхийг хамгаалж, тогтоож байгаарай.

Брайн:  Шалгалаа.

Жейк:   Сонсоцгоо! Брадлигаар энэ барилгын 2-р давхрыг нураалгана. Ганнерс, чи эндээс гарахад бэлдээд, гудамжийг хамгаалж бай.

Бүгд: Мэдлээ, эрхэм ээ! Мэдлээ, эрхэм ээ!

Жейк: Мак, тэр үед нь анхааруулга өгөөрэй.

МакДональд: Мэдлээ, эрхэм ээ. Түрүүч ээ.

Ларрус:  За.

Жейк: Бушмастер 1-1. Манай барилгын дээд давхар луу галлах хэрэгтэй байна. Манай болон эргэн тойрны бусад бүх барилгад дайснууд байгаа.

Танкны буучин: Дахиад хэл дээ. Танай барилга руу галлах юм уу?

Жейк: Бүгдийг нь тоолсон. Манайх руу галла. Дээд давхар шүү. Зави, наашаа буугаад ир!

Танкны буучин: Үгүй ээ, Фрогман. Тэгж чадахгүй.

Жейк: Дээд давхар цэвэр байгаа. Галла.

Эрик: Ухар. Хойшоо бол.

Самир: Тайван, тайван бай.

Танкны буучин: Ойлголоо. Хүлээж бай. Галлалаа.

Жейк:  Ухар! Халхавч ол!

Брайн: Хөдлөөд!

Жейк: Доошоо! Доошоо! Доошоо! Бид шууд гарна шүү! Хөдөлцгөөе!

Танкны буучин: Фрогман, Бушмастер, галлагааг шилжүүллээ, шууд дайрлаа.

Амира: Яагаад? Яагаад? Яагаад? Яагаад? Яагаад? Яагаад?

Эрик: Уучлаарай. Уучлаарай.

Ларрус: Ирлээ! Ирлээ!

Жейк: Бэлдээд! Тарцгаа! Тарцгаа! Нэг! Хоёр! Гурав!

Майки:  Сүүлчийн хүн!

ЭйЖей: Хөдлөөд!

Франк: Явцгаая!

Эрик: Гарчихлаа!

Брайн: Зогсоод байна!

Самир: Дүү минь, битгий ай.

Амира: Бурхан минь.

Самир: Тэд явчихсан, амлаж байна. Алив, битгий ай.

Амира: Итгэлтэй байна уу?

Самир: Тэд явчихсан. Битгий санаа зов. Алив.

Текст: ЭЛЛИОТТОД ЗОРИУЛАВ

Рэй: Чамайг амьд гарна гэж бодоогүй шүү. Би мөрий тавьсан. Мөрийгөө алдчихлаа.

Текст: ДУУДЛАГАД ҮРГЭЛЖ ХАРИУ ӨГДӨГ 1-26 ЯВГАН ЦЭРГИЙН БРАВО БАГ, "БУШМАСТЕР"-Т ТАЛАРХАЛ ИЛЭРХИЙЛЬЕ. БАЙЛДААНЫ АЖИЛЛАГАА

Back to episodes Go home